法语 中的 cela 是什么意思?

法语 中的单词 cela 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 cela 的说明。

法语 中的cela 表示那个物品, 那个, 我们,人们, 下面的故事, 以后,之后, 在那件事情上, 如果是这样的话, 幸运的, 于此, 就此, 关于此点, 因此,所以,为此, 到那里,到这里, 闲暇时, 鉴于此, 说来奇怪, 这么做造成…, 然而, 在那之前, 因为,由于, 然而, 它将, 这会, 我同意, 这无关紧要, 好吧…但是,那也好…然而, 已经过了很久了, 不值得,不值当, 这要看情况, 不消说, 这毋庸置疑, 提醒你一下, 关键情况,重要因素, 正是所需要的, [be的现在完成时], 这意味着, 只要说...就好了, 如果你愿意, 这已经, 这取决于, 毫无意义, 所有这些, 合适的, 用这种方式。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 cela 的含义

那个物品

pronom (démonstratif)

Voulez-vous ceci ou cela ?
你要这个还是那个?

那个

(指示代词)

Tu aimes ça ?
你喜欢那个吗?那不是我的意思。

我们,人们

(indéfini, général) (泛指)

Oh, non. On ne fait pas ça en Espagne.
噢,在西班牙人们不那样做。

下面的故事

Écoute ça : "Un chien mord un homme trois fois."

以后,之后

Allons manger et voir un film après.

在那件事情上

Le projet est abordable et c'est là que repose sa force.

如果是这样的话

(书面语)

Je ne pense pas qu'il te mentirait mais, si cela était le cas, tu ne devrais plus lui faire confiance.

幸运的

很幸运,她有家人帮助她。

于此, 就此, 关于此点

(Droit)

L'article IV des présentes précise les obligations des deux parties.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 本合同自签订之日起生效。

因此,所以,为此

adverbe

L'homme avait commis un crime et fut mis en prison pour cela. J'ai un bon mari et des enfants en bonne santé, et je suis reconnaissante pour cela.

到那里,到这里

adverbe (正式用语)

闲暇时

adverbe

Elle n'est pas pressée ; envoie-lui les dossiers quand ça t'arrange.

鉴于此

locution adverbiale

Le pont s'est effondré. Pour cette raison, nous devons prendre le ferry.

说来奇怪

Chose étonnante, je n'avais jamais mis les pieds dans une église avant aujourd'hui.

这么做造成…

locution adverbiale

Ne marchez pas sur la pelouse. En faisant cela, vous risquez une amende.

然而

C'est un crétin. Cela dit, il ne manque pas de charme.

在那之前

adverbe

因为,由于

C'est vrai dans le sens où cela a été prouvé devant un tribunal.
由于它在法庭得以证明,那它就是真的。

然而

它将

Prenons le bus. Ça sera plus rapide que la marche (or: On ira plus vite qu'à pied).

这会

我同意

Tous les tickets vont être vendus dans la journée : c'est une évidence !

这无关紧要

(诗歌用语)

好吧…但是,那也好…然而

(非正式用语)

Tout cela est très intéressant, mais cela n'explique toujours pas pourquoi tu n'as pas fini le travail.

已经过了很久了

Cela fait longtemps que je ne l'ai pas vu.

不值得,不值当

这要看情况

不消说

interjection

Tu es toujours belle, ça va sans dire !

这毋庸置疑

C'est un homme malfaisant, cela ne fait aucun doute (or: il n'y a pas de doute là-dessus).

提醒你一下

(非正式用语)

Nous avons très bien mangé. Cela dit, ça a coûté cher ! Il a du mal à gérer son temps. Cela dit, je ne vaux guère mieux en matière d'organisation !
提醒你一下,饭钱超级贵!他有时很没有调理。提醒你一下,我也好不到哪里去。

关键情况,重要因素

Tout cela pour dire que vous ne pouvez plus arriver en retard au travail dorénavant.
最重要的是,你上班不能再迟到了。

正是所需要的

C'est exactement cela que nous désirons souligner lors de cette conférence

[be的现在完成时]

我已经学了三小时之久了,我需要休息!我妈妈已经做了二十年的医生了。

这意味着

Si j'ai un bleu, cela veut dire que quelque chose m'a frappé.

只要说...就好了

如果你愿意

这已经

这取决于

Nous irons peut-être à la plage demain. Cela dépendra du temps qu'il fera.

毫无意义

所有这些

Greg a volé le portefeuille de sa sœur et a menti à ses parents sur ce sujet, ce qui montre bien qu'on ne peut pas lui faire confiance.

合适的

Cela ne se fait pas de porter un jean pour une garden-party.
穿牛仔裤出席游园会可不太得体。

用这种方式

adverbe

Fais comme ceci (or: comme cela).
用这种方式完成该任务。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 cela 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。