法语 中的 note 是什么意思?
法语 中的单词 note 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 note 的说明。
法语 中的note 表示乐音, 音符, 成绩, 注释, 音调, 等级, 等级评定, 便条, 味道, 便条, 略记,简短笔记, 成绩,分数,评分等级, 讯息, 已评分的, 注释,阐释, 账单, (餐厅等的)账单, 账单, 公认的, 给...打分, 写下, 注意到, 记录, 草草记下, 记录, 写下, 记下, 列出, 记下, 写下, 批改, 写下, 给…评分, 给…评定分数等级, 记下, 为…判分, 标记为, 记下, 为…划分等级, 注意, 可分级的, 完美无瑕地, 参考书目, 欠条, 批准, 鄙视, 未评分的, 未被记录的,未被记载的, 适当记录, 从好处看, 从消极方面, 悲观而言, 支出账户, 脚注, 报告书, 短音符,二全音符, 高分, 装饰音符, 立场书, 信用评分, 收款通知, 高音, 高得分, 编者注释, 便利贴, 音符, 欠款字据, 付账, 唱跑调, 支付, 匆匆记下, 未评估的, 指出缺点, 还好的是, 流水帐条目, 高音, 记住, 没有名气的, 结账退房, 低分, 给...不及格, 刺耳的音符。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 note 的含义
乐音nom féminin (Musique : son) Le flûtiste a laissé retentir une jolie note. 这位横笛手吹奏出甜美的乐音。 |
音符nom féminin (Musique : symbole) (乐谱上的) Suivez les notes sur la partition ! Pas votre oreille. 照着乐谱上的音符来!不要瞎猜! |
成绩nom féminin (Scolaire) Il a eu une mauvaise note en espagnol. 他西班牙语的分数很低。 |
注释nom féminin (en bas de page) Avez-vous lu la note en bas de la page ? 你阅读了页面底部的注释了么? |
音调(Musique) Gardez la note, et cessez de changer de tonalité s'il vous plaît. 就保持这个音调,请不要变调。 |
等级
La note des produits était basée sur un certain nombre de critères. 产品的等级是按照一系列标准决定的。 |
等级评定nom féminin Ces notes nous permettent de comparer facilement différents produits. |
便条(familier) |
味道(goût, odeur) Ce vin a une touche de fruits rouges. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 这个酱料有胡桃的味道,你觉不觉得? |
便条(petit message) Je lui ai laissé un mot sur son bureau avec l'heure de la réunion. 我给他写了张条,告诉他会议时间,然后把条留在他书桌上。 |
略记,简短笔记nom féminin |
成绩,分数,评分等级nom féminin (Scolaire) (常用字母或数字表示) Il a reçu la note de B+ à son examen. 他考试得了个 "B+" 。 |
讯息(court) La police a reçu une note du fugitif. 警方收到了来自逃犯的讯息。 |
已评分的adjectif (devoir) Le professeur rendit les devoirs notés aux élèves. |
注释,阐释(对词汇的) |
账单(restaurant) Les clients demandèrent l'addition. 客人饭后要了账单。 |
(餐厅等的)账单(restaurant) Garçon, pourriez-vous m'apporter l'addition, s'il vous plaît ? 服务员,能请你把账单拿给我吗? |
账单(au restaurant) Le groupe d'amis s'est partagé l'addition à la fin de la soirée. |
公认的adjectif Ruth est une expert reconnue en histoire de la Grèce antique. |
给...打分verbe transitif (Scolaire) Le prof a noté les dissertations. |
写下(écrire) Ils ont noté tous les problèmes sur un bout de papier. |
注意到verbe transitif (s'apercevoir) Elle constata qu'il ne portait pas sa bague. 她注意到他没戴戒指。 |
记录verbe transitif |
草草记下
Je vais noter l'adresse. |
记录
Attends un peu, je vais noter ça. |
写下verbe transitif C'est une super idée ! Il faut trouver un papier pour la noter. Tu devrais écrire le numéro de téléphone avant de l'oublier. 那真是个好点子!让我们找张纸把它写下来。你应该将那个电话号码写下来,以防忘记。 |
记下
Le policier a noté son nom et son adresse et lui a dit de ne pas quitter la ville. 警察记下了他姓名和住址并告诉他别离开这个城市。 |
列出verbe transitif (dans une liste) Elle a noté lait et fromage sur le papier. |
记下verbe transitif Note ton rendez-vous chez le dentiste sur le calendrier pour ne pas l'oublier. |
写下verbe transitif |
批改(Scolaire, courant) Le professeur a noté les examens des élèves. 老师批改了学生的试卷。 |
写下verbe transitif Je vais noter ce renseignement dans mon carnet. |
给…评分(Scolaire) Le professeur nota la performance par un A+. |
给…评定分数等级
Le professeur a noté sa dissertation "A". |
记下
Je vais noter l'idée pour m'en souvenir plus tard. |
为…判分verbe transitif (Scolaire : un examen) Le professeur a noté le questionnaire à choix multiples. |
标记为verbe transitif Les entrées marquées "privé" ne sont pas visibles par les autres utilisateurs. |
记下verbe transitif Elle note (or: enregistre) toutes les dépenses. 所有花销她都作有记录。 |
为…划分等级verbe transitif Les critiques de cinéma notent (or: classent) les films sur une échelle de un à cinq. 电影评论将影片分为一至五级。 |
注意verbe transitif Remarquez bien les dates limites pour le rendu des devoirs. |
可分级的(qui peut être classé) |
完美无瑕地
|
参考书目(légende des citations) Le professeur nous demande d'inclure une bibliographie à la fin de notre mémoire. 教授要求我们在研究论文中必须把参考书目包括进去。 |
欠条
Le magasin m'a repris mes articles et m'a fait un avoir de 30 €. |
批准(un plan) Le business plan a été approuvé par le directeur de la société. |
鄙视(un projet) |
未评分的adjectif |
未被记录的,未被记载的adjectif (指事件) |
适当记录locution verbale |
从好处看
|
从消极方面
|
悲观而言
|
支出账户nom féminin La directrice fit une note de frais pour son déjeuner professionnel. |
脚注nom féminin (页末的注脚) Dans une note de bas de page, il est indiqué que l'argent a été retrouvé plus tard. 脚注说钱后来找到了。 |
报告书
La secrétaire a distribué une note de service détaillant les changements. |
短音符,二全音符nom féminin (Musique : 2 rondes) (音乐符号) |
高分nom féminin J'ai eu une très bonne note à mon contrôle d'espagnol. |
装饰音符(Musique) (音乐) |
立场书
Selon cet argumentaire, l'économie américaine s'effondrera si le gouvernement n'intervient pas. |
信用评分nom féminin (Banque) |
收款通知nom féminin |
高音(Musique) |
高得分(Éducation) (测试、比赛) |
编者注释
L'article a été amendé le 7 novembre 2014 car l'original contenait une faute de frappe dans le nom de Mlle Smith. - Note de la rédaction. |
便利贴(®, anglicisme) |
音符nom féminin (symbole) |
欠款字据
Le bureau conserve soigneusement les notes de dette officiels. |
付账locution verbale (soutenu) J'ai demandé au serveur si je pouvais acquitter l'addition. |
唱跑调locution verbale |
支付
Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ? 我没有钱,你能付款么? |
匆匆记下
Elle a noté son numéro de téléphone sur un bout de papier. 她把他的电话号码快速地记在一张小纸片上。 |
未评估的locution adjectivale |
指出缺点
|
还好的是
Il n'y avait pas grand-chose à faire dans notre hôtel en Grèce, mais comme note positive (or: pour voir le positif), la vue était magnifique. |
流水帐条目nom féminin |
高音nom féminin (比喻) |
记住locution verbale |
没有名气的locution adjectivale |
结账退房(旅店) Vérifiez bien votre facture au moment de libérer votre (or: la) chambre. 结账退房时,一定要仔细查看账单。 |
低分nom féminin (Scolaire) J'ai toujours eu de mauvaises notes en physique et en chimie. |
给...不及格(à un devoir,...) |
刺耳的音符(familier) |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 note 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
note 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。