Fransızca içindeki nous ne anlama geliyor?
Fransızca'deki nous kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte nous'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Fransızca içindeki nous kelimesi biz, kendimize, bizlere, bizi, bize, biz, bizim, biz, biz, biz, kendimiz, bizler, grup, kendimiz, bizler, kendimiz gibi, biz, bize katılın, ev halkı, aile, (telefon, vb.) bağlantısı kesilmiş, ne yazık ki, maalesef, laf aramızda, söz aramızda, -iz, -acağız, -eceğiz, neler olacak?, hodri meydan, evine hoş geldin, varsayım, zan, sanı, ölmüşler, ölüler, rayına oturtmak, -sin, -siniz, -iz, -dirler, araya girmek, yap da görelim, bizimki, dinlemeye devam etmek, kendi işine bakmak, gezinti, ölmüş, bilinen bilgi, götürme anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
nous kelimesinin anlamı
biz(1. çoğul kişi) (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Nous allons au cinéma. Biz sinemaya gidiyoruz. |
kendimize, bizlere
(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Nous nous sommes enfermés dehors. // Nous nous sommes regardés dans le miroir. |
bizipronom (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Il nous a arrosés alors qu'il lavait la voiture. |
bizepronom (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Il va nous donner 30 dollars pour faire ce travail. Bu iş için bize otuz dolar verecek. |
biz(ben ve birisi daha) (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Jenny et moi ? Nous allons au parc. |
bizim
(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Elle ne veut pas que nous fumions dans la maison. |
bizpronom (pluriel de majesté) (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Nous portons cette couronne de droit. |
bizpronom (édition : nous "de modestie") (makale) (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Nous nous opposons au projet de loi, écrivit le rédacteur en chef. |
bizpronom (condescendant : vous) (sen anlamında) (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Alors, comment allons-nous aujourd'hui ? Bugün nasıl hissediyoruz bakalım? |
kendimiz, bizlerpronom (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Nous sommes entrés dans la pièce et nous nous sommes rendu compte qu'il n'y avait personne d'autre que nous. |
gruppronom (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Il n'y a personne d'honnête parmi eux. |
kendimiz, bizlerpronom (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Nous ne ferions jamais cela nous-mêmes. |
kendimiz gibipronom (zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").) Le voyage nous a épuisés, mais après quelques heures de repos, nous étions à nouveau nous-mêmes. |
bizpronom (vurgu) (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Nous les guerriers, sommes courageux et fiers. |
bize katılıninterjection (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Rejoignez-nous et aidez-nous à mettre un terme à la faim. |
ev halkı, aile
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur. |
(telefon, vb.) bağlantısı kesilmiş(ligne téléphonique) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
ne yazık ki, maalesef
(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").) |
laf aramızda, söz aramızda
(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").) Entre toi et moi, je ne la trouve pas très belle, sa nouvelle robe. |
-iz(biz) Nous sommes anglais, mais nous vivons en France. |
-acağız, -eceğiz(kısaltma, gündelik dil) |
neler olacak?
Avec ces types aux commandes, qui sait ce qui nous attend ? |
hodri meydan
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) |
evine hoş geldin
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Ça faisait un bout de temps que tu étais parti. Content de te revoir. |
varsayım, zan, sanınom féminin (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Vos suppositions concernant la qualité du produit ne sont basées que sur le prix élevé des articles. Kibiri yüzünden onunla kimse konuşmak istemiyor. |
ölmüşler, ölüler
(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.) Prions pour ceux qui ne sont plus parmi nous. |
rayına oturtmaklocution verbale (işleri, vb.) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) |
-sin, -siniz, -iz, -dirler(olmak/bulunmak) (geniş zaman: İşin başlayıp devam ettiğini ve devam edeceğini belirtir. Fiillere "-r, -ar, -er, -ır, -ir, -ur, -ür" ekleri getirilerek yapılır.) Où sont-ils ? Tu es sérieux ? Şu an nerededirler? |
araya girmekverbe pronominal (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Ce ne sont pas tes affaires, alors arrête de te mêler de ce qui ne te regarde pas ! |
yap da görelim
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Si tu penses que tu peux faire mieux, alors, vas-y ! |
bizimki
(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Cette cabane à gauche est la nôtre. |
dinlemeye devam etmek(Radio, TV) (radyo programı) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Nous revenons juste après la pub, alors, ne bougez (or: ne zappez) pas ! |
kendi işine bakmak(assez familier) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Si tu te mêles de tes affaires (or: de ce qui te regarde), tu n'auras pas autant d'ennuis. |
gezinti(araba, otobüs, vb. ile) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
ölmüş(figuré : mort) (mecazlı) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Il avait gravé "Tu nous as quittés, mais ne seras jamais oublié" sur sa tombe. |
bilinen bilginom masculin (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Écrivons les éléments connus, et ensuite nous essayerons de deviner le reste. |
götürme(arabayla) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
Fransızca öğrenelim
Artık nous'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.
nous ile ilgili kelimeler
Fransızca sözcükleri güncellendi
Fransızca hakkında bilginiz var mı
Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.