法语 中的 raconter 是什么意思?

法语 中的单词 raconter 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 raconter 的说明。

法语 中的raconter 表示说明, 叙述, 叙述, 描述, 分享, 告知, 编写, 开, 说, 讲述, 喋喋不休地说, 脱口说出, 倾吐,倾诉, 自大的, 撒小谎, 编故事, 讲个故事, 胡说, 胡扯, 撒谎, 写编年史, 讲笑话, 开玩笑, 讲一个笑话, 吹牛, 回忆, 信口开河, 阐述, 告诉, 复述, 讲个故事, 告诉, 重复讲述, 讲述, 撒谎, 开始谈论, 作旁白, 慢吞吞地说, 重新告诉, 面无表情地说, 八卦, 虚构, 对...胡说八道, 说长道短, 讲,讲述, 对…胡言乱语, 向…讲述, 坦白, 满口胡言, 侃侃而谈, 闲聊, 声称, 详细阐述。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 raconter 的含义

说明

叙述

Le vieux Joe nous a raconté quelques-unes de ses meilleures histoires de guerre.
乔爷爷讲述了一些自己最棒的战争故事。

叙述

Le témoin raconta sa version du crime. Mon oncle ne cessait de raconter la même histoire à chaque fois que nous le voyions.
目击证人描述了他目睹的罪行。我们每次见到叔叔,他都会讲同样的故事。

描述

verbe transitif

有个古老的传说中讲到,一位公主杀死了恶龙。

分享, 告知

verbe transitif (familier) (尤见于英国)

Tu as de ses nouvelles ? Allez, raconte !

编写

verbe transitif (une histoire)

开, 说

(une blague) (玩笑)

Johanna voulait avoir une discussion sérieuse, mais Jim n'arrêtait pas de dire des blagues.

讲述

Le voyageur relata son histoire.
那位旅人讲述了自己的故事。

喋喋不休地说

(familier, péjoratif)

Jeremy est encore en train de débiter des âneries.

脱口说出

Au grand dam de sa mère, il a laissé échapper tous les détails de sa maladie.
他忽然冲口说出了自己母亲病情的所有细节,让母亲非常惊恐。

倾吐,倾诉

(figuré)

Elle se répand en un torrent de paroles sur tout ce qui lui passe par la tête.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他总是找我倾诉自己的困扰。

自大的

Elle était très snob : elle pensait qu'elle était meilleure que tout le monde.

撒小谎

Julius a eu des problèmes pour avoir menti à sa mère.

编故事

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我从不杜撰或撒谎,我只说实话。

讲个故事

locution verbale

Les enfants ont demandé à leur grand-père de leur raconter une histoire.

胡说, 胡扯

撒谎

Je racontais beaucoup de mensonges quand j'étais petit.

写编年史

locution verbale

讲笑话

locution verbale

开玩笑

讲一个笑话

locution verbale

Il m'a raconté une blague : j'étais pliée de rire !

吹牛

Je n'aime pas parler à Terrence parce qu'il se vante sans arrêt.
我不喜欢跟特伦斯聊天,因为他总是自吹自擂。

回忆

locution verbale

Les deux vieux anciens combattants riaient et pleuraient en évoquant des souvenirs.

信口开河

阐述

(figuré)

告诉

(informer)

Dis-moi ce qu'il a dit. Je lui ai finalement dit ce qui s'était passé.
我最终告诉了她发生了什么事。

复述

(une information...) (故事等)

Marcy a d'abord dit la mauvaise nouvelle à son père puis l'a redite à sa mère.

讲个故事

(figuré)

Chaque image raconte une histoire.

告诉

Si quelqu'un te harcèle, il faut le dire au professeur.
如果有人欺负你,告诉老师。

重复讲述

(une information...)

讲述

Le vieux soldat raconta comment son unité s'était défendue contre l'ennemi.

撒谎

开始谈论

Il a commencé à me raconter ses problèmes au travail.

作旁白

locution verbale

Il n'y a pas besoin de faire de commentaires ; nous comprenons tous ce qu'il se passe.

慢吞吞地说

locution verbale

« On ne voit pas beaucoup de gens de la ville par ici », a dit le vieil homme d'une voix traînante.

重新告诉

(une information...)

面无表情地说

八卦

(péjoratif)

Je n'aime pas les gens qui cancanent.

虚构

Le vieil homme racontait souvent des histoires sur son passé.

对...胡说八道

(vulgaire)

Arrête de me raconter des conneries ! Je sais ce qui s'est vraiment passé.
别胡说八道!我知道咋回事。

说长道短

(péjoratif)

Ils cancanaient sur la famille du bas.
他们在说楼下那家人的闲话。

讲,讲述

(故事)

Papa, tu nous racontes une histoire ?
爸爸,你能给我讲个故事吗?

对…胡言乱语

(un peu vieilli)

向…讲述

(une histoire)

Il a raconté l'histoire à sa fille.
他向女儿讲述了那个故事。

坦白

满口胡言

(très familier) (俚语,具有侮辱性)

侃侃而谈

闲聊

声称

verbe transitif

La légende veut que les lacs soient les empreintes d'un géant.

详细阐述

Veuillez exposer en détail tous les problèmes dans ce rapport.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 raconter 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。