Was bedeutet così in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes così in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von così in Italienisch.

Das Wort così in Italienisch bedeutet Ding, Teil, Ding, Ding, Dings, Dingens, Dings, Teil, Ding, Dings, Gerät, Ding, Dings, Dings, Typ, wie heißt er noch gleich, so, so, so, so, so, so, besonders, so, sehr, so, so, wirklich so, so, so, so, so, so, so, so, so, solch, so, also, so. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes così

Ding, Teil

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Non sono sicuro che cosa sia questo.
Ich weiß nicht, was dieses Ding (od: Teil) sein soll.

Ding

(colloquiale: oggetto generico)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Ding

sostantivo maschile (colloquiale)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Dings

sostantivo maschile (colloquiale)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Dingens, Dings

sostantivo maschile (colloquiale) (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Teil, Ding

sostantivo maschile (informale)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Dings

(colloquiale: oggetto, cosa)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gerät

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La sua azienda fa un congegno che segue le perturbazioni.

Ding

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Dings

sostantivo maschile (colloquiale: oggetto generico) (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Dings

sostantivo maschile (colloquiale: oggetto generico) (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Typ

sostantivo maschile (colloquiale) (allg)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

wie heißt er noch gleich

sostantivo maschile (persona di cui non si ricorda nome)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Oggi pomeriggio ho incontrato di nuovo il tizio.

so

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
È così tanto tempo che non ti vedevamo!
Es ist schon so lange her, dass ich dich gesehen habe.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Non possiamo andare avanti così. Se lo fai così, otterrai un risultato migliore.
Wenn du es auf diese Weise machst, erhältst du ein besseres Ergebnis.

so

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Devi proprio essere così fastidioso?

so

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Non ho mai visto una torta così bella!
Ich habe noch nie einen so tollen Kuchen gesehen!

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Mach das nicht so - sondern so.

so

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

besonders

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Non è che il mio cane sia così aggressivo, ma la sua mole spaventa la gente.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Non è così facile imparare una nuova lingua dopo i cinquant'anni.
Es ist nicht so einfach, nach dem fünfzigsten Lebensjahr eine neue Sprache zu lernen.

sehr

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il film non era così bello.
Der Film war nicht sehr gut.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Non riesco a credere di aver dormito così profondamente.
Ich kann nicht glauben, dass ich so tief schlafen konnte. Du glaubst mir vielleicht nicht, aber es war so heiß.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Lei è un gentiluomo, le auguro di restare così per tutti gli anni a venire.
Du bist ein Gentleman; wirst du immer so bleiben?

wirklich so

avverbio

Quella macchina è più bella della tua. È così!

so

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Quando stiri devi passare il ferro caldo sui vestiti così.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Non arriverai mai così lontano con i tuoi studi.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Posso suonare l'oboe così forte.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
L'acqua nel fiume è profonda così.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Completa l'esercizio così.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Era così arrabbiato che si è dimenticato di mangiare la cena.
Er war so wütend, dass er vergaß zu essen.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Se fai così ti fai solo male. Se traduci la frase in quel modo, nella lingua d'arrivo suona strana.

so

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Se lo fai in questo modo, ci vorrà di più che a farlo nell'altro.
Wenn du es so machst, wirst du länger brauchen, als wenn du es auf die andere Weise tust.

solch

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La gente così mi dà fastidio.
Ich finde solche Leute sehr nervig.

so

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Basta girare la maniglia in questo modo (or: così) e la porta si dovrebbe aprire.

also

congiunzione

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La cena è finita signore e signori. Passiamo dunque al prossimo tema in agenda.
Das Abendessen ist vorbei meine Damen und Herren, also zum nächsten Punkt.

so

avverbio (verstärkend)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Quel ragazzo è davvero carino!
Dieser Typ sieht so gut aus!

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von così in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.