西班牙语 中的 cielo 是什么意思?

西班牙语 中的单词 cielo 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 cielo 的说明。

西班牙语 中的cielo 表示天堂,天国, 天, 天堂,天国, 善良的人, 小乖乖,小宝贝,乖孩子, 来世, 天堂, 乐土, 蓝天, 过世的人, 宝贝, 天堂, 天空, 天空,苍穹,高空, 亲爱的, 可爱的人,很讨人喜欢的人, 好人,好心人, 亲爱的, 心爱的人, 小心肝儿,小宝贝儿, 亲爱的,宝贝,心肝, 天花板, 扔高, 升起来的, 该死, 上帝所赐, 干酪棉布, 蓝天, 下起...的雨, 向天空的, 露天开采的, 极其高兴, 天赐的, 欣喜若狂的, 天赐的, 正合时宜的, 朝向天空地, 很高地, 在星空下, 心满意足, 钱不是树上长的, 咦!呀!呜!哇赛!, 天啊, 地狱的钟声, 神啊!天哪!不是吧!, 天啊, 天哪!不会吧!, 天啊,上帝啊, 老天爷!, 我的天呐, 宇宙,乾坤, 极乐世界, 露天剧场, 天蓝色, 浅蓝色, 上帝恩赐的礼物,上天恩赐, 晴朗的天空,晴空, 夜空, 七重天,极乐世界, 想尽办法, 在海上彻底搜索, 去世, 心情极好, 感觉好, 想方设法,竭尽所能, 飘飘然, 下大雨, 倾盆大雨, 倾泻, 朝向天空的, 天蓝色的, 蔚蓝色的, 淡蓝色的,冰蓝色的, 变成碎片, 天啊, 开心极了,欣喜若狂, 干酪棉布制的, 为...竭尽全力, 露天开采, 天降礼物,天赐之物, 在天堂上, 朝向天空地, 天哪!老天爷!。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 cielo 的含义

天堂,天国

nombre masculino (宗教中指上帝居住的地方)

Todos los ángeles del cielo están vigilándonos.
天堂里的所有天使都在守护着我们。

nombre masculino

Hoy no hay nubes en el cielo.
今天天空中没有云彩。

天堂,天国

(宗教中指逝世后去往之地)

Ella murió y se fue al cielo.
她死了,去了天堂。

善良的人

(figurado)

Sé un ángel y alcánzame los lentes para leer, ¿quieres?
行行好,把我的老花镜拿来,可以吗?

小乖乖,小宝贝,乖孩子

(对孩子的爱称)

来世

(figurado)

La explosión de la bomba llevó a todos los que estaban dentro del edificio al Cielo.
炸弹将大楼中所有的人都送上了西天。

天堂, 乐土

蓝天

nombre masculino

El cohete despegó y se adentró en el cielo.

过世的人

nombre masculino (figurado)

La abuela de Ted se fue al cielo la pasada noche.

宝贝

(cariñoso) (昵称)

John me saludó con un "¿Todo bien, corazón?".

天堂

(基督教)

Los cristianos tienen la esperanza de que irán al paraíso cuando mueran.

天空

天空,苍穹,高空

(古语)

亲爱的

¿Puedes pasarme esa caja, cariño?
亲爱的,你能帮我拿一下那个盒子吗?

可爱的人,很讨人喜欢的人

(口语)

¡Eres un encanto!
你真讨人喜欢!

好人,好心人

Gracias por ayudarme con ese trabajo. Eres un encanto.
谢谢你帮助我完成那个工作,你真是个好人。

亲爱的

Ven aquí, cariño, y dame un abrazo.
过来,宝贝儿,抱一个。

心爱的人

Me casaré con mi amor a más tardar en la primavera.

小心肝儿,小宝贝儿

(cariñoso, coloquial) (口语,亲昵的绰号)

Hola cariño, ¿cómo ha ido hoy la escuela?

亲爱的,宝贝,心肝

(俚语)

No te preocupes, querido; ¡todo va a estar bien!

天花板

El techo de la habitación estaba pintado de azul.
卧室的天花板是蓝色的。

扔高

locución verbal

La pelota se elevó al cielo y la atraparon finalmente al caer.

升起来的

该死

(俚语,具有侮辱性)

Sé de aviones, ¡soy piloto, maldición!

上帝所赐

La inesperada promoción laboral y el aumento de sueldo fue una bendición para Mitch.

干酪棉布

蓝天

(poético)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 哲学家边凝视着蓝天,边思考着人生的意义。

下起...的雨

(figurado) (比喻)

向天空的

locución preposicional

露天开采的

locución adjetiva (minería)

极其高兴

Los niños están en el séptimo cielo cuando les dan su postre favorito.

天赐的

locución adjetiva

Tras la gran sequía, los granjeros se alegraron con la lluvia mandada del cielo.

欣喜若狂的

(figurado, coloquial)

Lisa estaba tocando el cielo con las manos cuando se enteró de que iba a ser abuela.

天赐的, 正合时宜的

朝向天空地

locución adverbial

El granjero miró hacia el cielo y vio que las nubes de tormenta se amontonaban.
农夫朝天上看了一眼,发现乌云正在聚集。

很高地

locución adverbial

在星空下

locución adverbial

Extendieron las mantas y durmieron a cielo abierto.

心满意足

(figurado)

El día que nació su hija, el nuevo padre estaba tocando el cielo con las manos.
女儿出生的那天,新为人父的他欣喜若狂。

钱不是树上长的

¡No, no te podemos comprar una bicicleta nueva, el dinero no crece en los árboles!

咦!呀!呜!哇赛!

(感叹语,表示惊讶,失望等)

¡Caramba! ¡No puedo creer que hayas dicho eso!

天啊

(表示难以置信)

¡Santo cielo! ¡Ben finalmente aprobó su examen de conducir!

地狱的钟声

¡Dios mío! ¿Y ahora qué hizo?

神啊!天哪!不是吧!

(感叹语)

¡Santo Dios! ¿De qué tamaño es ese diamante que llevas en el dedo?

天啊

¡Dios mío! ¡Cuánta comida preparaste!

天哪!不会吧!

(表示惊奇)

¡Santo Cielo! ¡No puedes ir a la fiesta vestida así!

天啊,上帝啊

interjección (俚语,表示惊讶感叹的感叹词)

老天爷!

locución interjectiva

¡Santo cielo! ¡Hay una araña gigantesca en el baño!

我的天呐

(含贬义)

¡Dios mío! ¡Algunos de los chistes de Roger fueron horribles!

宇宙,乾坤

极乐世界

nombre masculino (宗教)

Es una ilustración de Gustave Doré que muestra a Dante y Beatriz mirando hacia el más alto Cielo.

露天剧场

Están dando obras de Shakespeare en el teatro a cielo abierto este verano.

天蓝色

locución nominal masculina

浅蓝色

¿Tienes esta camiseta en azul celeste?

上帝恩赐的礼物,上天恩赐

nombre masculino

El nacimiento de ese bebé fue un verdadero regalo del cielo para sus jóvenes padres.

晴朗的天空,晴空

夜空

locución nominal masculina

七重天,极乐世界

locución nominal masculina (宗教)

想尽办法

En la búsqueda del chico perdido, la policía removió cielo y tierra..

在海上彻底搜索

locución verbal

Buscó a su hermano por cielo y tierra, hasta que dio con él.

去世

locución verbal (eufemismo) (委婉语)

Quiero irme al cielo en el momento y de la manera que yo elija.
我想按自己选择的时间和方式离开这个人世间。

心情极好, 感觉好

expresión (coloquial)

想方设法,竭尽所能

expresión (figurado) (比喻)

Si pudiera, movería cielo y tierra para que se ponga bien de nuevo.

飘飘然

(figurado)

下大雨, 倾盆大雨, 倾泻

locución verbal (PR, coloquial)

Espero que traigas paraguas, ¡va a abrirse el cielo!

朝向天空的

locución adjetiva

Exasperado, Matt volteó sus ojos al cielo.

天蓝色的, 蔚蓝色的

locución adjetiva

淡蓝色的,冰蓝色的

变成碎片

locución adverbial

Te quiero hasta el cielo.

天啊

¡Por Dios! No puedo creer que dijera eso de mí.
天哪!这本电影太无聊了。

开心极了,欣喜若狂

locución nominal masculina (figurado)

干酪棉布制的

干酪生产者将凝结的牛奶倒入干酪布制成的袋子并挤出乳清。

为...竭尽全力

(figurado)

Nicole removió cielo y tierra para ayudar a su hermano cuando él necesitaba ayuda.

露天开采

locución verbal

天降礼物,天赐之物

(informal) (比喻)

La herencia que recibí de mi tía bisabuela fue como un maná caído del cielo.

在天堂上

(en el cielo)

Fue como un regalo de Dios en las alturas.

朝向天空地

locución preposicional

Ella escuchó el graznido de las ocas y levantó la vista hacia el cielo.

天哪!老天爷!

(表示沮丧的情绪)

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 cielo 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

cielo 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。