symbole ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า symbole ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ symbole ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า symbole ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สัญลักษณ์, อวตาร, การอวตาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า symbole
สัญลักษณ์noun (objet qui représente quelque chose d'autre par association, ressemblance ou convention) Vous deviendrez un symbole de futilité pour ceux qui me défieront. คุณทั้งสองคนจะกลายเป็นสัญลักษณ์แห่งความอนาถ ของผู้ที่คิดจะต่อต้านชั้น |
อวตารnoun |
การอวตารnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Qu’est- ce qui nous aidera à préserver notre cœur symbolique de la fatigue ? อะไร จะ ช่วย เรา ป้องกัน รักษา หัวใจ โดย นัย ของ เรา ไม่ ให้ ท้อ ถอย เลื่อยล้า? |
Les cas sont multiples: un symbole indiquant une ligne à haute tension; la radio qui annonce l’arrivée d’une tempête; les ratés du moteur de votre voiture alors que vous êtes en plein trafic. มี หลาย ตัว อย่าง ใน ทํานอง นี้ เช่น ป้าย เตือน คุณ ให้ ระวัง ไฟฟ้า แรง สูง, คํา ประกาศ ทาง วิทยุ เรื่อง พายุ ที่ เคลื่อน เข้า มา อย่าง รวด เร็ว ใน บริเวณ ที่ คุณ อยู่, เสียง เครื่อง ยนต์ รถ ของ คุณ ดัง ผิด ปกติ ขณะ ที่ คุณ ขับ อยู่ บน ถนน ที่ มี การ จราจร คับคั่ง. |
8 Ce symbole idolâtrique de la jalousie était peut-être un poteau sacré représentant la fausse déesse que les Cananéens considéraient comme la femme de leur dieu Baal. 8 สัญลักษณ์ ความ หึง หวง เชิง รูป เคารพ อาจ เป็น เสา ศักดิ์สิทธิ์ ที่ ใช้ แทน เทพ ธิดา ที่ เป็น พระ เท็จ ซึ่ง ชาว คะนาอัน ถือ ว่า เป็น ภรรยา พระ บาละ ที่ เขา บูชา. |
C'est un symbole de la force et de la ténacité des Sangs-Purs. มันคือสัญลักษณ์ ความเข้มแข็งและแน่วแน่ของเพียววันส์ |
Les dix cornes sont un symbole approprié de la plénitude du pouvoir qu’il exerce sur le présent monde. (โยฮัน 16:11) สิบ เขา เป็น สัญลักษณ์ ที่ เหมาะเจาะ กับ อํานาจ ที่ มัน แสดง ใน โลก นี้. |
Pareillement, si Dieu use de symboles, ce n’est pas non plus sans raison. ทํานอง เดียว กัน การ ที่ พระเจ้า ทรง ใช้ ระบบ สัญลักษณ์ ต่าง ๆ นั้น ก็ หา ใช่ ว่า ปราศจาก จุด มุ่ง หมาย ไม่. |
(2 Timothée 4:5.) Sans cet amour, notre ministère pourrait facilement devenir symbolique. (2 ติโมเธียว 4:5, ล. ม.) หาก ปราศจาก ความ รัก ดัง กล่าว เป็น ไป ได้ ง่าย ๆ ที่ งาน รับใช้ ของ เรา จะ ลด ลง ไป สู่ แค่ ความ พยายาม แบบ ขอ ไป ที เท่า นั้น. |
À présent, les disciples discernent que Jésus utilise un symbole, qu’il les avertit d’être sur leurs gardes contre “l’enseignement des Pharisiens et des Sadducéens”, lequel a un effet corrupteur. ดัง นั้น บัด นี้ พวก สาวก ได้ เข้าใจ แล้ว ว่า พระ เยซู ตรัส โดย นัย ทรง เตือน เขา ให้ ระวัง “คํา สอน ของ พวก ฟาริซาย และ พวก ซาดูกาย” ซึ่ง มี ผล กระทบ ใน ทาง เสื่อม เสีย. |
C'est les symboles que tu vois dans ta tête? สัญลักษณ์ที่เห็นในหัวใช่มั๊ย? |
La Révélation, livre fortement symbolique, dépeint le Diable sous les traits d’un “ grand dragon couleur de feu ”. พระ ธรรม วิวรณ์ ที่ มี ความหมาย เป็น นัย อย่าง ยิ่ง พรรณนา ถึง พญา มาร ใน ฐานะ เป็น “พญา นาค ใหญ่ สี เพลิง ตัว หนึ่ง.” |
Ce lac est le symbole de la destruction complète et définitive, un lieu d’où l’on ne revient pas. “บึง ไฟ” เป็น สัญลักษณ์ ถึง การ ทําลาย อย่าง สิ้นเชิง และ ถึง ที่ สุด เป็น ที่ ซึ่ง ไม่ มี ทาง หวน กลับ มา อีก. |
2 Le monde compte également 5 600 000 000 de cœurs symboliques. 2 อนึ่ง ยัง มี หัวใจ โดย นัย ของ 5,600,000,000 คน เช่น กัน ที่ กําลัง ทํา งาน อยู่ บน แผ่นดิน โลก. |
” (Jean 8:12). La lumière symbolique dont Jésus parlait ici était le message de vérité qu’il prêchait et qui pouvait éclairer l’esprit et le cœur de ses auditeurs. (โยฮัน 8:12) ความ สว่าง โดย นัย ที่ พระ เยซู ทรง อ้าง ถึง คือ ข่าวสาร แห่ง ความ จริง ที่ พระองค์ ทรง ประกาศ ซึ่ง สามารถ ส่อง สว่าง แก่ จิตใจ และ หัวใจ ของ ผู้ ที่ ฟัง พระองค์. |
Jean devait “apprêter à Jéhovah un peuple préparé”, ce qu’il a fait en “prêchant un baptême en symbole de repentance pour le pardon des péchés”. โยฮัน ต้อง “จัด เตรียม พลเมือง ไว้ ให้ สม แก่ พระเจ้า” ซึ่ง ท่าน ได้ ทํา โดย “ประกาศ เรื่อง บัพติศมา เป็น ที่ ให้ คน กลับ ใจ เสีย ใหม่ เพื่อ บาป โทษ จะ ยก เสีย ได้.” |
Au Ier siècle, le poteau de supplice était le symbole de la souffrance, de la honte et de la mort. ใน ศตวรรษ แรก เสา ทรมาน หมาย ถึง การ ทน ทุกข์, ความ อัปยศ, และ ความ ตาย. |
Cette œuvre s'appelle Wayfinding, elle est formée d'un compas symbolique avec quatre sculptures cinétiques. เรียกว่า Wayfinding มันมีเข็มทิศและ มีการเคลื่อนไหว 4 จุด |
9 Dans ce drame symbolique, Abraham figurait Jéhovah. 9 ใน เหตุ การณ์ น่า ทึ่ง อัน เป็น นัย เช่น นี้ อับราฮาม เป็น ภาพ เล็ง ถึง พระ ยะโฮวา. |
Tous ceux qui, aujourd’hui, désirent être agréés de Dieu doivent exercer une foi similaire, se vouer à Jéhovah Dieu et être baptisés en symbole de l’offrande sans réserve de leur personne au Dieu Très-Haut. ทุก คน ที่ ปรารถนา จะ เป็น ที่ ยอม รับ จาก พระเจ้า ใน ปัจจุบัน ต้อง สําแดง ความ เชื่อ คล้าย ๆ กัน นี้, อุทิศ ตัว เอง แด่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า, และ รับ บัพติสมา แบบ คริสเตียน เป็น สัญลักษณ์ ของ การ อุทิศ ตัว โดย ไม่ มี เงื่อนไข แด่ พระเจ้า องค์ ยิ่ง ใหญ่ สูง สุด. |
(Commentaire du Nouveau Testament à partir du Talmud et des Écritures hébraïques [angl.], de John Lightfoot). Les Pharisiens affirmaient même à propos des sages décédés de longue date: “Les lèvres des justes, lorsque quelqu’un cite un enseignement de la loi en leur nom — elles murmurent avec eux dans la tombe.” — La Torah: Du rouleau au symbole dans le judaïsme formateur (angl.). (ข้อ วิจารณ์ ว่า ด้วย คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่จาก คัมภีร์ ทัลมุด และ เฮบรัยกา โดย จอห์น ไลท์ฟุต) พวก ฟาริซาย ถึง กับ อ้าง เกี่ยว กับ พวก ปราชญ์ ซึ่ง ตาย ไป นาน แล้ว ว่า: “ริมฝีปาก ของ คน ชอบธรรม เมื่อ บาง คน อ้าง คํา สอน แห่ง บัญญัติ โดย ออก ชื่อ ของ เขา—ริมฝีปาก ของ คน เหล่า นั้น จะ พูด พึมพํา กับ เขา ใน หลุม ศพ.”—โทราห์—จาก ม้วน หนังสือ มา เป็น สัญลักษณ์ ใน ลัทธิ ยูดา. |
Ce qui est intéressant également, quand on regarde les produits qui ont une bonne part de ce qu'on pourrait appeler la valeur de symbole, une bonne part de valeur intangible, et peu de valeur intrinsèque : ils sont souvent égalitaires. ที่ยิ่งไปกว่านั้น ถ้าลองสังเกตผลิตภัณฑ์ ที่ประกอบไปด้วยมูลค่าที่สื่อสารออกมา หรือมูลค่าสมมติ อยู่เป็นสัดส่วนมาก เมื่อเทียบกับมูลค่าแท้จริงแล้ว มันมักเป็นผลิตภัณฑ์ที่ไม่แบ่งชนชั้น |
Quel conseil la Parole de Dieu donne- t- elle à propos du cœur symbolique, et quelle est l’une des principales manières dont notre cœur symbolique nous trompe? พระ วจนะ ของ พระเจ้า เตือน อย่าง ไร ใน เรื่อง หัวใจ โดย นัย และ วิธี หนึ่ง ที่ สําคัญ ยิ่ง ซึ่ง หัวใจ หลอก ลวง พวก เรา คือ อะไร? |
Dans les Écritures, l’œil est souvent utilisé comme symbole de la capacité de quelqu’un de recevoir la lumière de Dieu. ในพระคัมภีร์, ดวงตามักจะใช้เป็นสัญลักษณ์แทนความสามารถของบุคคลในการรับความสว่างของพระผู้เป็นเจ้า. |
Les groupes de cette branche du rock sont connus pour arborer des symboles et des accessoires sataniques dont ils ornent également leurs albums (Jacques 3:15). วง ดนตรี เฮฟวีเมทัล ขึ้น ชื่อ ใน เรื่อง ประดับ ตัว และ อัลบัม เพลง ด้วย สัญลักษณ์ ของ ผี ปิศาจ และ สิ่ง ที่ ใช้ ใน ลัทธิ ซาตาน. |
C'est littéralement l'antique symbole de la féminité. ว่ากันตามจริงโฮลี่ เกรลเป็นสัญลักษณ์เก่าแก่ของสตรีเพศ |
15 Le message est clair : si nous voulons survivre à Har-Maguédôn, nous devons rester spirituellement vigilants et garder les vêtements symboliques qui nous identifient à de fidèles Témoins de Jéhovah Dieu. 15 แนว คิด ที่ แฝง อยู่ เห็น ได้ ชัดเจน: หาก เรา ต้องการ รอด ชีวิต ผ่าน อาร์มาเก็ดดอน เรา ต้อง รักษา ความ ตื่น ตัว ฝ่าย วิญญาณ อยู่ เสมอ และ รักษา เสื้อ โดย นัย ซึ่ง ระบุ ตัว เรา ว่า เป็น พยาน ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ symbole ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ symbole
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ