Co znamená dichiarato v Italština?
Jaký je význam slova dichiarato v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dichiarato v Italština.
Slovo dichiarato v Italština znamená vyhlásit, proclít, přiznat, prohlásit za, prohlásit, hlásit, vyhlásit, oznámit, vyznat se z, vyjádřit, shledat, prohlásit za, vyslovit, tvrdit, prohlašovat, dušovat se, tvrdit, prohlašovat, tvrdit, prohlašovat, prohlásit, pronést, dušovat se, ventilovat, netajený, neskrývaný, přiznaný, výmluvný, výřečný, deklarovaný, řečený, daný, otevřený, veřejný, neskrývaný, prohlásit, ohlásit, oznámit, klasifikovat jako tajný, zkreslení, přísahat, usvědčit, vyhlásit válku, odepsat, vyhlásit válku, odepsat, vyhlásit válku, postavit mimo zákon, dosvědčit, oznámit, ohlásit, vyhlásit válku, zaútočit na, prohlásit za duševně nemocného, prohlásit za nebezpečný, prohlásit se za. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova dichiarato
vyhlásitverbo transitivo o transitivo pronominale (za vítěze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il presentatore annuncerà i vincitori della lotteria alle 11.00. Moderátor vyhlásí vítěze tomboly v 11 hodin. |
proclítverbo transitivo o transitivo pronominale (dogana) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Arrivato al porto, John ha dichiarato tre casse di champagne. John při příjezdu do přístavu proclil tři bedny šampaňského. |
přiznatverbo transitivo o transitivo pronominale (ke zdanění) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lisa ha dichiarato tutte le sue entrate dell'anno. Lisa přiznala svoje loňské příjmy. |
prohlásit zaverbo transitivo o transitivo pronominale (u soudu) Il giudice ha dichiarato colpevole il convenuto. Porota prohlásila obžalovaného za vinného. |
prohlásitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'arbitro ha dichiarato la palla fuori. |
hlásitverbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (v kartách) Ha dichiarato tre prese, anche se era abbastanza sicuro che avrebbe potuto vincerne di più. |
vyhlásitverbo transitivo o transitivo pronominale (oficiálně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il governo ha dichiarato lo stato di emergenza. |
oznámit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il presidente ha annunciato le proprie dimissioni. Prezident oznámil svoji rezignaci. |
vyznat se z
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyjádřitverbo transitivo o transitivo pronominale (něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jeffrey ha dichiarato il suo amore a Tiffany scrivendole una canzone. Joffrey vyjádřil svou lásku k Tiffany tím, že jí napsal píseň. |
shledatverbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (rozsudek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La giuria ha dichiarato l'imputato colpevole di tutte le accuse. Porota shledala obžalovaného vinným ve všech bodech obžaloby. |
prohlásit zaverbo transitivo o transitivo pronominale (vítěze apod.) Il giudice proclamò Ben vincitore. Soudce prohlásil Bena za vítěze. |
vyslovitverbo transitivo o transitivo pronominale (veřejně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lo sposo ha dichiarato il suo amore per la sposa. Ženich vyslovil svou lásku k nevěstě. |
tvrdit, prohlašovat
Il giornale affermava che la coppia viveva separata. Noviny tvrdily, že pár nežil spolu. |
dušovat se
|
tvrdit, prohlašovatverbo transitivo o transitivo pronominale Ha affermato che avrebbe procurato dei finanziamenti per il gruppo. |
tvrdit, prohlašovatverbo transitivo o transitivo pronominale Durante la sua toccante omelia il prete affermò la bontà di tutto il genere umano. |
prohlásit, pronéstverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Olivia ha affermato la sua intenzione di diventare la prima donna presidente. |
dušovat se
Il convenuto asserì di non aver mai incontrato il suo accusatore prima di allora. |
ventilovat(přeneseně: vyjádřit) Gli studenti sono andati dal preside per esprimere le loro lamentele. Studenti řediteli ventilovali svoje rozhořčení. |
netajený, neskrývanýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È un alcolizzato dichiarato e non dovrebbero servirgli da bere. |
přiznanýaggettivo (omosessualità) (k sexuální orientaci) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non si è ancora dichiarata con i suoi genitori. |
výmluvný, výřečný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I residenti hanno manifestato in modo esplicito la loro contrarietà al progetto. |
deklarovanýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Incredibilmente, l'insegnante di religione è un ateo dichiarato. |
řečený, danýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ned ha rispettato la sua intenzione dichiarata e ha fatto esattamente ciò che ha detto che avrebbe fatto. |
otevřený, veřejný, neskrývanýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Alex ha lanciato a Nathan uno sguardo di aperta antipatia. |
prohlásit, ohlásit, oznámitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Naomi ha inaspettatamente dichiarato che non sarà presente al matrimonio dell'amico. Naomi nečekaně prohlásila, že nechce jít na kamarádovu svatbu. |
klasifikovat jako tajný(dokument) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) La relazione fu secretata e mai resa pubblica. |
zkreslení(informací) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
přísahatverbo transitivo o transitivo pronominale (u soudu) Dichiaro sotto giuramento di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità. Přísahám, že řeknu pravdu, celou pravdu a nic jiného než pravdu. |
usvědčit(prokázat vinu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Danny byl usvědčen z ozbrojeného přepadení. |
vyhlásit válkuverbo transitivo o transitivo pronominale |
odepsat(majetek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyhlásit válkuverbo transitivo o transitivo pronominale (někomu) |
odepsatverbo transitivo o transitivo pronominale (dluh) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se qualcuno ti deve del denaro e non te lo dà, puoi cancellare il debito e considerarlo irrecuperabile come una perdita della tua attività. |
vyhlásit válkuverbo transitivo o transitivo pronominale (komu) Il 28 luglio 1914 l'impero austro-ungarico dichiarò guerra alla Serbia. |
postavit mimo zákon
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Il consiglio comunale vuole proibire il consumo di alcolici in pubblico. |
dosvědčit(formale) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il testimone fu in grado di attestare che i documenti non erano falsi. |
oznámit, ohlásitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Julie ha dichiarato che si sarebbe presa il pomeriggio libero. Julie oznámila, že si bere odpoledne volno. |
vyhlásit válkuverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přeneseně: bojovat proti něčemu) Il presidente Richard Nixon dichiarò guerra alle droghe nel 1971. |
zaútočit naverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přeneseně) Cameron ha dichiarato guerra alle riforme economiche di Brown. |
prohlásit za duševně nemocnéhoverbo transitivo o transitivo pronominale (úředně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Il prigioniero fu dichiarato malato di mente e non in grado di sostenere il processo. |
prohlásit za nebezpečnýverbo transitivo o transitivo pronominale (budovu hrozící zřícením) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Il comune ha dichiarato il palazzo inagibile. |
prohlásit se zaverbo intransitivo Ha affermato di essere il figlio del defunto che era stato via per lungo tempo e adesso è tornato per reclamare l'eredità. Prohlásil se za dlouho ztraceného syna zemřelého, který se vrátil, aby se přihlásil o dědictví. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu dichiarato v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova dichiarato
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.