Was bedeutet fallire in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fallire in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fallire in Italienisch.

Das Wort fallire in Italienisch bedeutet pleitegehen, daneben hauen, pleite gehen, scheitern, nichts werden, durchfallen, versagen, scheitern, Pleite gehen, versagen, pleite gehen, in Konkurs gehen, schiefgehen, über hinausschießen, nichts werden, den Kürzeren ziehen, das Ziel verfehlen, nicht hinhauen, erfolglos, schiefgehen, jemanden ruinieren, etwas bankrott setzen, mit jemandem untergehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fallire

pleitegehen

verbo intransitivo (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
L'azienda è piena di debiti ed è probabile che fallisca presto.

daneben hauen

Bob zielte auf das Putt, haute aber daneben.

pleite gehen

scheitern

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Il progetto è fallito perché hanno finito i soldi.
Der Plan scheiterte, weil ihnen das Geld ausging.

nichts werden

(ugs)

durchfallen

verbo intransitivo (persona)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Molti studenti falliscono i loro test.
Viele Schüler fallen durch diese Testaufgabe.

versagen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Der neue Superhero-Film floppte.

scheitern

verbo intransitivo (progetto, situazione, ecc.)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le negoziazioni per la trasmissione della partita sono fallite per il problema dei diritti TV internazionali.
Die Verhandlungen über das Aussenden des Spiels scheiterten an internationalen Fernsehrechten.

Pleite gehen

verbo intransitivo (ugs, Finanzwesen)

L'azienda di macchine da scrivere è fallita quando la gente ha iniziato ad usare i computer.
Die Schreibmaschinen-Firma ging Pleite, als die Leute anfingen Computer, zu benutzen.

versagen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Non so fare questo lavoro. Fallirò di nuovo.

pleite gehen

verbo intransitivo

in Konkurs gehen

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
A causa della crisi, le ditte meno solide sono fallite.

schiefgehen

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Il mio tentativo di scusarmi con Ruby è fallito quando le ho schiacciato un piede accidentalmente.
Mein Versuch, mich bei Ruby zu entschuldigen, ging in die Hose, als ich ihr auf den Fuß getreten bin.

über hinausschießen

(übertragen)

La palla non è andata in buca perché il golfista ha mancato il bersaglio.

nichts werden

(figurato)

Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto.
Ich glaubte, dass mein Unternehmen von dem Deal profitieren würde, jedoch wurde in letzter Minute nichts daraus.

den Kürzeren ziehen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

das Ziel verfehlen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nicht hinhauen

(colloquiale) (umgangssprachlich)

Le sue critiche fecero fiasco totalmente.

erfolglos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'impresa che stava per fallire ha licenziato metà del personale per tagliare i costi.
Das erfolglose Unternehmen entließ die halbe Mitarbeiterschaft mit dem Ziel, Kosten zu senken.

schiefgehen

verbo intransitivo (informale)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

jemanden ruinieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dieser Fehler wird die Firma ruinieren.

etwas bankrott setzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il baro ha mandato in bancarotta la casa da gioco.

mit jemandem untergehen

verbo intransitivo (azienda)

Se l'azienda fallisce, le società sussidiarie falliranno con noi.
Sollte unsere Firma schließen, würden unsere Tochtergesellschaften auch mit untergehen.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fallire in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.