Co znamená mostra v Italština?

Jaký je význam slova mostra v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mostra v Italština.

Slovo mostra v Italština znamená výstava, exponát, výstava, výstava, salón, salon, dojem, salón, salon, výstava, klopa, ukazovat, ukázat, vzbudit dojem, ukázat, znázornit, zdokumentovat, předvést, ukázat, projevit, ukázat, ukázat svaly, vystavit, dosvědčit, potvrdit, vystavit na odiv, vystavit, ukazovat, prozrazovat, argumentovat, ukázat, nasadit, vystavit, předvádět, ukázat, prozradit, vyzradit, odkrýt, odhalit, ukázat, chlubit se, chvástat se, vytahovat se, odhalit, obnažit, dát najevo, vysvětlit, naznačovat, roztáhnout, představit, přednést, předložit, prezentovat, vystavit, vyvěsit, odhalit, odkrýt, předvádět, zobrazovat, poukazovat na, mít ve tváři, objevit se, nastat, prozradit, odhalit, dokázat, prokázat, dělat reklamu, ukázat, předvádět se, namontovat, připevnit, vystavovat, , vystavit, vystavený, ukázat, vystavovat, nosit, společné šití přikrývek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mostra

výstava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La mostra sugli impressionisti alla National Gallery è stata stupenda.

exponát

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le statue erano una mostra al museo.
Ty sochy byly jako exponát v muzeu.

výstava

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Christopher ha esibito le sue fantastiche patate e i suoi fantastici porri.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Na poličce měl výstavu vyhraných medailí.

výstava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'è una nuova mostra di Matisse al museo.

salón, salon

sostantivo femminile (výstavní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Questo artista ha tre quadri in questa mostra.

dojem

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Fa una buona impressione quando si veste in modo formale.

salón, salon

(umělecký)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Questo salone espone una mostra fotografica.

výstava

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'è una nuova mostra alla galleria d'arte in città stasera.

klopa

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La signora Mendez sapeva che il marito la tradiva dal rossetto sul suo bavero.

ukazovat

ukázat

verbo transitivo o transitivo pronominale (vystavit, dát na odiv)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mostra sempre i denti quando sorride.
Vždycky ukáže zuby, když se směje.

vzbudit dojem

verbo transitivo o transitivo pronominale

Parlare a voce più alta e più scandito vi aiuta a mostrare fiducia in voi stessi.

ukázat

verbo transitivo o transitivo pronominale (per poco tempo) (část těla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Karen ha mostrato il seno.

znázornit

(na příkladu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zdokumentovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

předvést, ukázat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha mostrato come far funzionare la macchina.
Předvedl (or: ukázal), jak se ten stroj ovládá.

projevit, ukázat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le lettere personali dell'imperatrice mostrano la sua riluttanza a governare.

ukázat svaly

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

Il governo ha mostrato la sua potenza militare per spaventare le nazioni vicine.

vystavit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il logo della squadra era esibito in tutta la città nei giorni antecedenti alla partita di campionato.

dosvědčit, potvrdit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La gran quantità di prove scientifiche dimostra che il riscaldamento globale è un problema reale e in crescita.

vystavit na odiv

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Questa canzone esibisce molto bene la sua estensione vocale.

vystavit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La mostra presenterà il lavoro degli artisti locali.

ukazovat, prozrazovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

I risultati mostravano chiaramente che avevo avuto ragione fin dall'inizio.

argumentovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha calcolato che ci sarà un'inondazione considerate le ultime piogge.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Namítnul, že tento způsob se mu příliš nelíbí.

ukázat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il ragazzo ha mostrato un gran coraggio nel tentativo di salvare i suoi amici.
Chlapec ukázal (or: předvedl) velkou odvahu, když se snažil zachránit kamaráda.

nasadit

verbo transitivo o transitivo pronominale (výraz ve tváři)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mostra uno sguardo compiaciuto quando vince.

vystavit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La sarta mostrò al cliente i suoi coloratissimi tessuti.

předvádět

verbo transitivo o transitivo pronominale (peggiorativo) (okázale)

ukázat

verbo transitivo o transitivo pronominale (prstem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ci ha indicato dove dovevamo metterci.
Ukázala nám, kde máme stát.

prozradit, vyzradit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ero infastidito, ma non l'ho dato a vedere.

odkrýt, odhalit, ukázat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I fatti mostrano la verità.
Fakta odhalí pravdu.

chlubit se, chvástat se, vytahovat se

All'uomo facoltoso piaceva sfoggiare la sua ricchezza.

odhalit, obnažit

verbo transitivo o transitivo pronominale (část těla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il vestito di Janice mostrava le sue spalle.

dát najevo

Ha sempre manifestato un evidente disprezzo per l'autorità.

vysvětlit

(pokyny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Carl ha spiegato a Ben come montare il nuovo lavandino.
Karel vysvětlil Benovi, jak nainstalovat nové umyvadlo.

naznačovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tutti gli indizi mostrano che Smith è l'assassino.
Všechno naznačuje tomu, že Smith je vrah.

roztáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (ukázat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il pavone ha spiegato la sua coda.
Páv roztáhnul svůj ocas.

představit, přednést, předložit, prezentovat

(esporre)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ora ti spiego la mia teoria.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Své nápady musíte prezentovat včas, jinak vás předběhne někdo jiný.

vystavit, vyvěsit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco, informace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il management ha esposto le informazioni nel corridoio.
Vedení vystavilo informace ve vestibulu.

odhalit, odkrýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Presto la verità sarà svelata a tutti.
Zanedlouho bude pravda odhalena (or: odkryta).

předvádět

Gli piace mettere in mostra le sue abilità nel basket.
Rád předvádí svůj um s basketbalovým míčem.

zobrazovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (schermo computer) (na počítači)

Il computer mostra le varie domande del test e gli studenti inseriscono le risposte con la tastiera.
Počítač zobrazuje testové otázky a studenti na klávesnici zadávají odpovědi.

poukazovat na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità.

mít ve tváři

(un sorriso, ecc.) (úsměv, výraz apod.)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Sono usciti dal cinema con il sorriso.

objevit se, nastat

(informale) (problém, potíž)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia.

prozradit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il suo lieve sorriso svelava i suoi veri sentimenti.
Lehký úsměv prozradil jeho opravdové city.

odhalit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il Creatore ha rivelato al profeta i suoi desideri.
Stvořitel odhalil svá přání prorokovi.

dokázat, prokázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso.

dělat reklamu

I giornali hanno pubblicato l'annuncio sulle loro prime pagine.

ukázat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il volto del guerriero recava parecchie cicatrici profonde.

předvádět se

I galli si esibiscono davanti alle galline durante il periodo dell'accoppiamento.

namontovat, připevnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vystavovat

Le piace esporre tutta la sua porcellana in salotto.
Je ráda, když si může vystavit porcelán v obývacím pokoji.

(gioco in classe)

vystavit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quella camicia attillata gli mette bene in mostra tutti i muscoli.

vystavený

avverbio

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non dovresti lasciare gli oggetti di valore così in bella mostra.

ukázat

(komu co)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mostrò la collezione di cartoline ai suoi ospiti.
Ukázal návštěvě svou sbírku pohlednic.

vystavovat

(na výstavě)

Esibiranno i suoi primi quadri in galleria il prossimo mese.
Příští měsíc budou v galerii vystavovat jeho rané obrazy.

nosit

(na sobě)

James ha un bell'occhio nero dopo la rissa con Bob.

společné šití přikrývek

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu mostra v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.