Co znamená avant que v Francouzština?

Jaký je význam slova avant que v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat avant que v Francouzština.

Slovo avant que v Francouzština znamená před, před, dříve, dřív, přední část, začátek, před, před tím než, fasáda, předek, příďový, přední, předtím, před, předtím, přední, dříve, před, útočník, útočnice, útočník, příď, kupředu, kdysi, dříve, předem, dříve, kdysi, dříve, dřív, před, než, než. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova avant que

před

préposition (dříve než)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Tu devrais terminer tes devoirs avant le dîner.
Měl bys dodělat úkoly před večeří.

před

préposition (v posloupnosti)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La lettre "b" vient avant la lettre "c".
Písmeno „b“ je před písmenem „c“.

dříve, dřív

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Napsal bych dříve, ale neměl jsem tvou novou adresu.

přední část

adjectif invariable

Il a une égratignure sur la partie avant du nez.

začátek

(místně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Si vous êtes handicapé, vous pouvez aller à l'avant de la queue.

před

préposition (postavení v organizační struktuře)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Les as viennent avant les rois dans ce jeu.

před tím než

préposition

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Leurs profits avant taxes ont doublé cette année.

fasáda

(immeuble, maison) (přední část domu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La façade de la maison ne donnait pas sur la rue.

předek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'avant de la voiture a beaucoup souffert.
Předek auta byl hrozně poškozen.

příďový

adjectif invariable

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La partie ventrale avant du cargo est parfaitement contrebalancée par la partie ventrale arrière.

přední

adjectif invariable

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

předtím

adverbe

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il a pu poser le papier-peint rapidement parce qu'il avait apprêté le mur avant.

před

préposition (časově)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

předtím

préposition

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Avant le cambriolage, deux hommes ont été aperçus rôdant autour de la maison.
Předtím, než došlo ke krádeži, byli dva muži spatřeni před domem.

přední

adjectif invariable

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La partie avant d'un bateau est appelée la proue.
Přední část lodi se nazývá příď.

dříve

préposition (než někdo jiný)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
John est arrivé au restaurant avant son frère.
John do restaurace dorazil dříve než jeho bratr.

před

adjectif invariable

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La cabine de l'équipage se trouve à l'avant de la galère.
Kabina posádky je před kuchyní.

útočník, útočnice

(Sports : joueur) (ve sportu)

Elle est le meilleur avant de l'équipe.

útočník

(Sports : position) (pozice ve sportu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mike joue avant dans l'équipe.

příď

nom masculin (bateau)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les marins ont utilisé une corde à l'avant du bateau pour l'attacher au quai.

kupředu

adverbe

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Fred va de l'avant, décidé à atteindre sa destination.

kdysi, dříve

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Autrefois, je savais coudre.
Kdysi jsem uměl šít.

předem

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Si j'avais su à l'avance que le magasin n'ouvrait pas le dimanche, je n'aurais pas fait tout ce chemin.
Kdybych věděl předem, že bude obchod v neděli zavřený, nevážil bych takovou cestu.

dříve, kdysi

(v dřívějších dobách)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

dříve, dřív

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Avant, j'allais toujours au travail en vélo, mais j'habite trop loin maintenant.

před

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

než

(même sujet)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Il savait conduire avant de savoir faire du vélo.
Uměl řídit auto, než se naučil jezdit na kole.

než

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Tu ferais mieux d'avoir fini le ménage avant que je ne rentre à la maison ou tu auras des problèmes.
Koukej mít udělané úkoly, než přijdu domů, jinak máš průšvih.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu avant que v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.