Was bedeutet danneggiato in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes danneggiato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von danneggiato in Italienisch.

Das Wort danneggiato in Italienisch bedeutet beschädigen, schaden, etwas ruinieren, beschädigen, ruinieren, schaden, beschädigen, verletzen, schaden, beeinträchtigen, etwas zerdrücken, kaputt machen, an herumschrauben, herumhantieren, schwächen, jmdn untergraben, fehlerhaft, kaputt, zunichte gemacht, beeinträchtigt, kaputt, beschädigt, kaputt, benachteiligt, fehlerhaft, beschädigt, behindert, großen Schaden zufügen, sich ein Eigentor schießen, etwas kaputtmachen, jmdm Geld für eine Kleinigkeit abnehmen, angreifen, Frostbeulen bekommen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes danneggiato

beschädigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'incendio nel garage non ha danneggiato la casa.
Das Feuer in der Garage hat das Haus nicht beschädigt.

schaden

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ha nuociuto alle sue stesse argomentazioni ammettendo di avere spesso fatto il contrario.
Er hat seinem eigenen Argument geschadet, indem er zugab, häufig das Gegenteil zu tun.

etwas ruinieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gli affari sono stati danneggiati dalla crisi economica.
Das Geschäft wurde durch die schlechte Wirtschaftslage ruiniert.

beschädigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'albero ha danneggiato la macchina cadendoci sopra.
Die drei beschädigten das Auto, als damit auf dem Dach landenten.

ruinieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha danneggiato la sua carriera politica quando ha raccontato della loro relazione.
Sie ruinierte seine politische Laufbahn, als sie öffentlich von der Affäre sprach.

schaden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le notizie sulla corruzione del suo assistente hanno danneggiato la sua reputazione.
Die Nachricht der Bestechung seines Beraters schadete seinem Ruf.

beschädigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Un virus ha danneggiato i dati ed ora sono inutilizzabili.
Ein Virus hat die Daten beschädigt und jetzt sind sie nutzlos.

verletzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La lama ha soltanto danneggiato il braccio del soldato.

schaden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La cancellazione dell'accordo danneggerebbe il rapporto fra la società e il fornitore.
Den Kauf zu widerrufen, würde der Beziehung zu den Lieferanten schaden.

beeinträchtigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La forte luce del Sole riduceva la vista di Frank.

etwas zerdrücken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Danneggerai (or: guasterai) le pesche se le maneggi in quel modo.

kaputt machen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il gatto ha rovinato il divano.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Er machte seinen Computer kaputt, als er Kaffee darüber schüttete.

an herumschrauben, herumhantieren

Non manomettere il dispositivo antifurto.
Schraube (or: Hantiere) nicht an der Diebstahlsicherung herum.

schwächen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I combattimenti si scatenarono durante il cessate il fuoco danneggiando le trattative di pace.
Kämpfe brachen während des Waffenstillstands aus, und schwächten die Friedensgespräche.

jmdn untergraben

(Person)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Se dico ai bambini che non possono fare qualcosa, ti prego di non indebolirmi lasciandoglielo fare!
Wenn ich den Kindern sage, dass sie etwas nicht machen können, dann untergrabe mich bitte nicht, indem du sie es machen lässt.

fehlerhaft

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nick ha perso tutto il suo lavoro dopo aver aperto un file danneggiato.
Öffne die Datei nicht, sie ist beschädigt.

kaputt

aggettivo (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zunichte gemacht

Richard era infelice per via dei suoi programmi rovinati.

beeinträchtigt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'operaio ha ricevuto un risarcimento dopo essere stato danneggiato fisicamente a causa di un incidente sul lavoro.
Der Arbeiter wurde von der Arbeitsunfallversicherung bezahlt, nachdem er durch einen Unfall bei der Arbeit beeinträchtigt worden war.

kaputt

aggettivo (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il meccanico dell'officina sostituì il parabrezza danneggiato.

beschädigt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il funzionamento del motore era compromesso da una una guarnizione guasta.
Ein Dichtungsring im Motor war beschädigt.

kaputt

(macchinari)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dovremo andare a piedi perché il motore è guasto.

benachteiligt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

fehlerhaft

aggettivo (file)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

beschädigt

aggettivo (figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'azienda cercò di porre rimedio al danno alla propria reputazione.

behindert

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
L'avanzamento dell'accordo finanziario è stato compromesso da problemi burocratici in entrambi i paesi.
Der Fortschritt in Sachen Handelsabschluss wurde durch die Bürokratie in beiden Ländern behindert.

großen Schaden zufügen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich ein Eigentor schießen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas kaputtmachen

(umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La polizia ha arrestato due giovani che hanno danneggiato una statua.

jmdm Geld für eine Kleinigkeit abnehmen

verbo transitivo o transitivo pronominale (sottraendo esigue e frequenti somme)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

angreifen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I fiori sono stati rovinati leggermente dalla brina.

Frostbeulen bekommen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le temperature sotto lo zero hanno danneggiato il naso di Nick.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von danneggiato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.