Was bedeutet disagio in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes disagio in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von disagio in Italienisch.

Das Wort disagio in Italienisch bedeutet Verlegenheit, Schererei, schwierige Situation, Unannehmlichkeiten, Frust, Unbehaglichkeit, Unannehmlichkeit, Umstand, Unbehagen, verlegen, allein, unruhig, unsicher, gehemmt, sich nicht wohl fühlen, unwohl, schwer, unangenehm, stressig, beunruhigend, jemanden stressen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes disagio

Verlegenheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'imbarazzo di Ellen era palesato dal suo viso rosso.
Ellens Verlegenheit war offensichtlich, weil ihr Gesicht rot wurde.

Schererei

(ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Avere un solo bagno è un grande disagio per i clienti.
Nur eine Toilette zu haben ist eine große Schererei für Kunden.

schwierige Situation

Unannehmlichkeiten

Avendo viaggiato molto, Erika era abituata al disagio delle attese all'aeroporto.
Weil sie oft reiste, war Erika an die Unannehmlichkeiten des Wartens am Flughafen gewohnt.

Frust

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le vacanze estive sono iniziate solo da due settimane e mi ha già preso il disagio.

Unbehaglichkeit

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ascoltare le bugie del suo collega diede fastidio a Glenn.
Den Lügen seines Kollegen zuzuhören rief Unbehaglichkeit in Glenn hervor.

Unannehmlichkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questi lavori stradali hanno causato disagi e costi.

Umstand

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le strade chiuse rappresentavano un grande disagio.
Die gesperrten Straßen verursachten große Umstände.

Unbehagen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho percepito l'ansia di Jim quando gli ho chiesto cosa ne avesse fatto del denaro.

verlegen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

allein

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Durante l'adolescenza è normale sentirsi alienati.

unruhig, unsicher

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ann wurde unruhig, wenn ihr Boss ihr bei der Arbeit über die Schulter schaute.

gehemmt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jenny è troppo inibita per parlare con i ragazzi.

sich nicht wohl fühlen

locuzione aggettivale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Mi sento sempre a disagio alle feste in cui non conosco nessuno.

unwohl

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tony fu colpito dal pensiero inquieto di aver lasciato aperta la porta di casa.
Tony bekam plötzlich das unwohle Gefühl, dass er die Haustür nicht abgeschlossen hatte.

schwer

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'uomo propose il matrimonio con imbarazzo, perché era molto nervoso.

unangenehm

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Fu una cena spiacevole, metà delle persone al tavolo non si parlavano.
Es war ein unangenehmes Abendessen, die Hälfte der Leute hat gar nicht miteinander gesprochen.

stressig

locuzione aggettivale (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

beunruhigend

locuzione avverbiale

jemanden stressen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Slang)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Queste piccole seccature non mi mettono a disagio.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von disagio in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.