Was bedeutet arrabbiato in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes arrabbiato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von arrabbiato in Italienisch.

Das Wort arrabbiato in Italienisch bedeutet innerlich aufgewühlt, wütend, zornig, launisch, schlecht drauf, wütend, wütend, sauer, sauer, böse, wütend, starrend, gereizt, wütend, sauer, angepisst, böse, gekränkt, wütend da hungrig, sauer über etwas, verärgert wegen, genervt von /jdm sein, sauer auf jemanden, von jmdm genervt, sauer, sich über jmdn wegen etwas ärgern, fauchen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes arrabbiato

innerlich aufgewühlt

aggettivo

Sono arrabbiato con il mio capo perché non mi concede un aumento.

wütend, zornig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Er war wütend (od: zornig), nachdem er gehört hatte, dass sie den Stuhl kaputt gemacht hatte.

launisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dopo la sconfitta, Eddie è rimasto imbronciato per ore.

schlecht drauf

(ugs)

La nostra insegnante era infuriata oggi.
Unser Lehrer war heute schlecht drauf.

wütend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wütend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sauer

aggettivo (ugs, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jake è irritato perché non lo abbiamo invitato alla festa.

sauer

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Si vedeva dallo sguardo che la donna era infastidita.
Man konnte an ihrem Blick sehen, dass die Frau sauer war.

böse

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ha lanciato a suo figlio un'occhiata irritata e lui ha smesso di comportarsi male.
Sie bedachte ihren Sohn mit einem bösen Blick, und er hörte auf, sich daneben zu benehmen.

wütend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

starrend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tra il pubblico, il viso infuriato di Adam era visibile agli attori.

gereizt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

wütend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sauer

aggettivo (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Audrey era scocciata perché non riusciva a trovare la parola che cercava nel dizionario.

angepisst

(Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

böse

aggettivo (sguardo, tono)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
"Mettilo giù", le disse, con lo sguardo arrabbiato.
"Leg das hin," sagte er, und warf ihr einen bösen Blick zu.

gekränkt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ned era ancora arrabbiato per lo scherzo che gli avevano fatto gli altri ragazzi.

wütend da hungrig

locuzione aggettivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sauer über etwas

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ha le mascelle serrate, dev'essere arrabbiato per qualche motivo.

verärgert wegen

aggettivo

Era arrabbiato per l'insuccesso di suo figlio.
Er war wegen des Fehltritts seines Sohnes verärgert.

genervt von /jdm sein

Sono arrabbiato con mio fratello che ha lasciato la stanza completamente in disordine.
Ich bin genervt davon, dass mein Bruder das Zimmer so chaotisch hinterlassen hat.

sauer auf jemanden

aggettivo

Mio padre si arrabbierà con me quando scoprirà che ho ammaccato la sua auto.

von jmdm genervt

aggettivo

sauer

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Doris è arrabbiata con quello scansafatiche di suo marito.
Doris ist sauer auf ihren faulen Ehemann.

sich über jmdn wegen etwas ärgern

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sono arrabbiato con mia sorella per il fatto che si è presa il mio libro.
Ich ärgere mich darüber, dass meine Schwester mein Buch genommen hat.

fauchen

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen,)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
"Lasciami in pace!" disse con tono arrabbiato.
"Lass mich in Ruhe," fauchte er.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von arrabbiato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.