Was bedeutet famille in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes famille in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von famille in Französisch.

Das Wort famille in Französisch bedeutet Familie, Clan, Familienclan, Genre, Kinder, Abstammungslinie, Blutlinie, Rasse, Sprachfamilie, Hausgemeinschaft, Verwandter, Verwandtschaft, Familie, Leute, Leute, Verwandtschaft, Verwandtschaft, Zuhause, Familien-, Familien-, familiär, Mutter, Entmachtung, geerbt, verwandt, im Familienbesitz, gut erzogen, adoptiert, Verwandte, Königtum, Versorger, Nachname, häusliche Leben, Stieffamilie, Pflegetochter, Pflegeheim, Pflegesohn, Herr des Hauses, Pension, als Scheidungskind, Nachname, Pflegekind, Pflegemutter, Pflegeeltern, Großfamilie, durchschnittliche Familie, , der das Geld verdient, Verwandten, Familienmitglied, Heim, Gastfamilie, die Brötchen verdienen, Freund der Familie, unmittelbare Familie, Königshaus, Alltagsleben, Familienleben, Verwandte, Pflegschaft, Familientreffen, Hausarzt, BAFZA, Pflegevater, Erziehung, Pflegefamilie, Hausherr, Pflegeeltern, Kinder großziehen, Kinder aufziehen, in etwas einheiraten, verwandt, Königs-, Pension, Ehemaligentreffen, Haushaltsvorstand, Name, der Hinterbliebene, königliche Familie, mit jmdm verwandt, Verwandtschaft, Patchworkfamilie, Adoptiv-, Zeit als Pflegekind, Verwandte, jemanden aufziehen, jemanden großziehen, jemanden mit Nachnamen ansprechen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes famille

Familie

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle a grandi dans une famille heureuse. // La famille de Brian n'est pas riche mais elle vit confortablement.
Sie wuchs in einer glücklichen Familie auf.

Clan, Familienclan

nom féminin (clan, famille étendue)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il n'arrête pas de défendre le nom de sa famille.
Er verteidigt immerzu seinen Clan (od: Familienclan).

Genre

nom féminin (catégorie, groupe) (Musik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La techno et le hip-hop appartiennent à la même famille musicale.
Techno und Hip-Hop gehören zum gleichen Musik-Genre.

Kinder

nom féminin (enfants)

Ce couple envisage de fonder une grande famille.
Das Paar plant, viele Kinder zu bekommen.

Abstammungslinie, Blutlinie

nom féminin (lignée)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle vient d'une ancienne famille noble.
Sie stammt aus einer noblen und alten Abstammungslinie (od: Blutlinie).

Rasse

nom féminin (biologie) (Zoologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les tigres font partie de la famille des félins ou des félidés.
Tiger gehören zur Rasse der Katzen oder Familie der Katzen.

Sprachfamilie

nom féminin (linguistique : catégorie) (Sprachwissenschaft)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le basque n'appartient pas à la famille des langues indo-européennes.
Baskisch gehört nicht zur indogermanischen Sprachfamilie.

Hausgemeinschaft

(les membres de la famille)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ce soir, nous allons réunir la famille au complet.
Heute Abend haben wir eine Versammlung der ganzen Hausgemeinschaft.

Verwandter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Toute la famille d'April est venue aux funérailles.
Alle von April's Verwandten kamen zur Beerdigung.

Verwandtschaft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Familie

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Leute

nom féminin (informell)

Paul était vraiment différent du reste de sa famille.
Paul war anders als die Leute seiner Heimatstadt.

Leute

nom féminin (ugs, übertragen, informell)

(Pluraletantum: Substantive, die ausschließlich in der Pluralform existieren ("Leute", "Ferien"). )
Elle reçoit sa famille à Noël.
Sie hat diese Weihnacht ihre Leute zu Besuch.

Verwandtschaft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Verwandtschaft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zuhause

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mon pays natal me manquait quand j'étudiais à l'étranger.
Als ich im Ausland studierte, vermisste ich mein Zuhause sehr.

Familien-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le dimanche est un jour familial.
Sonntag ist ein Familientag.

Familien-

adjectif

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
L'horloge est un objet de famille.
Die Uhr ist ein Familienerbstück.

familiär

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Des problèmes familiaux l'ont occupé tout le week-end.

Mutter

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'aime ma mère de tout mon cœur. // La vie change quand on devient mère (de famille).
Ich liebe meine Mutter von ganzem Herzen.

Entmachtung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

geerbt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Jane gardait son argenterie héritée en vitrine dans le salon.
Jane stellte das geerbte Silberbesteck im Wohnzimmer aus.

verwandt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je ne savais pas avant de faire des recherches dans mon arbre généalogique que toi et moi étions parents (or: de la même famille).
Bevor ich meine Familiengeschichte erforscht habe, wusste ich nicht das wir beide verwandt sind.

im Familienbesitz

locution adjectivale

gut erzogen

adjectif (né dans une bonne famille)

Isabelle de la Rosa est une jeune fille de bonne famille.

adoptiert

adjectif

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Verwandte

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lindsay est ma cousine donc elle est ma parente.
Ich schicke zu Weihnachten meinen Angehörigen Karten.

Königtum

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ces gens sont membres de la famille royale ; ils sont de la même famille que la reine.
Diese Leute gehören zum Königtum, sie sind mit der Königin verwandt.

Versorger

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
De plus en plus de femmes subviennent aux besoins de leur famille.
Immer mehr Frauen werden die Versorgerinnen ihrer Familien.

Nachname

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

häusliche Leben

nom féminin

Stieffamilie

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pflegetochter

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Valerie est l'enfant que les Johnson ont en placement chez eux.

Pflegeheim

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Avant d'être adoptée, elle a passé trois années en famille d'accueil.

Pflegesohn

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le garçon que Sally a en placement chez elle s'appelle Nathan.

Herr des Hauses

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Jim est devenu le chef de famille après la mort de son père.

Pension

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Des amis et moi séjournons dans une pension de famille cet été.
Ein paar Freunde und ich verbringen den Sommer in einer Pension.

als Scheidungskind

nom féminin

Nachname

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'est le dernier homme survivant et sa tâche est donc de transmettre le nom de famille.
Er ist der letzte Überlebende auf der männlichen Seite unserer Familie und somit hat er die Aufgabe, den Familiennamen weiterzuführen.

Pflegekind

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Pflegemutter

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pflegeeltern

(France, nom officiel)

Großfamilie

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

durchschnittliche Familie

nom féminin (Sciences sociales)

Une famille nucléaire se compose de deux parents et de leurs enfants.
Eine durchschnittliche Familie besteht aus zwei Elternteilen und ihren Kindern.

, der das Geld verdient

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Verwandten

(vage)

Je ne vois ma famille élargie que pour les fêtes de Noël.
Ich sehe meine Verwandten nur an Weihnachten.

Familienmitglied

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Heim

nom féminin (allg)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La plupart des enfants qui grandissent en famille d'accueil sont bringuebalés d'une famille à l'autre.

Gastfamilie

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ma famille d'accueil m'a très bien accueilli. Nous avons joué les familles d'accueil pour un étudiant allemand.

die Brötchen verdienen

nom masculin (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Freund der Familie

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je n'ai pas vu un seul ami de la famille à l'enterrement.

unmittelbare Familie

nom féminin

J'en avais parlé à un oncle et à un cousin éloigné mais ma famille proche ne savait rien de mes projets.

Königshaus

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Alltagsleben

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Familienleben

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Verwandte

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pflegschaft

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Familientreffen

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mon beau-frère nous rend visite d'Australie la semaine prochaine alors on va tous se retrouver pour une réunion de famille.

Hausarzt

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

BAFZA

nom masculin (agence américaine) (Abkürzung)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Pflegevater

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Erziehung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pflegefamilie

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hausherr

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pflegeeltern

nom féminin

Ben et Terry ont décidé de devenir famile d'accueil quand ils n'ont pas pu avoir leurs propres enfants.

Kinder großziehen, Kinder aufziehen

verbe transitif

Il ne se sent pas prêt à fonder une famille.

in etwas einheiraten

verbe intransitif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sophie est entrée dans une famille italienne par mariage.

verwandt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mike et Pete sont de la même famille. // Je suis de la même famille que Lindsay : c'est ma cousine.
Mike und Pete sind verwandt. Ich bin mit Lindsay verwandt - sie ist meine Cousine.

Königs-

nom masculin

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le prince William est un membre de la famille royale.
Prinz William gehört zur Königsfamilie.

Pension

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Susan et James ont logé dans une petite pension de famille à Florence.
Susan und James übernachteten in einer kleinen Pension in Florenz.

Ehemaligentreffen

(école)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Neil a à peine reconnu certains de ses anciens camarades de classes à la réunion d'anciens élèves ; d'un autre côté, cela faisait trente ans qu'ils avaient quitté l'école.
Neil konnte auf dem Ehemaligentreffen nach dreißig Jahren die wenigsten wiedererkennen.

Haushaltsvorstand

nom masculin (Regierung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Name

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le nom de famille de mon professeur est Smith.
Der Name meines Professors ist Schmidt.

der Hinterbliebene

(d'une seule famille)

Les paroles du vicaire au service funèbre furent d'un grand réconfort pour la famille du défunt.

königliche Familie

nom féminin

La famille royale n'est pas appréciée de tous au Royaume-Uni.
Die königliche Familie ist nicht bei allen in Großbritannien beliebt.

mit jmdm verwandt

Verwandtschaft

(souvent au pluriel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Daniel freut sich darauf, seine ganze Verwandtschaft auf dem Familientreffen am Wochenende zu sehen.

Patchworkfamilie

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Adoptiv-

(approximatif)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
C'était ses parents adoptifs, pas biologiques.

Zeit als Pflegekind

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Verwandte

jemanden aufziehen, jemanden großziehen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ils ont décidé d'accueillir les deux orphelins.

jemanden mit Nachnamen ansprechen

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Arrêtez de m'appeler par mon nom de famille. Appelez-moi John, pas Smith !

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von famille in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.