西班牙语 中的 atrás 是什么意思?

西班牙语 中的单词 atrás 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 atrás 的说明。

西班牙语 中的atrás 表示向后的, 后部的, 在后面, 在后面, 在后座, 以前的,先前的, 向后, 靠近后面的, 在后面, 在后面, 倒退, 在…的后面, 成为过去, 落后于,比…差, 背光的, 后面的, 过去, 把…抛在脑后, 原路返回, 退步, 落后, 临阵退缩, 放弃, 回首, 比…跑得快, 喝瘫了的, 一前一后排列着的, 后退, 远去, 放弃做某事, 摇动..., 超过, 倒车档, 把...扔来扔去, 回到, 头发向后梳的, 古老的, 早走了,早离开了, 向后弯曲的, 最后面的, 向后, 顺序相反, 很多年以前, 向后地, 多年以前, 回头看, 倒计数,倒计时, 回流,倒流,反流, 后门, 后端, 后退一步,后退步, 后口袋,后兜, 不能回头的地步, 后方, 退缩, 落后, 掉在后面, 没有进展, 不回头看, 打退堂鼓, 反过来做某事, 连续不断地抽香烟, 往后靠, 滑回, 倒退进入, 回头看, 逃跑, 受威胁,被吓坏, 落后, 放鸽子, 爽约, 速度快于, 超过, 超越, 把(头发)向后梳, 倒车撞倒, 把…向后梳, 向后倾斜的, 去世很久的, 向后面, 彻彻底底, 很后面。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 atrás 的含义

向后的

adverbio

Su pase atrás generó el gol con el que ganarían el encuentro.
他的一记背传球,实现了比赛的制胜一球。

后部的

Peter puso las compras en el asiento de atrás del coche.
彼得把他的购物袋放在汽车后座上。

在后面

adverbio

Atrás hay lugar, vamos a sentarnos allí.

在后面

adverbio

Bunty y yo galopábamos al frente, y Sarah iba trotando atrás.

在后座

adverbio

Bill se sentó en el asiento del copiloto y Sarah y yo nos sentamos atrás.

以前的,先前的

adverbio (过时用语)

Él trabajó como cocinero cinco años atrás.
五年前,他是个厨师。

向后

靠近后面的

在后面

Fuimos al cine y nos sentamos al fondo.

在后面

Reconozco a los chicos de la primera fila que aparecen en la foto, ¿pero quiénes son los dos que están detrás?
我认出了照片里前排的男孩子,不过站在后面的两位是谁?

倒退

(general)

Retrocedió hasta el lugar para estacionar.
他将车倒进停车位。

在…的后面

El empleado del banco está parado detrás del mostrador.
银行工作人员正站在柜台后面。

成为过去

expresión

Esos tiempos difíciles ya han quedado atrás.
那些困难时期现在都已成为过去。

落后于,比…差

(成绩等)

Smith va detrás de Waxman y está luchando por alcanzarlo.
史密斯落后于韦克斯曼,正努力迎头赶上。

背光的

后面的

过去

Antes, siempre iba en bicicleta al trabajo, pero ahora vivo muy lejos.
以前我都是骑车上班,不过现在我住得太远了。

把…抛在脑后

原路返回

退步

El paciente progresó, pero después revirtió.

落后

临阵退缩

Tenía planeado sacarla a bailar, pero al final se acobardó.
他原打算邀请她跳舞,然而他临阵退缩了。

放弃

A pesar de la evidencia, él se rehusó a recular.
尽管证据就摆在面前,他仍不放弃。

回首

Recuerdo mis años en la escuela y se me dibuja una sonrisa.

比…跑得快

(competencia)

Un perro siempre aventajará a un gato.

喝瘫了的

(borracho) (比喻)

Estás ciego, no puedes ni caminar. No bebas tanto la próxima vez.

一前一后排列着的

Hace falta algo de práctica para montar en una bicicleta tándem.

后退, 远去

放弃做某事

Nunca debes abandonar tus sueños.
你永远都不应放弃你的梦想。

摇动...

超过

El jugador de fútbol americano esquivó la defensa del equipo contrario.

倒车档

Mary puso el auto en reversa y salió del lugar donde había estacionado.

把...扔来扔去

回到

头发向后梳的

locución adjetiva (cabello, pelo)

古老的

locución adjetiva

Son costumbres de mucho tiempo atrás, hoy en día nadie actúa así.

早走了,早离开了

向后弯曲的

locución adjetiva

最后面的

locución adjetiva

向后

Un sonido te avisa en cuanto vas hacia atrás.
倒车的时候,你会听到滴滴的警报声。

顺序相反

Hizo la lista de los nombres al revés, no alfabéticamente.

很多年以前

Hace mucho tiempo, estas montañas eran volcanes.

向后地

locución adverbial

El fotógrafo pidió a toda la gente alta que se movieran hacia atrás del grupo.

多年以前

Hace años vivía en Nottingham, probablemente antes de que nacieras.
多年以前,我曾住在诺丁汉。那很可能是你出生之前的事情。

回头看

Al repasar lo sucedido, no tengo idea por qué lo hice.

倒计数,倒计时

La multitud contuvo la respiración cuando comenzó la cuenta regresiva para el lanzamiento.

回流,倒流,反流

(水)

后门

En esta casa, la puerta de atrás da directamente a la cocina.

后端

Tras el accidente la parte trasera del ómnibus quedó abollada.

后退一步,后退步

Da un paso atrás, estás muy cerca del borde y te puedes caer.

后口袋,后兜

nombre masculino (裤子的)

Siempre meto mi móvil en el bolsillo de atrás de mis vaqueros.

不能回头的地步

Cuando entró en el coche supo que estaba en un punto sin vuelta atrás.

后方

Los asientos de la parte de atrás son más seguros porque los aviones nunca se estrellan contra una montaña desde atrás.

退缩

locución verbal

落后, 掉在后面

locución verbal

Los montañistas con más experiencias deberían ir al final del grupo para asegurarse de que nadie se quede atrás.
身体矫健和经验丰富的徒步旅行者应该留在队伍后面,确保没人掉队。

没有进展

locución verbal (coloquial) (非正式用语)

Hemos estado trabajando todo el día pero, aun así, no vamos ni para atrás ni para adelante.

不回头看

locución verbal (literal)

No mires hacia atrás, pero creo que Pablo nos está siguiendo.

打退堂鼓

locución verbal

反过来做某事

locución verbal

连续不断地抽香烟

往后靠

locución verbal

滑回

locución verbal

倒退进入

locución verbal

Jeff miró por el espejo retrovisor para entrar marcha atrás en el lugar para estacionar.

回头看

locución verbal

"No mires atrás, lo que te esté persiguiendo puede alcanzarte." - Satchel Paige.
“别回头看。那样落在你后面的会赶上你的。”--萨奇·佩吉

逃跑

locución verbal

受威胁,被吓坏

(ser intimado)

No voy a agachar la cabeza ante ella. ¡No me asusta!

落后

(指体育等)

Hacia el final de la carrera, Stacey empezó a cansarse y a retrasarse.

放鸽子, 爽约

expresión

速度快于

超过, 超越

(在速度、数量或质量等方面)

把(头发)向后梳

locución verbal

Raquel se peinó el cabello hacia atrás.

倒车撞倒

locución verbal

Creo que di marcha atrás sobre la bici de mi hijo.

把…向后梳

locución verbal (头发)

向后倾斜的

(aeronáutica, alas)

去世很久的

locución adjetiva

Su abuelo, fallecido largo tiempo atrás, había sido gobernador de la provincia.

向后面

locución adverbial

Los espejos permiten ver hacia atrás.

彻彻底底

expresión (minuciosamente)

Lo leí varias veces, de atrás para adelante y de adelante para atrás, pero no pude encontrar ese fragmento que mencionaste.

很后面

locución adverbial (非正式用语)

Estaba conduciendo tan rápido que dejó a los padres muy atrás en la carretera.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 atrás 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

atrás 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。