Co znamená morceau v Francouzština?
Jaký je význam slova morceau v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat morceau v Francouzština.
Slovo morceau v Francouzština znamená kousek, kousek, kousek, kus, díl, dílo, odštěpek, stopa, kus, píseň, písnička, nahrávka, kus, , sousto, kus, , špetka, část, dílek, kousek, úlomek, střep, fragment, špalek, kousek, úlomek, úlomek, kus, cár, přiznat se, prozradit, vyzradit, deska, promluvit, sousto, prořeknout se, podřeknout se, kápnout božskou, instrumentálka, drobátko, pečivo k namáčení, rap, šátek, ořech, drobek, ždibec. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova morceau
kouseknom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La mère a coupé le repas de son enfant en plus petits morceaux. Matka nakrájela dítěti jídlo na menší kousky. |
kouseknom masculin (část) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il y a des morceaux de biscuits au fond du sac. Na dně té tašky jsou kousky sucharů. |
kousek(díl) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Na každý předkrm dáváme dílek citrónu. |
kus, díl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) J'ai ramassé les morceaux de l'assiette cassée. Zvedl jsem kousky rozbitého talíře. |
dílonom masculin (Musique) (hudební) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ce morceau de Bach était très beau. Ta Bachova skladba byla velmi pěkná. |
odštěpek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Juste un morceau de gâteau, s'il vous plaît. |
stopa(Musique) (zvuková) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le tube était le troisième morceau du CD. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zvukové stopy se přepínají automaticky. |
kusnom masculin (d'une certaine longueur) (délka) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il te faudra un morceau de câble de deux mètres. Budete potřebovat dvoumetrový kus kabelu. |
píseň, písnička(Musique) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le batteur ne joue pas sur le deuxième morceau. // Il va y avoir une répétition de tous les morceaux dans la comédie musicale aujourd'hui. |
nahrávkanom masculin (enregistrement) (hudební) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) C'est le troisième morceau du rockeur sur le CD. |
kusnom masculin (de viande) (maso) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Quel morceau recommanderiez-vous pour faire mon ragoût ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nařezal jsem maso na plátky. |
nom masculin (familier) Les impôts lui ont enlevé un gros morceau de son salaire. |
sousto
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
kus
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Omáčka byla plná hrudek. |
(partie grattée) |
špetka(nourriture) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ochutnal jsem krapet polévky a pak přidal více soli. |
část(à assembler) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'enfant a assemblé les pièces du train miniature. Dítě sestavilo dílky modelu vláčku. |
dílek, kousek(portion) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il a coupé le gâteau en dix parts. |
úlomek, střep, fragmentnom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) J'ai trouvé un morceau (or: éclat) d'un vieux plat dans le jardin. |
špalek(dřeva) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il utilisa le bloc de bois pour tenir la porte ouverte. Použil špalek dřeva, aby dveře zůstaly otevřené. |
kousek, úlomeknom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Nous avons trouvé un numéro griffonné sur un bout (or: morceau) de journal. |
úlomeknom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
kusnom masculin (velký) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Jim a coupé un gros morceau de dinde et l'a mis dans son assiette. |
cár(tissu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Un lambeau de tissu était pris dans le fil barbelé. |
přiznat se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
prozradit, vyzradit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) John fit de son mieux pour ne rien dire à propos de la fête surprise de Jane. J'étais contrarié, mais je n'ai rien dit. |
deska
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Un bloc de pierre couvrait l'entrée. |
promluvit(dévoiler des secrets) (odhalit tajemství) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Après quatre heures d'interrogatoire, le témoin a fini par parler. Po čtyřech hodinách výslechu svědek konečně promluvil. |
sousto
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
prořeknout se, podřeknout selocution verbale (familier, figuré) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Merci d'avoir craché le morceau avant que je puisse annoncer ma grossesse ! |
kápnout božskou(hovorový výraz) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
instrumentálkanom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le groupe a achevé sa représentation par un morceau instrumental. |
drobátko(de gâteau,...) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Přidala do koláče drobátko skořice. |
pečivo k namáčenínom féminin (pain) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Le vieil homme utilisa du pain au maïs pour tremper dans sa sauce. |
rapnom masculin (chanson) (hudební styl) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Natasha travaille sur un morceau de rap. |
šáteknom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sarah s'attacha les cheveux avec un morceau de tissu. |
ořechnom masculin (uhlí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'ouvrier ramassa les petits morceaux de charbon et les jeta dans la fournaise. |
drobek, ždibec(malé množství) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le garçon regardait mon sandwich d'un air affamé, alors je lui en ai donné un peu. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu morceau v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova morceau
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.