второй класс ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า второй класс ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ второй класс ใน รัสเซีย
คำว่า второй класс ใน รัสเซีย หมายถึง ชั้นสอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า второй класс
ชั้นสอง(second class) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Это не задание для второго класса. เรื่องนี้ไม่ใช่การงานระดับสอง |
Бывает, что когда мы отправляемся в путешествие по социальным мирам, мы покупаем себе билет в вагон второго класса. บางครั้ง เราซื้อตั๋วชั้นสอง เพื่อเดินทางไปในอาณาจักรทางสังคม |
Забрина живет в Германии и учится во втором классе школы. ซาบรีนา อาศัย ใน เยอรมนี และ อยู่ ชั้น ประถม ศึกษา ปี ที่ สอง. |
17 Уже в третьем столетии н. э. простые верующие стали считаться людьми второго класса, мирянами. 17 ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ สาม คน สามัญ ที่ เชื่อถือ พระเจ้า ถูก ลด ฐานะ ให้ เป็น ฆราวาส. |
Ты помнишь ту жуткую пьесу, что вы ставили во втором классе? จําไม่ได้เหรอว่าตอนเกรด2คุณเล่นเป็นต้นไม้ได้ทุเรศขนาดไหน |
Когда я был во втором классе, я победил на общегородском соревновании по выступлениям, но никто никогда мне не говорил, เมื่อตอนผมเรียน ป. 2 ผมชนะการแข่งขัน การพูดระดับอําเภอ แต่ไม่มีใครพูดสักคนว่า |
Во время посещения Гринвиллского собрания в Теннесси в июле 1943 года я получил приглашение учиться во втором классе Библейской школы Сторожевой Башни Галаад. ขณะ ที่ ผม เยี่ยม ประชาคม กรีน วิล ใน รัฐ เทนเนสซี เมื่อ เดือน กรกฎาคม 1943 ผม ได้ รับ จดหมาย เชิญ เข้า เรียน รุ่น ที่ สอง ของ โรง เรียน ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แห่ง กิเลียด. |
В июне 2001 года всю мировую прессу облетело сообщение о том, что в Японии психически неуравновешенный человек пришел в школу и зарезал 8 учащихся первого и второго классов, а также нанес глубокие раны 15 другим людям. ใน เดือน มิถุนายน 2001 ญี่ปุ่น ได้ กลาย เป็น พาด หัว ข่าว ไป ทั่ว โลก เมื่อ ชาย สติ ฟั่นเฟือน คน หนึ่ง ได้ เข้า ไป ใน โรง เรียน แล้ว ใช้ มีด แทง เด็ก นัก เรียน ชั้น ประถม ปี ที่ หนึ่ง และ สอง 8 คน ถึง แก่ ความ ตาย และ อีก 15 คน ถูก แทง เป็น แผล เหวอะ หวะ. |
Во-вторых, этот класс снабжает духовной пищей не только помазанных слуг, но и постоянно растущее великое множество других овец. ประการ ที่ สอง ทาส นั้น ไม่ เพียง แต่ เลี้ยง ดู คน รับใช้ ที่ รับ การ เจิม เท่า นั้น แต่ เลี้ยง อาหาร ฝ่าย วิญญาณ แก่ ชน ฝูง ใหญ่ แห่ง แกะ อื่น ที่ เพิ่ม จํานวน ตลอด เวลา ด้วย. |
Представляя себе то, как мы помогаем слабым, поднимаем опустившиеся руки и укрепляем ослабевшие колени, я вспомнил о семилетней девочке, которая показывала своему дедушке небольшой саженец томата, который она вырастила из семечка, работая над учебным проектом во втором классе школы. เมื่อเรามีมโนภาพถึงการช่วยเหลือคนอ่อนแอ ยกมือที่อ่อนแรง และให้กําลังเข่าที่อ่อนล้า ข้าพเจ้านึกถึงเด็กหญิงน่ารักอายุเจ็ดขวบคนหนึ่ง เธอนําเอาโครงงานโรงเรียนระดับประถมสองซึ่งเป็นมะเขือเทศต้นเล็กที่เธอปลูกไปให้คุณตาดู |
Сонг Чхун Хян, второй курс, 6 класс. ปี2 ห้อง6 ซงชุนยัง |
Исключая ребенка, его оставили на второй год в седьмом классе. ยกเว้นเด็กถูก ที่จัดขึ้นกลับมาอยู่ในเกรดเจ็ด. |
Поездка в Европу на месяц для вторых и третьих старших классов. ทัศนศึกษาของโรงเรียน ไปยุโรปของนักเรียนปี 2 กับ 3 |
Напомните классу о втором студенте с завязанными глазами и его или ее способности распознавать голоса других студентов. เตือนชั้นเรียนถึงนักเรียนที่ถูกปิดตาคนที่สองและความสามารถของเขาในการจดจําเสียงของเพื่อนร่วมชั้น |
Ее класс изучал события Второй мировой войны, и разговор зашел о Холокосте. ชั้น เรียน ของ เธอ กําลัง เรียน เรื่อง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง และ ศึกษา หัวข้อ เกี่ยว กับ โฮโลคอสต์ (การ สังหาร หมู่ พลเรือน โดย พวก นาซี). |
Давайте вместе с классом Иоанна рассмотрим второе удивительное видение, данное Господом Иисусом Христом. บัด นี้ ขอ ให้ เรา ร่วม กับ ชน จําพวก โยฮัน ใน การ ตรวจ สอบ นิมิต ที่ สอง อัน น่า ทึ่ง ซึ่ง พระ เยซู คริสต์ เจ้า ทรง เปิด เผย. |
Класс для тех кто учится второй год, в красную комнату. ที่ห้องเรียนชั้นปีสอง ห้องสีแดง. |
Все твои друзья перейдут в следующий класс, а ты останешься на второй год. เพื่อนนายทุกคน คือปีหนึ่งแต่นายเป็นนักเรียนปีสอง |
Он сказал, что это – день жатвы для Школы Галаад и для всемирного братства, так как окончившие школу пойдут и присоединятся к тысячам окончивших ее до них, которые все еще в миссионерском служении – некоторые из них из первого, второго и третьего классов 1940-х годов! เขา กล่าว ว่า นี่ เป็นสมัย แห่ง การ เก็บ เกี่ยว สําหรับ โรง เรียน กิเลียด และ สําหรับ พี่ น้อง ทั่ว โลก เพราะ ผู้ จบ การ ศึกษา จะ ออก ไป และ ร่วม กับ ผู้ ที่ จบ การ ศึกษา ชั้น ก่อน ๆ ซึ่ง ยัง อยู่ ใน งาน มิชชันนารี—บาง คน จบ จาก ชั้น เรียน ที่ หนึ่ง, สอง, และ สาม ใน ทศวรรษ ปี 1940! |
После Второй мировой войны мне посчастливилось учиться в 11-м классе Библейской школы Сторожевой Башни Галаад в Нью-Йорке. หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 ฉัน มี สิทธิ พิเศษ ได้ เป็น นัก เรียน รุ่น ที่ 11 ใน โรง เรียน ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แห่ง กิเลียด ที่ นิวยอร์ก. |
Однако во время Второй мировой войны британское правительство стало облагать подоходным налогом рабочий класс. อย่าง ไร ก็ ตาม ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 รัฐบาล อังกฤษ เริ่ม เรียก ร้อง ให้ ผู้ ใช้ แรงงาน เสีย ภาษี เงิน ได้ เช่น กัน. |
Не раньше второго класса. ไม่ใช่ก่อนป.2แน่ๆ |
ПЕРЛА, восьмилетняя девочка, учится во втором классе в мексиканском штате Веракрус. เปอร์ลา เด็ก หญิง วัย แปด ขวบ เรียน อยู่ ชั้น ประถม ปี ที่ สอง ใน รัฐ เวรากรูซ ประเทศ เม็กซิโก. |
Мужа пригласили во второй класс Школы для разъездных надзирателей Свидетелей Иеговы. พอล ได้ รับ เชิญ ไป ที่ นั่น เพื่อ เข้า เรียน ใน รุ่น ที่ สอง ของ หลัก สูตร สําหรับ ผู้ ดู แล เดิน ทาง ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
В противном случае Мэттью не перейдет во второй класс. ไม่อย่างนั้น แมทธิว คงไม่มีชีวิตจนผ่านพ้น ป.1 ไปได้แน่ |
มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ второй класс ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย
อัปเดตคำของ รัสเซีย
คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม
รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ