意大利语 中的 riempire 是什么意思?

意大利语 中的单词 riempire 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 riempire 的说明。

意大利语 中的riempire 表示装满,充满, 装满, 填入, 回填, 装满,加满(汽油等), 注满, 输入, 加满, 补充, 塞满,挤满, 充值,储值, 往(货架上)上货, 把…塞进,塞进, 占满, 堵, 塞满, 挤满, 塞满, 支撑,支持, 填写, 把...弄得乱七八糟, 再装满, 加衬, 装载, 慷慨地给予, 使…产生斑纹, 一通狂亲, 使负债, 使高兴, 使装得过满, 令…吃惊, 把…装得过满, 凌乱地堆放着, 使发臭, 用…倒满…, 向...上装载..., 进...过多, 驱使某人做某事, 注意, 用水泥浆抹, 饱和, 不断地供给某人酒食, 加以...的重负,加以...的重压, 过多地给予, 给某人塞满太多某物, 不断质问某人某事, 充满, 将…上堆满…, 输入, 慷慨把…给予某人, 塞满, 赶论文, 盛满到快要溢出, 在...贴上星星, 使长满, 补充, 使…产生斑点, 给...镀金, 填得太满, 给...擦肥皂, 塞满,挤满。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 riempire 的含义

装满,充满

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho riempito la tanica di benzina.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 礼堂里已经挤满了观众。

装满

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha riempito la bottiglia d'acqua.
他把瓶子装满了水。

填入

verbo transitivo o transitivo pronominale

旧采石场已被填平,改建为了住宅区。

回填

verbo transitivo o transitivo pronominale (cavità: con materiale)

装满,加满(汽油等)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Riempi la tua tazza di tè prima che smettano di servirlo.

注满

È rimasto un goccio nella bottiglia. Aspetta che ti riempio il bicchiere.

输入

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: campi, moduli) (编程)

Selezionare il database desiderato per riempire questo modulo.

加满

verbo transitivo o transitivo pronominale (serbatoio) (油箱)

Alison ha riempito il serbatoio della benzina.

补充

verbo transitivo o transitivo pronominale (di merce)

Quando il furgone scaricherà potremo rifornire gli scaffali con nuova merce.

塞满,挤满

verbo transitivo o transitivo pronominale (人)

Hanno riempito la sala da concerto a tal punto che non si riusciva nemmeno a vedere il complesso.

充值,储值

Devo ricaricare il cellulare perché ho quasi finito il credito.
因为手机马上要欠费了,所以我需要给它充值。

往(货架上)上货

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'impiegato del supermercato stava riempiendo gli scaffali quando Simon gli chiese in quale corridoio fosse il cioccolato.
当西蒙询问巧克力在哪条货道时,超市工作人员正在往货架上上货。

把…塞进,塞进

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: tempo) (有限时间内)

Avevo solo quattro ore di sosta a Tokyo, ma sono riuscita a infilarci molte cose.
虽然我在东京只停留四个小时,但是在此期间我还是加进了许多活动。

占满

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Joseph ha riempito il buco con del cemento per riparare la perdita.
约瑟夫用水泥堵上了那个洞以阻止泄露。

塞满, 挤满

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: impegni, attività, ecc.)

Mia moglie riempie sempre la giornata con parecchie attività.

塞满

饼干桶装得太满了,拿几块出来吧。

支撑,支持

(figurato)

填写

(在表格中)

Se non compili tutte le risposte nel foglio, il sorvegliante si insospettirà.

把...弄得乱七八糟

Non ingombrare la mia scrivania con le tue scartoffie!
把你的文件拿走,不要弄乱了我的桌子!

再装满

加衬

Marilyn sta imbottendo i cuscini delle sedie.
玛丽莲正在往椅垫里加衬垫。

装载

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo caricato la macchina e siamo partiti per la spiaggia.

慷慨地给予

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il re ricoprì i suoi uomini di ricompense.
国王慷慨地奖赏他的部下。

使…产生斑纹

一通狂亲

Detesto quando zia Gussie mi soffoca di baci!

使负债

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il restauro di quella casa lo ha caricato di debiti.

使高兴

La notizia nella lettera di Julia riempirà di gioia il lettore.

使装得过满

verbo transitivo o transitivo pronominale

令…吃惊

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo spettacolo delle stelle cadenti mi riempie sempre di meraviglia.

把…装得过满

verbo transitivo o transitivo pronominale

凌乱地堆放着

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore portati via le tue cose. Non devi riempire alla rinfusa la mia auto.

使发臭

(informale)

用…倒满…

verbo transitivo o transitivo pronominale

Brendan ha riempito il mio bicchiere di vino.

向...上装载...

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho riempito il carrello di spesa.

进...过多

verbo transitivo o transitivo pronominale (货物等)

驱使某人做某事

(figurato)

注意

Ieri il capo si è portato il cane in ufficio e tutti hanno riempito l'animale di attenzioni.

用水泥浆抹

浴室的改建即将完成,但我们还需要用水泥铺瓷砖。

饱和

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

La tazza era già piena fino all'orlo

不断地供给某人酒食

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi riempirono di vino prima di darmi la notizia.

加以...的重负,加以...的重压

过多地给予

verbo transitivo o transitivo pronominale (以致于让人透不过气来)

La madre di Imogen la riempiva di attenzioni.

给某人塞满太多某物

(figurato: dare troppo) (比喻,如信息、知识等)

比尔是位好老师,但他总喜欢塞给学生太多信息。

不断质问某人某事

verbo transitivo o transitivo pronominale (di domande, ecc.)

Smettila di inondarmi di domande!

充满

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Dan riempì il secchio di acqua saponata.

将…上堆满…

verbo transitivo o transitivo pronominale

Maria stava riempiendo gli scaffali di scatolette di fagioli.
玛利亚正在往架子上堆放豆子罐头。

输入

verbo transitivo o transitivo pronominale (数据)

慷慨把…给予某人

(anche figurato)

I critici hanno riempito di lodi il pianista per la sua esecuzione del concerto.
对该钢琴演奏者弹奏的协奏曲,批评家们不吝赞美之词。

塞满

汤姆在自己的背包里塞满了没用的东西。

赶论文

盛满到快要溢出

verbo transitivo o transitivo pronominale

在...贴上星星

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli studenti hanno ornato di stelle i loro progetti d'arte.

使长满

verbo transitivo o transitivo pronominale

La piogge primaverili hanno riempito gli alberi di frutti.

补充

使…产生斑点

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il parabrezza della macchina era pieno di schizzi di fango, il che disturbava la visuale. La maglia di Mike era piena di schizzi di fango perché aveva corso sotto la pioggia.

给...镀金

verbo transitivo o transitivo pronominale

填得太满

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se riempi troppo il pennello di colore non riuscirai ad averne un buon controllo.

给...擦肥皂

verbo transitivo o transitivo pronominale

塞满,挤满

verbo transitivo o transitivo pronominale

I collaboratori del candidato hanno riempito la sala di sostenitori solidali.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 riempire 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。