葡萄牙语 中的 manter 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 manter 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 manter 的说明。

葡萄牙语 中的manter 表示坚持做某事,继续做某事, 坚持, 维修, 记下, 坚持承担, 参与, 防守, 保持, 保持, 拘留, 使…不动, 保持, 继续, 使安全度夏, 维持…的生计, 保留, 保持, 抚养, 扣留, 证明, 认可, 导致,助长, 控制, 活着, 保持距离, 躲开, 避开, 坐在一边不参加, 保持沉默, 将…占住, 远离, 保住(工作等), 继续右行, 跟着, 压抑, 抱希望, 使…保持兴趣, 防止…接近, 遵守承诺, 坚守信仰, 保密, 使…了解最新消息, 谈话, 保持联系, 使…保持整洁, 保证最高标准, 踩水, 踏水, 跟上步伐,跟上,保持步调一致, 保持体形, 保持关注, 及时向...告知动向, 代管, 信守诺言, 保持专注,集中注意力, 保持联系, 保持微笑, 保持健康, 盖上盖子, 保持联系, 保持正确航向, 限制, 保持距离, 坚持立场, 让...保持警觉, 管控, 让…处于忙碌状态, 保持冷静, 保持健康, 坚定, 保暖, 稳住, 笔直地站立, 保持清醒, 健身, 随时通知, 站在一起,并排站立, 躲开, 坚持下去,不畏艰难地继续做下去, 使保持清醒, 将…处于附近, 使保持新鲜, 使…继续受欢迎, 把...放在...下面, 控制节奏,保持稳定的速度, 靠…为生, 隐瞒, 保护, 与…一直保持联系, 保持清醒, 保持距离, 使…保持更新, 与…保持联系, 远离, 保持联系, 跟上,紧跟, 保持联系, 把…的盖子盖上, 不要靠近…, 与...保持距离, 使...遵守, 关注资讯。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 manter 的含义

坚持做某事,继续做某事

(非正式用语)

Se eu mantiver esta dieta, devo conseguir usar minhas calças favoritas de novo até o Natal.
只要能继续坚持这样的膳食计划,我应该就能在圣诞节前再次穿上我最喜欢的裤子了。

坚持

verbo transitivo

我坚持解雇理查德的决定。这样做是对的。

维修

verbo transitivo

A cada ano, custa cada vez mais manter esse carro.
这辆车每年的养护费用越来越多了。

记下

verbo transitivo (registro: balanço, contínuo)

Ela mantém registro de todas as despesas.
所有花销她都作有记录。

坚持承担

verbo transitivo

Ele se manteria leal às promessas que fez.

参与

verbo transitivo (engajar-se)

Não mantenho discussões com gente idiota.

防守

verbo transitivo (militar: defender) (军事术语)

Os rebeldes mantiveram suas posições por dez horas até que o reforço chegou.

保持

verbo transitivo (curso)

Mantenha seu curso pelos próximos cem quilômetros.

保持

Jane manteve uma aparência de indiferença, mesmo estando furiosa por dentro.

拘留

verbo transitivo

A polícia manteve os homens a noite toda para interrogatório.
警察拘留了那帮人,审讯了他们整晚。

使…不动

verbo transitivo (algo em algum lugar)

保持

verbo transitivo (ritmo) (速度)

Mantinha (or: conservava) um ritmo de 40 páginas por hora.
他保持每小时40页的速度。

继续

verbo transitivo (defender uma causa)

Nós temos de manter a greve porque podemos vencer.
罢工必须继续下去,我们能赢。

使安全度夏

O rancheiro alojou o rebanho nas colinas mais frias.

维持…的生计

verbo transitivo

Ele trabalha durante longas horas para sustentá-la e sustentar os cinco filhos dela.

保留

Irene reteve a chave caso precisasse dela novamente no futuro.
艾琳还保留着钥匙,以免以后还需要。

保持

A corredora teve uma boa saída, mas será que ela consegue sustentar o passo?
那位赛跑选手开始跑得不错,但她能一直保持那样的速度吗?

抚养

Ele tinha uma família para sustentar e não podia desperdiçar dinheiro.

扣留

(ter em custódia)

A polícia reteve o suspeito sob custódia.

证明

O político de direita sustentou que a imigração era a causa de todos os problemas.

认可

O juiz sustentou a decisão da instância inferior.

导致,助长

(fig, ajudar a perpetuar)

控制

(figurado: controlar)

活着

(continuar vivendo, não morrer)

保持距离

躲开, 避开

(evitar, manter-se longe de)

坐在一边不参加

保持沉默

Minha consciência não vai deixar que eu me cale sobre este crime.
要是对这其起犯罪缄口不言,我会良心不安的。

将…占住

(fig, manter ocupado)

茱莉亚拒绝了见面,因为这会占用她三个小时的时间。

远离

(比喻)

Quero perder peso, por isso estou evitando chocolate por um tempo.

保住(工作等)

(figurado)

Fui demitido quatro vezes. Eu simplesmente não consigo segurar um emprego.
我已经被开除过四次了,我就是保不住自己的工作!

继续右行

(路标)

A placa na estrada dizia "mantenha-se à esquerda".
路标上写着“继续左行”。

跟着

A piloto permaneceu com o carro principal.

压抑

(emoção: controlar)

抱希望

(manter-se otimista)

使…保持兴趣

(manter algo interessante)

防止…接近

expressão verbal (figurado)

遵守承诺

expressão verbal

坚守信仰

expressão

保密

expressão

使…了解最新消息

expressão

谈话

(conversar, discutir)

保持联系

使…保持整洁

locução verbal

保证最高标准

locução verbal

踩水, 踏水

(游泳)

跟上步伐,跟上,保持步调一致

保持体形

Os exercícios irão ajudá-lo a se manter em forma.

保持关注

(continuar a dar atenção) (比喻,非正式用语)

及时向...告知动向

代管

expressão verbal (figurado)

信守诺言

保持专注,集中注意力

expressão verbal

保持联系

locução verbal (informal)

保持微笑

expressão verbal

保持健康

expressão verbal

盖上盖子

expressão verbal

保持联系

Tchau. Não esqueça de manter contato! Embora faça dez anos desde que trabalharam juntos, os dois colegas mantiveram contato.

保持正确航向

限制

expressão (figurado, sob controle)

保持距离

expressão verbal

坚持立场

expressão verbal

让...保持警觉

expressão verbal

管控

expressão verbal

让…处于忙碌状态

(informal)

保持冷静

expressão verbal

Ele vai tentar te deixar brava, mas você deve manter a calma. Todos, por favor, mantenham a calma até a polícia chegar!
他会试图激怒你,不过你必须保持冷静。请大家保持冷静等候警方到达!

保持健康

expressão verbal

Eu gosto de me manter em forma fazendo dança do ventre.
我通过跳肚皮舞来保持健康。

坚定

保暖

稳住

(coloquial: permanecer firme)

笔直地站立

保持清醒

expressão verbal (permanecer consciente, não dormir)

健身

(exercitar para ficar em forma)

随时通知

expressão verbal

站在一起,并排站立

躲开

(manter-se longe)

坚持下去,不畏艰难地继续做下去

(perseverar corajosamente) (比喻,非正式用语)

使保持清醒

将…处于附近

使保持新鲜

使…继续受欢迎

locução verbal (manter a popularidade ou lembrança de alguém)

把...放在...下面

控制节奏,保持稳定的速度

靠…为生

(dinheiro, bens)

Minha mãe me dá um auxílio mensal, mas eu não poderia viver só disso.
我妈每个月会给我零用钱,不过我不能就靠那个为生。

隐瞒

locução verbal

保护

locução verbal (salvaguardar)

与…一直保持联系

expressão

保持清醒

保持距离

Eu me mantenho afastado de pessoas que estão doentes.

使…保持更新

expressão

与…保持联系

Prometa que vai manter contato conosco enquanto estiver fora.
保证你离开以后也会与我们保持联系。

远离

保持联系

跟上,紧跟

(形势、潮流等)

保持联系

Ainda mantenho contato com a minha melhor amiga de infância.

把…的盖子盖上

expressão verbal

不要靠近…

与...保持距离

使...遵守

expressão verbal

关注资讯

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 manter 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。