unico ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า unico ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ unico ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า unico ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง หนึ่ง, เดียวกัน, เพียงคนเดียว, ๑ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า unico

หนึ่ง

adjective

เดียวกัน

adjective

เพียงคนเดียว

adjective

Potevo fare visita alla mia prozia Becky, la mia unica parente in vita.
ผมได้รับอนุญาติให้ไปเยี่ยมป้าเบคกี้ ญาติเพียงคนเดียวของผม

adjective

Era la loro unica possibilita'e l'hanno sprecata.
ถ้าพวกมันกล้ายิงแม้แต่ 1 นัด พวกมันถูกยิงกระจุยแน่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il Regno stritolerà tutti i regni di fattura umana e diventerà l’unico governo della terra.
ราชอาณาจักร นี้ จะ ทําลาย การ ปกครอง ทั้ง สิ้น ที่ มนุษย์ ได้ ตั้ง ขึ้น และ จะ กลาย เป็น รัฐบาล เดียว บน แผ่นดิน โลก.
‘Ora so che hai fede in me, perché non mi hai rifiutato tuo figlio, l’unico che hai’.
บัด นี้ เรา ทราบ แล้ว ว่า เจ้า มี ความ เชื่อ ใน เรา เพราะ เจ้า มิ ได้ หวง ลูก ชาย ของ เจ้า ลูก ชาย คน เดียว ของ เจ้า ไว้ จาก เรา.’
In fondo l’unico a muovere critiche all’orologio, in occasione della prima riunione della Commissione per la longitudine, fu proprio Harrison.
อัน ที่ จริง ณ การ ประชุม ครั้ง แรก ของ คณะ กรรมการ ลองจิจูด มี ผู้ เดียว เท่า นั้น ที่ ไม่ พอ ใจ กับ นาฬิกา เรือน นี้ คือ ตัว แฮร์ริสัน เอง!
È l'unico momento in cui possiamo integrarci.
คืนเดียวที่เราตีเนียนได้
E'Dio l'unico che ha un messaggio.
พระเจ้า คือสิ่งๆเดียวในข้อความนั้น
Ero l'unico a poter parlare con gli assistenti di volo.
ผมเป็นคนเดียวที่สามารถคุยกับแอร์โฮสเตสได้
Era l'unico modo che avevamo per poter studiare.
มันเป็นทางเดียวที่เราทั้งสองคนจะได้รับการศึกษา
Grazie a questo tipo di comunicazione, tutt’altro che a senso unico, il bambino impara i rudimenti della conversazione e questo gli sarà utile per tutta la vita.
การ โต้ ตอบ กัน เช่น นี้ ช่วย ให้ เด็ก เรียน รู้ หลัก พื้น ฐาน ของ การ สนทนา ซึ่ง เป็น ทักษะ ที่ เขา จะ ได้ ใช้ ไป ตลอด ชีวิต.
Lei e'stata il suo unico rimorso.
คุณคือเรื่องหนึ่ง ที่เขารู้สึกเสียใจ
Non sono l'unico a cercarti.
ฉันไม่ใช่คนเดียวที่มาตามหานาย
Noi annunciamo che la Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni è il regno di Dio sulla terra, l’unico luogo in cui gli uomini possono apprendere le vere Dottrine di Salvezza e trovare l’autorità del santo sacerdozio.5
เราประกาศว่าศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้ายเป็นอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลก สถานที่แห่งเดียวที่มนุษย์จะมาสู่การเรียนรู้หลักคําสอนที่แท้จริงเรื่องความรอดและค้นพบสิทธิอํานาจของฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์5
Stare con te è l'unico modo per me di vivere una vita piena e felice.
การได้อยู่กับคุณเป็นเพียงหนทางเดียวที่ ชีวิตผมจะมีความสุขได้
Geova, tuttavia, fermò la mano di Abraamo, dicendo: “Ora davvero so che temi Dio, in quanto non hai trattenuto tuo figlio, il tuo unico, da me”.
แต่ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง รั้ง มือ อับราฮาม แล้ว ตรัส ว่า “เดี๋ยว นี้ เรา รู้ ว่า เจ้า เกรง กลัว พระเจ้า ด้วย เจ้า มิ ได้ หวง ลูก คน เดียว ของ เจ้า ไว้ จาก เรา.”
Non sei l'unico con dei poteri.
แกไม่ได้เก่งคนเดียวหรอก
A parte il rumore del vento, l’unico suono che si sente è il ronzio delle pale.
นอก จาก เสียง ลม แล้ว ก็ มี แต่ เสียง หมุน หวืด ๆ ของ แขน กล เหล่า นี้ แหละ ที่ ได้ ยิน กัน.
Il loro unico compito era interpretare il verbo della Dea Triplice.
หน้าที่เพียงหนึ่งเดียวคือแปลสารจากเทพสตรีสามองค์
Il naturalista David Attenborough spiega: “Sembra quasi impossibile che l’unico uovo possa rimanere nel minuscolo nido.
เดวิด แอตเทนเบอโร อธิบาย ไว้ ใน หนังสือ ของ เขา ที่ ชื่อ ความ ยาก เข็ญ ของ ชีวิต (ภาษา อังกฤษ) ว่า “ดู เหมือน แทบ เป็น ไป ไม่ ได้ เลย ที่ จะ มี ไข่ สัก ใบ เหลือ อยู่ ใน ถ้วย ใบ กระ จิ๋ว นั้น ได้.
I TESTIMONI DI GEOVA sono un popolo unico per moltissimi versi.
พยาน พระ ยะโฮวา โดด เด่น ใน หลาย ๆ ด้าน.
Inoltre, per il momento è l'unico posto dove si conosce l'esistenza della vita.
นอกจากนี้ก็ยังเป็นสถานที่เดียวในขณะนี้ ที่รู้ว่ามีสิ่งมีชีวิตดํารงอยู่
Benché sappiamo, considerata l’unicità di Gesù Cristo, che ora come ora la terra è il solo pianeta abitato dell’universo, e benché sappiamo, inoltre, che sarà per sempre l’unico pianeta in cui il Creatore avrà rivendicato la giustezza del suo dominio, non sappiamo cosa riservi il futuro.
ขณะ ที่ เรา รู้ ว่า แผ่นดิน โลก เป็น ดาว เคราะห์ ดวง เดียว ที่ อาศัย อยู่ ได้ เดี๋ยว นี้ โดย พิจารณา จาก ความ เกี่ยว พัน พิเศษ ของ พระ เยซู คริสต์ ต่อ โลก และ ขณะ ที่ เรา รู้ เช่น กัน ว่า โลก จะ ยัง คง ตั้ง เด่น ตลอด ไป ฐานะ ดาว เคราะห์ ซึ่ง พระ ผู้ สร้าง พิสูจน์ ว่า การ ครอบครอง ของ พระองค์ ทรง สิทธิ อัน ถูก ต้อง ส่วน ใน อนาคต นั้น จะ มี อะไร เรา ไม่ รู้.
Certo, il parco nazionale è l'estremità sud del sistema, ma tutto ciò che lo rende unico è tutto ciò che lo alimenta, le acque dolci che arrivano da 160 km a nord.
แน่นอนว่า อุทยานแห่งชาติ เป็นปลายสุดทางใต้ของระบบนี้ แต่ทุกอย่างที่ทําให้มันมีเอกลักษณ์ คือปัจจัยที่เข้ามารวมกันเหล่านี้ น้ําจืดที่เริ่มที่ 100 ไมล์ ไปทางเหนือ
Sono io l'unico Che morirà.
ชั้นก็เป็นคนนึง ที่กําลังจะตาย
Qual è l’unico motivo scritturale di divorzio che rende liberi di risposarsi?
สาเหตุ เดียว ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ จะ หย่าร้าง และ แต่งงาน ใหม่ ได้ คือ อะไร?
così nacque Isacco, unico ed eletto.
พระเจ้าประทานไอแซคผู้ที่ทรงเลือกไว้
In che senso il ruolo di Gesù quale Mediatore è unico?
บทบาท ของ พระ เยซู ใน ฐานะ ผู้ กลาง โดด เด่น ไม่ เหมือน ใคร อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ unico ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย