法语 中的 dos 是什么意思?
法语 中的单词 dos 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 dos 的说明。
法语 中的dos 表示后背, 背面,反面, 书脊, (衣服的)背部, (身体某部分的)背面, (计算机的)磁盘操作系统, 反面, 道路上的减速坎, 减速丘,减速带, 痒痒挠, 恭喜..., 祝贺..., 上(臂)的, 牟取暴利, 仰卧的, 懒散的, 打扰某人的, 露背的, 驼背的, 在反面地,在背面地, 背靠背, 处于困境地, 被逼到角落地, 仰卧地, 在…背后, 躺下, 背包, 绕颈系带露背装,三角背心, 马背, 骑在某人背上玩, (帆布)背包, 腰疼, 仰泳, 在项背打结的女装, 凹背, 热情友好之人, 帆布潜鸭, 姿势懒散的人, 粗暴,粗暴的方式, 拱桥, 无线装订, 背的下半部, 背部按摩, 采用卑鄙手段的陷害, 背上骑, 驼背,骆驼背, 颈上的毛发,颈毛, 在…背后捅刀子, 向后弓起背, 骑在…肩上, 背着, 让…毛骨悚然, 受够了…, 领教够了, 在某人背后捅刀子, 背着某人, 冒犯,与…发生冲突,与…有摩擦, 使...毛骨悚然, 被逼到墙角, 低头垂肩地站着(走、坐), 骑在…上, 使不友好, 诋毁,恶意中伤, 对…不屑一顾, 排斥, 揩…的油, 诋毁, 贬损, 背部有...的, 菱纹背泥龟, 背叛, 骑在骆驼背上的, 背叛某人,出卖某人,在某人背后捅刀子, 受够了..., 对...受够了, 背包旅行, 转过脸去不看, 扛着, 背着, 背着地, 骑在骆驼背上地, 背叛, 背后中伤, (女装)在项背打结的, 再也忍受不了..., 对…唠叨不休,对…唠叨个不停, 榨取, 在肩上, 车载地, 背包, 穹状书脊, 在本页的背面, 损人肥己, 因为…怪罪…,把…推给…, 把(罪名)认定给。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 dos 的含义
后背nom masculin (d'une personne) Il s'est fait mal au dos en jouant au tennis. 他打网球时伤了后背。 |
背面,反面(d'une feuille, enveloppe) Merci de lire le texte au dos du document. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 书的封底上印了作者简介。 |
书脊nom masculin (d'un livre) Les livres étaient alignés sur l'étagère avec leur dos orienté vers l'extérieur. 书架上的书都书脊向外整齐地排列着。 |
(衣服的)背部nom masculin (d'une chemise,...) Le logo de la compagnie apparaîtra sur le dos du t-shirt. 衬衫背部会印有公司标志。 |
(身体某部分的)背面nom masculin (de la main,...) Elle écrivit son numéro de téléphone au dos de sa main. 她在手背上写下了他的电话号码。 |
(计算机的)磁盘操作系统nom masculin invariable (Informatique, acronyme) (Disk Operating System 的缩写) DOS était le premier système d'exploitation informatique jusqu'au milieu des années 1990. |
反面nom masculin C'est inscrit au dos de la chemise en carton. |
道路上的减速坎
|
减速丘,减速带
|
痒痒挠nom masculin invariable |
恭喜..., 祝贺...
|
上(臂)的(membres, lèvre,...) Tu as un feu sauvage sur ta lèvre supérieure. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 上臂是指手肘到肩膀之间的部分。 |
牟取暴利(péjoratif) |
仰卧的locution adjectivale À la fin du cours de yoga, les élèves se sont reposés, couchés (or: allongés) sur le dos. |
懒散的locution adjectivale |
打扰某人的locution adverbiale (figuré) J'ai mon chef sur le dos à propos de ces rapports en retard. J'ai toujours ma mère sur le dos, à me dire de faire mes devoirs. |
露背的adjectif invariable (vêtements, robe) |
驼背的
|
在反面地,在背面地(书页) |
背靠背adverbe Mettez-vous dos à dos pour que je voie lequel de vous deux est le plus grand. 来背靠背站好,这样我才能看看谁更高。 |
处于困境地, 被逼到角落地locution adverbiale |
仰卧地locution adverbiale Couche-toi sur le dos et admire les nuages. |
在…背后locution adverbiale Elle parle souvent de son mari dans son dos. |
躺下adjectif Après cette marche de 16 km, il était tellement fatigué qu'il est resté allongé sur le dos pendant une heure. |
背包nom masculin Quand il voyage, Simon préfère prendre un sac à dos plutôt qu'une valise. 西蒙旅行时更喜欢带背包而不是手提箱。 |
绕颈系带露背装,三角背心nom masculin (女子穿的) Tu vas avoir froid avec ce dos nu. |
马背nom masculin Tu t'y rendras plus rapidement à dos de cheval qu'en voiture. |
骑在某人背上玩
La petite fille est montée sur le dos de son grand frère. |
(帆布)背包nom masculin 背包看起来比背它的孩子都大。 |
腰疼
J'ai mal au dos à force de soulever tous ces cartons lourds. |
仰泳nom masculin (一种泳姿) |
在项背打结的女装nom masculin (vêtement) |
凹背(Médecine) (动物) |
热情友好之人nom masculin (familier) (比喻) |
帆布潜鸭nom masculin (canard) (北美鸭,羽毛呈帆布色) |
姿势懒散的人nom féminin |
粗暴,粗暴的方式(figuré) Le principal a accusé le professeur d'avoir la main lourde quand elle corrigeait ses élèves. |
拱桥nom masculin |
无线装订nom masculin Le défaut des livres de poche au dos carré collé est que les feuillets se détachent si l'ouvrage a été trop manipulé. |
背的下半部nom masculin La robe de soirée de cette Miss permettait d'admirer sa ravissante chute de reins. |
背部按摩nom masculin |
采用卑鄙手段的陷害(figuré) |
背上骑(非正式过时用语) |
驼背,骆驼背nom masculin |
颈上的毛发,颈毛nom masculin pluriel (chiens,...) (动物) |
在…背后捅刀子(figuré) Elle lui a planté un couteau dans le dos en dévoilant ses projets à son patron. |
向后弓起背
|
骑在…肩上locution adverbiale |
背着
|
让…毛骨悚然
Ce mec est tellement bizarre qu'il me fait froid dans le dos. |
受够了…
J'en ai assez de toi ! |
领教够了
Je suis énervé et j'en ai assez de son sale comportement. |
在某人背后捅刀子(本义) Il y a eu une bagarre devant le bar et un homme s'est fait poignarder dans le dos. |
背着某人locution verbale N'agis pas dans son dos. Si tu penses qu'elle a tort, dis-le-lui directement. |
冒犯,与…发生冲突,与…有摩擦
Agnes a eu des ennuis avec son patron quand elle a refusé de faire des heures supplémentaires. |
使...毛骨悚然(faire peur) |
被逼到墙角locution verbale (figuré) |
低头垂肩地站着(走、坐)(assis) 安总是低头垂肩地走路,她应该挺起身子来,不然后背会出问题的。 |
骑在…上(animaux) Je vais monter à dos de chameau. |
使不友好
Fais attention à ne pas t'aliéner les parents de ta copine. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 请注意,不要让你女朋友的父母对待的政见产生敌意。 |
诋毁,恶意中伤
贾尼斯大肆攻击她的前雇主,因为他拒绝向她提供推荐信。 |
对…不屑一顾
Honte à toi pour avoir tourné le dos à tes amis après un désaccord aussi insignifiant. |
排斥
|
揩…的油
|
诋毁, 贬损(familier) |
背部有...的
男子对着一部背部装有皮革的手机讲电话。 |
菱纹背泥龟nom féminin (一种龟) |
背叛nom masculin (figuré) |
骑在骆驼背上的locution adjectivale |
背叛某人,出卖某人,在某人背后捅刀子(figuré : trahir) (比喻) |
受够了...
J'en ai assez du langage grossier de cet homme. |
对...受够了
J'en ai par-dessus la tête de tes excuses ! |
背包旅行
Jeremy a fait de la randonnée en Asie et obtenu son diplôme universitaire. 杰里米大学毕业后开始了背包旅行走遍亚洲。 |
转过脸去不看locution verbale Jane a tourné le dos à Peter quand celui-ci lui a dit d'aller se faire voir. |
扛着locution verbale |
背着locution verbale |
背着地locution adverbiale |
骑在骆驼背上地locution adverbiale 这个男人骑在骆驼背上穿越沙漠。 |
背叛, 背后中伤nom masculin (figuré) |
(女装)在项背打结的locution adjectivale (robe, haut) |
再也忍受不了...
Miriam en avait assez de nettoyer après ses colocataires indélicats. |
对…唠叨不休,对…唠叨个不停
Je ne supporte pas mon beau-père : il est constamment après moi (or: est constamment sur mon dos). 我真受不了我继父,他总是对我唠叨个不停。 |
榨取locution verbale Quand est-ce que tu vas te trouver du travail et arrêter de vivre sur le dos de tes parents ? |
在肩上locution adverbiale |
车载地(véhicule) (非正式用语) |
背包nom masculin (randonnée) Nous sommes allés faire de la randonnée pendant une semaine avec toute la nourriture dans mon sac à dos. 带着一背包的食物,我们去远足了一周。 |
穹状书脊nom masculin (Reliure) |
在本页的背面(envers) Regardez au verso pour plus de détails. |
损人肥己
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 这位百万富翁以牺牲他人来获得财富而闻名。 |
因为…怪罪…,把…推给…locution verbale (familier) Ce n'est pas moi qui ai cassé la vitre, n'essaie pas de me mettre ça sur le dos. |
把(罪名)认定给locution verbale Ils ont essayé de lui mettre le meurtre sur le dos mais sa famille savait qu'il était innocent. |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 dos 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
dos 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。