straniero ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า straniero ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ straniero ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า straniero ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ฝรั่ง, คนต่างชาติ, คนต่างด้าว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า straniero
ฝรั่งnoun Dato che era insolito vedere stranieri sugli autobus, la nostra presenza spesso suscitava curiosità. เนื่องจากไม่ใช่เรื่องปกติที่เห็นฝรั่งขึ้นรถโดยสารประจําทาง ไม่ว่าเราไปทางไหน ผู้คนมักจ้องมองเราด้วยความอยากรู้อยากเห็น. |
คนต่างชาติnoun |
คนต่างด้าวnoun (persona che ha la cittadinanza di un altro Stato) Essendo stranieri, assumemmo dei nomi spagnoli per non essere identificati. พวกเราที่เป็นคนต่างด้าวจึงใช้ชื่อภาษาสเปนเพื่อป้องกันมิให้มีการตรวจสอบ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Incontro con uno straniero al pozzo คน แปลก หน้า ที่ บ่อ น้ํา |
Fatto interessante, Rut non utilizzò solo l’appellativo “Dio”, cosa che avrebbero fatto molti stranieri, ma usò il nome proprio di Dio, Geova. น่า สังเกต รูท ไม่ เพียง ใช้ คํา ว่า “พระเจ้า” ซึ่ง เป็น คํา ระบุ ตําแหน่ง ที่ ชน ต่าง ชาติ ส่วน ใหญ่ มัก ใช้ กัน แต่ เธอ ยัง ใช้ พระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า ด้วย คือ ยะโฮวา. |
Perché non cominciate con lo scoprire quali lingue straniere si parlano comunemente nel vostro territorio? น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ. |
• Quale lavoro hanno compiuto i missionari e altri nei paesi stranieri? • เหล่า มิชชันนารี และ คน อื่น ๆ ที่ รับใช้ ใน ต่าง แดน ได้ สร้าง ประวัติ ไว้ ใน เรื่อง ใด? |
Ogni giorno i delegati stranieri hanno presentato rapporti, raccontando esperienze sui rispettivi paesi. แต่ ละ วัน มี การ ให้ รายงาน โดย ตัว แทน จาก ต่าง ประเทศ ผู้ ซึ่ง เล่า ประสบการณ์ ต่าง ๆ จาก ประเทศ ของตน. |
(b) Cosa hanno detto alcune filiali di quei Testimoni stranieri che sono andati a servire nel loro territorio? (ข) สํานักงาน สาขา บาง แห่ง กล่าว อย่าง ไร เกี่ยว กับ คน ที่ มา จาก ต่าง แดน ซึ่ง รับใช้ ใน เขต งาน ที่ สาขา เหล่า นั้น ดู แล? |
Ma la straniera che si trovava nelle condizioni descritte in Deuteronomio 21:10-13 non costituiva una minaccia del genere. อย่าง ไร ก็ ตาม หญิง ต่าง ชาติ ใน สภาพการณ์ ที่ พรรณนา ใน พระ บัญญัติ 21:10-13 ไม่ ได้ เป็น ภัย เช่น นั้น. |
Tu hai del sangue straniero nelle vene, dico bene, Baelish? เจ้ามีเลือดต่างชาติในตัว jã · mi lüdt'ag catí nä tvá ใช่ไหม เบย์ลิช cä'hmâ bey`líc |
Resosene conto, Neemia dispose che all’imbrunire del sesto giorno le porte della città venissero chiuse e i mercanti stranieri mandati via prima dell’inizio del sabato. เมื่อ เห็น อย่าง นั้น นะเฮมยา จึง ไล่ พ่อค้า ชาว ต่าง ชาติ ออก ไป จาก เมือง และ ปิด ประตู เมือง ใน วัน ที่ หก ก่อน วัน ซะบาโต. |
Il libro prediceva che un re straniero di nome Ciro avrebbe conquistato Babilonia e liberato gli ebrei facendoli tornare nella loro patria. พระ ธรรม เล่ม นี้ บอก ล่วง หน้า ว่า กษัตริย์ ต่าง ชาติ ที่ มี นาม ว่า ไซรัส จะ พิชิต บาบูโลน และ ปล่อย ชาว ยิว ให้ กลับ สู่ มาตุภูมิ ของ พวก เขา. |
Vengono un sacco di stranieri per via del centro congressi. เรามีคนจากเมืองอื่นมาเยอะ เพราะการประชุม |
* Infine gli israeliti capiscono il loro errore, si pentono, chiedono aiuto a Geova, cominciano a servirlo e ‘tolgono gli dèi stranieri di mezzo a loro’. — Giudici 10:6-16. * ใน ที่ สุด ชาว อิสราเอล ก็ สํานึก ตัว, กลับ ใจ รวม ทั้ง แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา, เริ่ม รับใช้ พระองค์, และ กําจัด บรรดา พระ ของ คน ต่าง ชาติ ให้ หมด จาก ท่ามกลาง พวก เขา.—วินิจฉัย 10:6-16. |
È chiaro, quindi, che quella di trasferirsi in un paese straniero è una grossa decisione e non dovrebbe essere presa alla leggera. ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า การ ตัดสิน ใจ ไป อยู่ ต่าง ประเทศ เป็น เรื่อง ใหญ่ ที เดียว—และ ไม่ ควร ดู เบา. |
Secondo il lessicografo William Gesenius, esso significa “soggiornare, dimorare per un periodo di tempo, abitare come non in casa propria, cioè come estraneo, straniero, ospite”. ตาม คํา กล่าว ของ วิลเลียม เจเซเนียส ผู้ เรียบเรียง พจนานุกรม คํา นี้ หมาย ความ ว่า “พัก แรม, อาศัย พัก หนึ่ง, อยู่ ใน ที่ ไม่ ใช่ ที่ บ้าน, เช่น เหมือน เป็น คน แปลก หน้า, คน ต่าง ถิ่น, แขก.” |
Lo straniero e il residente forestiero che non divenivano proseliti non erano sotto la Legge e potevano usare in vari modi gli animali morti e non dissanguati. ชาว ประเทศ อื่น และ แขก เมือง ที่ ไม่ เปลี่ยน มา ถือ ศาสนา ยิว จึง ไม่ อยู่ ใต้ พระ บัญญัติ และ สามารถ จะ เอา สัตว์ ที่ ตาย โดย ไม่ มี การ เอา เลือด ออก นั้น ไป ใช้ ได้ หลาย ๆ ทาง. |
Alcuni ragazzi vanno per un po’ di tempo all’estero per guadagnare un po’ di soldi o per imparare una lingua straniera. หนุ่ม สาว บาง คน ย้าย ไป ต่าง ประเทศ ชั่ว คราว เพราะ พวก เขา ต้องการ หา ราย ได้ หรือ ไม่ ก็ เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ. |
(Geremia 8:7) Con queste parole il profeta Geremia proclamò il giudizio di Geova contro il popolo apostata di Giuda, che aveva lasciato Geova suo Dio e si era volto all’adorazione di divinità straniere. (ยิระมะยา 8:7, ล. ม.) ด้วย ถ้อย คํา เหล่า นั้น ผู้ พยากรณ์ ยิระมะยา ประกาศ ถึง การ พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา ต่อ ประชาชน ชาว ยูดาห์ ที่ ออก หาก ซึ่ง ได้ ละ ทิ้ง พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ พวก เขา และ หัน ไป นมัสการ บรรดา พระ ต่าง ประเทศ. |
Secondo fonti storiche il bergamotto era presente in Calabria già all’inizio del XVIII secolo, e all’occasione le persone del posto ne vendevano l’essenza agli stranieri di passaggio. แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา. |
Questo certificato permette allo “sposo” straniero di ottenere la residenza permanente nel paese. ทะเบียน สมรส นี้ จะ ทํา ให้ “เจ้าบ่าว” ชาว ต่าง ชาติ สามารถ อยู่ ใน ประเทศ นั้น ได้ อย่าง ถาวร. |
Credo sembri strana per una straniera. ก็คงแปลกเนอะ ในสายตาชาวต่างแดน |
Denigravano la gente comune giudicandola ignorante e impura, e disprezzavano gli stranieri che vivevano in mezzo a loro. คน พวก นี้ ดูถูก สามัญ ชน ว่า ไม่ มี การ ศึกษา และ เป็น มลทิน และ ดูถูก คน ต่าง ชาติ ที่ อยู่ ท่ามกลาง พวก เขา. |
14:9) Se si usano parole che l’uditorio non capisce, è come parlare una lingua straniera. 14:9) หาก ถ้อย คํา ที่ คุณ ใช้ ทํา ให้ ผู้ ฟัง เข้าใจ ยาก คุณ ก็ อาจ เป็น เหมือน คน ที่ พูด ภาษา ต่าง ประเทศ. |
Pur essendo di origine straniera, i figli dei servitori di Salomone dimostrarono la loro devozione a Geova lasciando Babilonia e tornando per partecipare al ripristino della Sua adorazione. แม้น เชื้อ สาย มา จาก คน ต่าง ชาติ แต่ ลูก หลาน มหาดเล็ก ของ ซะโลโม ได้ พิสูจน์ แล้ว ซึ่ง ความ เลื่อมใส ของ พวก เขา ต่อ พระ ยะโฮวา โดย การ ละ บาบูโลน แล้ว เดิน ทาง กลับ ไป ร่วม ฟื้นฟู การ นมัสการ พระองค์ ขึ้น ใหม่. |
E, "Devi essere Giapponese perché hai gli occhi grandi e un linguaggio del corpo da straniera." และ "เธอเป็นญี่ปุ่นแน่ ๆ เพราะเธอตาโต และภาษากายแบบต่างชาติของเธอด้วย" |
29 Sì, ciò avverrà in un giorno in cui asi udrà parlare di fuochi, di tempeste e di bvapori di fumo in terre straniere; ๒๙ แท้จริงแล้ว, มันจะมาในวันที่จะได้ยินกเรื่องไฟ, และพายุฝนฟ้าคะนอง, และหมอกควันขในต่างแดน; |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ straniero ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ straniero
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย