Was bedeutet fallimento in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fallimento in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fallimento in Italienisch.

Das Wort fallimento in Italienisch bedeutet Amoral, Bankrott, Konkurs, Armutszeugnis, Schuss in den Ofen, Misserfolg, Zusammenbruch, Versagen, Flop, Bankrott, Insolvenz, Insolvenz, Schlappe, Enttäuschung, Desaster, Zahlungsverzug, Reinfall, Fehltritt, Fehlschlag, Flop, Versager, Reinfall, zum Scheitern verurteilt, zum Scheitern verurteilt sein, pleitegehen, scheiternd, Scheitern, jemanden pleite gehen lassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fallimento

Amoral

sostantivo maschile (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bankrott, Konkurs

sostantivo maschile (Finanzwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il fallimento dell'azienda di macchine da scrivere ha lasciato i suoi impiegati senza lavoro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Der Bankrott (od: Konkurs) der Firma führte zur Arbeitslosigkeit von mehr als 200 Mitarbeitern.

Armutszeugnis

sostantivo maschile (abschätzig)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il problema di questo piano è il suo totale fallimento pratico.
Das Problem mit diesem Plan ist, dass er ein Armutszeugnis der Anwendbarkeit ist.

Schuss in den Ofen

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La zuppa che ho cucinato è stata un fallimento; c'era qualcosa che non andava col sapore.
Die von mir gemachte Suppe war definitiv ein Schuss in den Ofen, sie schmeckte einfach nicht.

Misserfolg

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il fallimento del nuovo prodotto ha fatto sì che la compagnia dovesse licenziare molti impiegati.
Der Misserfolg des neuen Produkts führte zur Kündigung vieler Mitarbeiter.

Zusammenbruch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il crollo economico ha causato molti fallimenti bancari.
Die Verschlechterung der Wirtschaftslage verursachte den Zusammenbruch vieler Banken.

Versagen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Flop

sostantivo maschile (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Temo che l'intero progetto sia stato un disastro.
Ich befürchte, das gesamte Projekt war ein Flop.

Bankrott

(finanziario) (Finanzwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nach dem großen Bankrott 2008 waren viele Menschen arbeitslos.

Insolvenz

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sfortunatamente l'ultima libreria della città è andata in bancarotta a dicembre.
Leider musste der letzte Buchladen der Stadt letzten Dezember Insolvenz anmelden.

Insolvenz

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un tempo milionario, Steven è adesso in uno stato di insolvenza.

Schlappe

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Avevo grandi speranze per il piano, ma alla fine fu un fiasco.

Enttäuschung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non esser stata ammessa all'università è stata una gran delusione per Lucy.
Keinen Platz an der Universität zu bekommen war eine Enttäuschung für Lucy.

Desaster

(figurato: di persona)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zahlungsverzug

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La società è in stato di insolvenza per diversi prestiti.
Das Unternehmen ist im Zahlungsverzug mit verschiedenen Darlehen.

Reinfall

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il suo tentativo di arrivare fino a casa con una sola tanica di benzina è stato un insuccesso.
Sein Versuch, mit nur einer Tankfüllung nach Hause zu fahren, war ein Reinfall.

Fehltritt, Fehlschlag

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il progetto è stato un fallimento fin dall'inizio.
Der Plan war von Anfang an ein Fehltritt (or: Fehlschlag).

Flop

sostantivo maschile (cinema, film) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il film di fantascienza molto atteso si rivelò un flop.

Versager

sostantivo maschile (beleidigend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Come commerciante è stato un fallimento.
Als Verkäufer war er ein Versager.

Reinfall

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A me il film è piaciuto, ma è stato un fiasco colossale.

zum Scheitern verurteilt

locuzione aggettivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il progetto era così campato in aria che era destinato a fallire.

zum Scheitern verurteilt sein

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La mancanza delle persone giuste per il lavoro ha condannato il progetto all'insuccesso.

pleitegehen

verbo intransitivo (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
L'azienda è piena di debiti e probabilmente presto andrà in fallimento.

scheiternd

locuzione aggettivale

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

Scheitern

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'incapacità di comunicare era alla base della maggior parte dei conflitti tra i dipendenti.
Das Scheitern der Kommunikation war für die meisten Konflikte unter den Kollegen verantwortlich.

jemanden pleite gehen lassen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
L'economia povera ha fatto fallire molte nuove aziende.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fallimento in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.