Was bedeutet cattiva in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes cattiva in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cattiva in Italienisch.
Das Wort cattiva in Italienisch bedeutet bösartig, böse, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, Bösewicht, Bösewicht, Verbrecher, schrecklich, frech, schlechtgelaunt, schlecht, Bösewicht, Böse, boshaft, schlecht, böse, extrem, fieser Typ, gebrochen, rau, fies, fies, gemein, gemein, arglistig, hinterlistig, böse, schlechter Mensch, gemein, Schurke, widerlich, eklig, ekelhaft, heftig, schlimm, schlecht, mies, schlimm, schlecht, schlechte Menschen, schäbig, Schaden, Missbrauch, der Gestank von, komisch riechen, kitschig, genervt, Gestank, reizbar, Gestank, nicht geheuer, schlecht drauf, launisch, unglücklich, kitschig, einfach nur schlecht, schlecht gelaunt, müffelnd, daneben, schlechte Laune haben, Kitsch, schlechtes Benehmen, schlechter Geschmack, böses Blut, Mundgeruch, schlechter Einfluss, schlechter Geschmack, schlechtes Benehmen, schlechte Laune, Fehlverhalten, schlechte Laune, schlechter Zustand, Gestank, einen schlechten Dienst erweisen, schlecht drauf, kitschig, daneben, neben der Spur, nicht schmecken, Gewitter, schlechte Laune, Unangemessensein, schlechte Laune, üble Laune, geschmacklos, verkehrt anwenden, Melancholie, eklig, widerlich, schlecht drauf, langweilig, Schmerz, schlechte Laune. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes cattiva
bösartig, böse
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Nei film il personaggio cattivo di solito perde. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ich möchte gerne glauben, dass es auf der Welt mehr gute als bösartige (or: böse) Menschen gibt. |
schlechtaggettivo (sgradevole) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Veniva un cattivo odore dal cestino. |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'hanno licenziato e gli hanno dato cattive referenze. |
schlechtaggettivo (Qualität) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La ricezione del televisore era cattiva. Der Fernsehempfang war schlecht. |
schlecht(ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Hai una cattiva pronuncia, devi esercitarti. Deine Aussprache ist schlecht - du musst üben. |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I suoi occhi sono peggiorati perché leggeva sempre con una cattiva illuminazione. Seine Augen wurden schlechter, weil er regelmäßig bei schlechtem Licht las. |
schlecht(umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Penso che queste mele siano guaste. Sono rimaste qui per un mese. |
schlecht(Person) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mio zio è proprio antipatico, fa sempre scherzi villani. Er war ein ungezogenes Kind und benahm sich immer daneben. |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ho paura di avere brutte notizie per voi. Ich fürchte, ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. |
schlechtaggettivo (meteo) (Wetter) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La costa ovest è conosciuta per il suo tempo brutto. |
Bösewichtsostantivo maschile (personaggio in film, libri ecc.) (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Alla fine del film il cattivo muore in un incidente d'auto. Am Ende des Films stirbt der Bösewicht bei einem Autounfall. |
Bösewichtsostantivo maschile (personaggio cattivo di film, libri ecc.) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Non so come si chiami quell'attore, ma fa sempre la parte del cattivo. |
Verbrechersostantivo maschile (storia, film, ecc.) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
schrecklich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Oliver, smettila di essere cattivo con tua sorella. |
frechaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sarà punito per il suo comportamento cattivo. |
schlechtgelauntaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ha un'indole cattiva e si lamenta di ogni cosa. |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ha mostrato il suo cattivo carattere quando ha ricevuto le brutte notizie. Er zeigte seine schlechte Laune, als er von den negativen Neuigkeiten hörte. |
Bösewicht, Bösesostantivo maschile (Rolle) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) John ha recitato la parte del cattivo nella commedia, perciò ha dovuto gridare molto. |
boshaftaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il bambino maligno tormentava il gattino. Das boshafte Kind quälte das Kätzchen. |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'anomala tempesta di grandine nel bel mezzo dell'estate è stata interpretata come un brutto segno dai superstiziosi abitanti del villaggio. |
böseaggettivo (sguardo, tono) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) "Mettilo giù", le disse, con lo sguardo arrabbiato. "Leg das hin," sagte er, und warf ihr einen bösen Blick zu. |
extrem(avverso) (schlecht) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Abbiamo avuto proprio una cattiva sorte. |
fieser Typ(umgangssprachlich) Il mio fratello maggiore è un meschino, mi picchia sempre senza motivo. |
gebrochen(Sprachwissenschaft) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Parlava in un inglese stentato che era difficile da capire. Er sprach in einem so gebrochenem Englisch, dass es kaum zu verstehen war. |
rau(Wetter) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il clima tempestoso rende la vita in Antartide difficile. |
fies(umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sarah ha lanciato una difficile palla veloce. |
fies, gemein(letterario) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La storia parla di una strega malvagia a cui piaceva far soffrire i bambini. |
gemeinaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mary era una persona cattiva che metteva in giro voci su tutti. Marie war eine gemeine Person, die Gerüchte über alle möglichen Leute verbreitete. |
arglistig, hinterlistig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
böseaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schlechter Menschaggettivo Molti sono d'accordo a considerare Hitler malvagio. Viele Menschen stimmen zu, das Hitler ein schlechter Mensch war. |
gemeinaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'amico di Kelsey ha messo in giro voci maligne su di lei. Kelseys Freund verbreitete gemeine Gerüchte über sie. |
Schurkesostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I media lo hanno sempre dipinto come un malvagio. Die Medien haben ihn immer als Schurken dargestellt. |
widerlich, eklig, ekelhaft
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
heftig, schlimmaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I commenti crudeli di Gareth ferirono i sentimenti di Martha. Gareths schlimme (or: heftige) Kommentare haben Marthas Gefühle verletzt. |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) È una pessima madre. Sie ist eine schlechte Mutter. |
mies(umore, ecc.) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Morris è di pessimo umore. Cosa gli hai detto per sconvolgerlo a tal punto? Morris hat schlechte Laune, was hat du gesagt, das ihn so wütend gemacht hat? |
schlimmaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La casa era in un triste stato. Das Haus war in einem schlimmen Zustand. |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La città aveva una pessima reputazione ma in effetti era molto carina. |
schlechte Menschensostantivo maschile (persona malvagia) L'inferno è riservato ai veri cattivi. |
schäbig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La commessa del negozio di moda prese in giro l'aspetto malconcio della cliente. |
Schaden
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Missbrauch(di persone, animali) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
der Gestank von(di [qlcs]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
komisch riechen(informale) Questi vestiti puzzano in modo insopportabile. Non li hai lasciati stesi abbastanza ad asciugare. |
kitschig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Tutti i negozi per turisti vendono dei souvenir kitsch. Alle Touristenshops verkaufen kitschige Souvenirs. |
genervt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Stai attento: il capo è irritabile stamattina. |
Gestank
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Alla fine individuarono la fonte della puzza, un topo morto sotto il divano, senza dubbio lasciato lì dal gatto. Endlich fanden sie den Grund des Gestanks, es war eine tote Maus unter dem Sofa, offensichtlich ein Geschenk ihrer Katze. |
reizbar
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Gestank
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La puzza era evidente quando abbiamo aperto il frigorifero. Der Gestank war eindeutig, als wir den Kühlschrank öffneten. |
nicht geheuer
Diese Wolken sehen mir nicht geheuer aus; Ich denke, es wird einen Sturm geben. |
schlecht drauf(umgangssprachlich) Appena si sveglia, la bambina è sempre scontrosa. Das Baby ist immer schlecht drauf, wenn es gerade aufwacht. |
launisch
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Dopo la sconfitta, Eddie è rimasto imbronciato per ore. |
unglücklichlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Cathy è entrata nella banca in un momento di cattivo auspicio, proprio mentre arrivavano i rapinatori. |
kitschigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
einfach nur schlechtaggettivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sembrava una brava persona, invece era cattivo fino al midollo. |
schlecht gelaunt
L'insegnante di pianoforte di Darla è un vecchio signore scontroso. Darlas Klavierlehrer ist ein schlecht gelaunter alter Mann. |
müffelnd
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
daneben(umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Alcuni hanno criticato il comico per il suo cattivo gusto. |
schlechte Laune habenlocuzione aggettivale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Josh sarà di cattivo umore quando scoprirà che hai mangiato tutta la sua cioccolata. |
Kitsch
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
schlechtes Benehmen
Il bambino chiassoso ha avuto un cattivo comportamento durante la messa. |
schlechter Geschmack
La volgarità dello spettacolo televisivo ha scioccato molti spettatori. |
böses Blut
|
Mundgeruchsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il dentista individuerà la causa del tuo alito cattivo. |
schlechter Einflusssostantivo maschile Simon è un cattivo esempio per gli altri bambini. |
schlechter Geschmacksostantivo maschile Ho sempre avuto cattivo gusto nel vestire. |
schlechtes Benehmen
Il bambino è stato mandato in camera sua come punizione per il suo cattivo comportamento. |
schlechte Launesostantivo maschile |
Fehlverhaltensostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il bambino fu punito per il suo cattivo comportamento. |
schlechte Launesostantivo maschile Eviterei di chiederglielo adesso: è di cattivo umore. |
schlechter Zustand
|
Gestank
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
einen schlechten Dienst erweisen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il soldato ha arrecato un danno al suo paese disertando la sua truppa durante la battaglia. |
schlecht drauflocuzione aggettivale (umgangssprachlich) Kenny diventa di cattivo umore quando ha fame. |
kitschig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La lampada con la forma di una sirena era assolutamente di cattivo gusto. |
daneben(umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Quel commento era di cattivo gusto. |
neben der Spur(ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Si è appena lasciata con il ragazzo, perciò oggi è un po' giù di corda. |
nicht schmecken
|
Gewitter(Meteorologie) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Questa settimana ha fatto parecchio maltempo. Anfang der Woche gab es ein Gewitter. |
schlechte Launesostantivo maschile Per qualche motivo sono stato di cattivo umore tutto il giorno. |
Unangemessenseinsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Penso che la battuta sia stata di cattivo gusto. |
schlechte Laune, üble Launesostantivo maschile |
geschmacklos
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La signora Rooney vive in una casa davvero di cattivo gusto. |
verkehrt anwendensostantivo maschile L'insegnante di inglese si arrabbiava facilmente per il cattivo uso delle parole. Das Gericht sprach den Unternehmer schuldig, da er die Sozialabgaben falsch angewendet hatte. |
Melancholie
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Vive nella tristezza da quando il ragazzo l'ha lasciata. Sie befindet sich in Melancholie seit ihr Freund sie verlassen hatte. |
eklig, widerlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mangiare vermi? È disgustoso! Würmer essen! Das ist eklig (od: widerlich)! |
schlecht drauf(ugs) |
langweilig(specifico: battuta, discorso) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Schmerz
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
schlechte Launesostantivo maschile |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cattiva in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von cattiva
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.