Co znamená morceau v Francouzština?

Jaký je význam slova morceau v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat morceau v Francouzština.

Slovo morceau v Francouzština znamená kousek, kousek, kousek, kus, díl, dílo, odštěpek, stopa, kus, píseň, písnička, nahrávka, kus, , sousto, kus, , špetka, část, dílek, kousek, úlomek, střep, fragment, špalek, kousek, úlomek, úlomek, kus, cár, přiznat se, prozradit, vyzradit, deska, promluvit, sousto, prořeknout se, podřeknout se, kápnout božskou, instrumentálka, drobátko, pečivo k namáčení, rap, šátek, ořech, drobek, ždibec. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova morceau

kousek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La mère a coupé le repas de son enfant en plus petits morceaux.
Matka nakrájela dítěti jídlo na menší kousky.

kousek

nom masculin (část)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il y a des morceaux de biscuits au fond du sac.
Na dně té tašky jsou kousky sucharů.

kousek

(díl)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Na každý předkrm dáváme dílek citrónu.

kus, díl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'ai ramassé les morceaux de l'assiette cassée.
Zvedl jsem kousky rozbitého talíře.

dílo

nom masculin (Musique) (hudební)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ce morceau de Bach était très beau.
Ta Bachova skladba byla velmi pěkná.

odštěpek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Juste un morceau de gâteau, s'il vous plaît.

stopa

(Musique) (zvuková)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le tube était le troisième morceau du CD.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zvukové stopy se přepínají automaticky.

kus

nom masculin (d'une certaine longueur) (délka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il te faudra un morceau de câble de deux mètres.
Budete potřebovat dvoumetrový kus kabelu.

píseň, písnička

(Musique)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le batteur ne joue pas sur le deuxième morceau. // Il va y avoir une répétition de tous les morceaux dans la comédie musicale aujourd'hui.

nahrávka

nom masculin (enregistrement) (hudební)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'est le troisième morceau du rockeur sur le CD.

kus

nom masculin (de viande) (maso)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quel morceau recommanderiez-vous pour faire mon ragoût ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nařezal jsem maso na plátky.

nom masculin (familier)

Les impôts lui ont enlevé un gros morceau de son salaire.

sousto

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

kus

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Omáčka byla plná hrudek.

(partie grattée)

špetka

(nourriture)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ochutnal jsem krapet polévky a pak přidal více soli.

část

(à assembler)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'enfant a assemblé les pièces du train miniature.
Dítě sestavilo dílky modelu vláčku.

dílek, kousek

(portion)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il a coupé le gâteau en dix parts.

úlomek, střep, fragment

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'ai trouvé un morceau (or: éclat) d'un vieux plat dans le jardin.

špalek

(dřeva)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il utilisa le bloc de bois pour tenir la porte ouverte.
Použil špalek dřeva, aby dveře zůstaly otevřené.

kousek, úlomek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nous avons trouvé un numéro griffonné sur un bout (or: morceau) de journal.

úlomek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

kus

nom masculin (velký)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Jim a coupé un gros morceau de dinde et l'a mis dans son assiette.

cár

(tissu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Un lambeau de tissu était pris dans le fil barbelé.

přiznat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prozradit, vyzradit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John fit de son mieux pour ne rien dire à propos de la fête surprise de Jane. J'étais contrarié, mais je n'ai rien dit.

deska

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un bloc de pierre couvrait l'entrée.

promluvit

(dévoiler des secrets) (odhalit tajemství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Après quatre heures d'interrogatoire, le témoin a fini par parler.
Po čtyřech hodinách výslechu svědek konečně promluvil.

sousto

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

prořeknout se, podřeknout se

locution verbale (familier, figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Merci d'avoir craché le morceau avant que je puisse annoncer ma grossesse !

kápnout božskou

(hovorový výraz)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

instrumentálka

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le groupe a achevé sa représentation par un morceau instrumental.

drobátko

(de gâteau,...)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Přidala do koláče drobátko skořice.

pečivo k namáčení

nom féminin (pain)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Le vieil homme utilisa du pain au maïs pour tremper dans sa sauce.

rap

nom masculin (chanson) (hudební styl)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Natasha travaille sur un morceau de rap.

šátek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sarah s'attacha les cheveux avec un morceau de tissu.

ořech

nom masculin (uhlí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'ouvrier ramassa les petits morceaux de charbon et les jeta dans la fournaise.

drobek, ždibec

(malé množství)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le garçon regardait mon sandwich d'un air affamé, alors je lui en ai donné un peu.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu morceau v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova morceau

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.