Co znamená annonce v Francouzština?

Jaký je význam slova annonce v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat annonce v Francouzština.

Slovo annonce v Francouzština znamená hlášení, prohlášení, sdělení, oznámení, prohlášení, vyhlášení, program, oznámení, sdělení, závazek, oznámení, nadcházející, blížící se, předpovězený, propagovaný, prohlásit, ohlásit, oznámit, předznamenat, ohlásit, oznámit, vyhlásit, indikovat, zveřejnit, být příslibem, prohlásit, správně předpovědět, správně odhadnout, zaskočit, hlásit, dělat reklamu, předzvěst, ukazovat, oznámit, věstit, předvídat, tušit, předpovídat, značit začátek, být uváděný jako, znamenat, reklama, oznámení, sdělení, blížící se, rýsující se, náhled, trailer, inzerát, rozhlas, inzerce, řádková inzerce, inzerovat, inzerát, seznamovací inzeráty. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova annonce

hlášení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le maire va faire une annonce au sujet de la crise du budget de la ville cet après-midi.
Starosta odpoledne vydá hlášení týkající se krize městského rozpočtu.

prohlášení, sdělení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Personne n'osa dire un mot suite à l'annonce dramatique de Bill.
Nikdo v místnosti se po Billově dramatickém prohlášení neodvažoval promluvit.

oznámení, prohlášení, vyhlášení

(à l'oral) (ústní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le conseil s'est réuni, puis a fait une déclaration de paix.

program

nom féminin (televize)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Seth a passé une annonce dans le journal pour vendre sa voiture.

oznámení, sdělení

(placardé ou distribué) (napsané)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Quelqu'un avait mis une annonce concernant les nouvelles règles de parking.
Někdo vyvěsil oznámení (or: sdělení) o nových pravidlech parkování.

závazek

nom féminin (Cartes) (bridž: po licitaci)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Son annonce de trois plis était trop élevée ; il n'en a fait que deux.
Jeho závazek ke třem zdvihům byl příliš vysoký. Uhrál jen dva.

oznámení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'annonce des nouveaux services sera publiée dans la presse locale.

nadcházející, blížící se

(qui arrive)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La crise du pétrole annoncée (or: prévue) menace l'économie.
Nacházející (or: blížící se) ropná krize ohrožuje ekonomiku.

předpovězený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

propagovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les soldes annoncées ont attiré de nombreux clients dans le centre commercial.

prohlásit, ohlásit, oznámit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
À la surprise générale, Naomi a annoncé qu'elle ne viendrait pas au mariage de sa meilleure amie.
Naomi nečekaně prohlásila, že nechce jít na kamarádovu svatbu.

předznamenat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les élections annoncent un changement politique majeur dans le pays.

ohlásit, oznámit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rebecca avait vraiment hâte d'annoncer ses fiançailles avec James.
Rebecca se nemohla dočkat, až oznámí svoje zasnoubení s Jamesem.

vyhlásit

verbe transitif (za vítěze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'animateur annoncera le nom des gagnants de la tombola à 11 h 00.
Moderátor vyhlásí vítěze tomboly v 11 hodin.

indikovat

verbe transitif (être une indication de)

zveřejnit

(informaci apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

být příslibem

verbe transitif (prévision) (přeneseně: vypadat jako)

Le ciel gris annonce de la neige.
Šedá obloha byla příslibem sněhové nadílky.

prohlásit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'arbitre a annoncé la faute.

správně předpovědět, správně odhadnout

verbe transitif

Au billard américain, vous devez annoncer votre coup avant de le jouer.

zaskočit

verbe transitif (někoho zprávou apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle nous a annoncé la nouvelle.

hlásit

verbe transitif (Cartes) (v kartách)

Il a annoncé trois plis, même s'il était persuadé de pouvoir en remporter plus.

dělat reklamu

verbe transitif

předzvěst

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

ukazovat

oznámit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le président a annoncé sa démission.
Prezident oznámil svoji rezignaci.

věstit

verbe transitif

Une agitation politique généralisée présageait la guerre civile.

předvídat, tušit

předpovídat

verbe transitif (počasí)

Le présentateur météo a annoncé de la pluie pour toute la semaine.
Moderátor počasí předpovídal na celý týden déšť.

značit začátek

verbe transitif (figuré)

La chute du mur de Berlin a annoncé l'entrée de l'Allemagne dans une nouvelle ère de son histoire.

být uváděný jako

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Le groupe était annoncé comme étant les nouveaux Beatles.

znamenat

Si vous dépassez cette ligne, ça annoncera des problèmes.

reklama

(televizní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Matilda a composé le jingle de la publicité à la radio.
Matilda složila písničku k reklamě v rádiu.

oznámení, sdělení

nom féminin (presse écrite) (v novinách)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Une publicité dans le journal disait que la vente de charité annuelle de l'église aurait lieu samedi.
V novinách bylo oznámení (or: sdělení), že se v kostele bude v sobotu konat hrabárna.

blížící se, rýsující se

(nepříjemná událost)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Le débat imminent est couvert en détail par la presse du jour.

náhled

nom féminin (Cinéma)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tu peux regarder la bande-annonce du film sur Internet.

trailer

nom féminin (filmová upoutávka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

inzerát

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mark a passé une petite annonce dans le journal local.

rozhlas

(ve škole apod.)

inzerce

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Regardons les petites annonces pour voir si quelqu'un vend un vélo pas cher.

řádková inzerce

nom féminin

Mon frère voulait vendre sa voiture, alors il a passé une petite annonce dans le journal local.

inzerovat

inzerát

nom féminin (v novinách)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Voici une petite annonce pour des chatons gratuits.

seznamovací inzeráty

nom féminin

Carol a répondu à une petite annonce pour rencontrer quelqu'un.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu annonce v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.