Vietnamca içindeki dễ thương ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki dễ thương kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte dễ thương'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki dễ thương kelimesi güzel, hoş, sevimli, şirin, tatlı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

dễ thương kelimesinin anlamı

güzel

(comely)

hoş

(likable)

sevimli

(likable)

şirin

(nice)

tatlı

(nice)

Daha fazla örneğe bakın

Câu chuyện dễ thương lắm, Thiếu tá, rất dễ thương.
Güzel hikâye binbaşı, çok güzel.
Mà xem hai người cố gắng cũng dễ thương.
Denediğinizi izlemek güzel olacak.
Thật là một căn phòng dễ thương.
Çok hoş bir oda.
Vậy là cậu chỉ thích những cô gái dễ thương à?
Sadece nazik kızları mı seversin?
Dễ thương quá.
Çok güzel.
Phải, xuề xòa, dễ thương.
Evet, kirli sakal severim ben.
Thật dễ thương.
Çok güzel oldu.
Anh ta có vẻ thật dễ thương.
İyi birine benziyor.
Và bạn không thể tìm được những người nào dễ thương hơn.
Hepsi son derece iyi insanlar.
Tôi bắt đầu nghĩ anh đanng dễ thương hơn với tôi chứ.
Benden hoşlandığını düşünmeye başlamıştım.
Yukshi là một cô gái rất dễ thương.
Yukshi çok güzel bir kız.
Cô ấy thật xinh và dễ thương.
Çok sıkı bir kız.
Có một hình vẽ trên đó, nó ghi là hình của một lâu đài dễ thương.
Kartın üzerinde " Bonny Castle " ( Güzel Şato ) hakkında bir çizim vardı, diyordu.
Một chỗ nào dễ thương?
Güzel bir mekanda?
Anh có đôi mắt rất dễ thương anh biết điều đó không
Ne de güzel gözlerin varmış senin öyle.
Cô ấy thực sự dễ thương.
O gerçekten sevimli.
Dễ thương quá.
Çok hoş.
Họ thật hài hước và dễ thương.
Ama komik ve tatlıdır.
Anh thật dễ thương!
Sen çok hoş birisin!
Một cậu bé thật dễ thương.
Ne kadar sevimli bir çocuk.
Cậu bé dễ thương quá, phải không?
Ne şeker bir çocuk bu böyle!
Thậm chí không có cả con thỏ dễ thương.
Şirin bir tavşan bile yoktu.
Có một khán giả rất dễ thương đang cổ vũ nhiệt tình cho một cầu thủ trên sân.
Hoş bir öğrenci, bir oyuncuya karşı çok tutkulu görünüyor.
IM: Nhìn cô ấy dễ thương thế nào với nó kìa, mượt đen
IM: Şuna bakın bu saçla ne kadar sevimli oldu.
Dễ thương, phải không?
Harika, değil mi?

Vietnamca öğrenelim

Artık dễ thương'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.