rassasié ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rassasié ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rassasié ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า rassasié ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อิ่ม, เต็ม, พอใจ, ซึ่งรู้สึกพอใจ, อุดมสมบูรณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rassasié
อิ่ม(replete) |
เต็ม(replete) |
พอใจ(content) |
ซึ่งรู้สึกพอใจ(satisfied) |
อุดมสมบูรณ์(replete) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Finalement, après avoir vécu encore 140 ans, “Job finit par mourir, vieux et rassasié de jours”. — Job 42:10-17. ใน ที่ สุด หลัง จาก มี ชีวิต ยืน ไป อีก 140 ปี “โยบ ก็ ได้ ถึง แก่ ความ ตาย เป็น ผู้ มี อายุ ชรา และ แก่ หง่อม เต็ม ขนาด.”—โยบ 42:10-17. |
Note en quels termes la Bible décrit la fin de sa vie : « Abraham expira et mourut dans une belle vieillesse, vieux et rassasié de jours » (Gen. คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า อับราฮัม “ตาย ตอน ที่ แก่ ชรา มาก แล้ว เขา มี ชีวิต ที่ ยืน ยาว และ มี ความ สุข” (ปฐก. |
En toutes choses et en toutes circonstances, j’ai appris le secret et d’être rassasié et d’avoir faim, et d’être dans l’abondance et d’être dans le besoin. ข้าพเจ้า รู้ จัก อาณัติสัญญาณ ของ การ อิ่ม ท้อง, และ ของ การ อดอยาก ของ การ ฟุ่มเฟือย และ ของ การ ขัดสน ใน สิ่ง สารพัตร ทุก อย่าง. |
Tu ouvres ta main et tu rassasies le désir de toute créature vivante. พระองค์ ทรง แบ พระ หัตถ์ ของ พระองค์ และ ทรง สนอง ความ ปรารถนา ของ ทุก สิ่ง ที่ มี ชีวิต.” |
Salomon passe à un autre aspect de la vie agricole : le labour de la terre. “ Celui qui cultive son sol sera rassasié de pain. อีก แง่ หนึ่ง ของ วิถี ชีวิต ด้าน เกษตรกรรม ซึ่ง ยก ขึ้น มา เป็น ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ก็ คือ การ ฟื้น ดิน ซะโลโม กล่าว ดัง นี้: “บุคคล ที่ ฟื้น ดิน ใน เนื้อ ที่ ของ ตน จะ มี อาหาร บริบูรณ์.” |
“ [Dieu] rassasie ta vie de ce qui est bon ; sans cesse ta jeunesse se renouvelle comme celle d’un aigle. ” — Psaume 103:5. “[พระเจ้า] ทรง ประทาน ของ ดี ให้ เกิด อิ่ม ใจ สม ปรารถนา เจ้า, จน วัย หนุ่ม ของ เจ้า กลับ คืน มา ใหม่ ดุจ นก อินทรี.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:5. |
Et assure-toi qu'ils soient rassasiés, on ne peut plus se cacher ici. แล้วดูให้แน่ใจว่ามันกินอิ่มแล้ว เราอยู่ที่นี่ได้ไม่นาน |
Tous ceux qui la pilleront seront vraiment rassasiés+, déclare Jéhovah. ใคร ๆ ที่ มา ปล้น เมือง นี้ จะ อิ่ม หนํา สําราญ”+ พระ ยะโฮวา บอก ไว้ อย่าง นี้ |
et si tu rassasies ceux qui sont affligés, และ ทํา ให้ คน ทุกข์ ยาก ได้ อิ่ม เอม |
20 On pille à droite, et l’on a faim ; on adévore à gauche, et l’on n’est pas rassasié ; chacun dévore la chair de son bras. ๒๐ และเขาจะแย่งชิงทางมือขวาและหิวโหย; และเขาจะกินทางมือซ้ายกและพวกเขาจะไม่พอใจ; พวกเขาถ้วนทุกคนจะกินเนื้อที่แขนตนเอง— |
Le récit se termine sur ces mots: “Job finit par mourir, vieux et rassasié de jours.” บันทึก จบ ลง ดัง นี้: “ท่าน โยบ ก็ ได้ ถึง แก่ ความ ตาย เป็น ผู้ มี อายุ ชรา แก่ หง่อม เต็ม ขนาด.” |
ils se sont rassasiés, et leur cœur est devenu orgueilleux. แต่ เมื่อ อิ่ม หนํา แล้ว เขา กลับ มี ใจ เย่อหยิ่ง |
21 “ Tu ouvres ta main et tu rassasies le désir de toute créature vivante ”, a chanté le psalmiste à l’adresse de Jéhovah (Psaume 145:16). 21 ขอ ให้ คิด ใคร่ครวญ ถ้อย คํา ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ของ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ เมื่อ ท่าน ร้อง เพลง เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ว่า “พระองค์ ทรง แบ พระ หัตถ์ ของ พระองค์ และ ทรง สนอง ความ ปรารถนา ของ ทุก สิ่ง ที่ มี ชีวิต.” |
Il poursuit : « De peur que je ne me rassasie et que vraiment je ne te renie » (Proverbes 30:8, 9). เพราะ “เกรง ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า อิ่ม หนํา ข้าพเจ้า จะ ปฏิเสธ พระองค์”—สุภาษิต 30:8, 9 |
« Si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, si tu rassasies l’âme indigente, ta lumière se lèvera sur l’obscurité, et tes ténèbres seront comme le midi. “และถ้าเจ้าทุ่มเทชีวิตของเจ้าแก่ผู้หิวโหย และทําให้ผู้ถูกข่มใจได้อิ่มเอิบ แล้วความสว่างจะโผล่ขึ้นแก่เจ้าในความมืด และความมืดคลุ้มของเจ้าจะเป็นเหมือนเที่ยงวัน |
Par cette disposition, il rassasie déjà “ le désir de toute créature vivante ” à l’intérieur du paradis spirituel. โดย ทาง การ จัด เตรียม ดัง กล่าว “ความ ปรารถนา ของ ทุก สิ่ง ที่ มี ชีวิต” ภาย ใน อุทยาน ฝ่าย วิญญาณ ใน ปัจจุบัน ได้ รับ การ สนอง. |
En toutes choses et en toutes circonstances, j’ai appris le secret d’être rassasié comme celui d’avoir faim, le secret de vivre dans l’abondance comme celui de vivre dans le besoin.” — Philippiens 4:11, 12. ข้าพเจ้า รู้ จัก อาณัติ สัญญา ของ การ อิ่ม ท้อง, และ ของ การ อดอยาก ของ การ ฟุ่มเฟือย และ ของ การ ขัดสน ใน สิ่ง สารพัตร ทุก อย่าง.”—ฟิลิปปอย 4:11, 12. |
Que de changements lorsque la vigueur de notre jeunesse nous sera rendue (Job 33:25) ! Chaque matin nous nous réveillerons rassasiés d’une bonne nuit de sommeil et prêts à entamer joyeusement une nouvelle journée d’activité. (โยบ 33:25) ตอน เช้า แต่ ละ วัน เรา จะ ตื่น ขึ้น มา อย่าง สดชื่น หลัง จาก หลับ สนิท มา ตลอด คืน และ พร้อม ที่ จะ เริ่ม กิจกรรม ที่ น่า ยินดี ใน วัน ใหม่. |
” (Psaume 9:18). Elle dit aussi du Créateur : “ Tu ouvres ta main et tu rassasies le désir de toute créature vivante. (บทเพลง สรรเสริญ 9:18, ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย ) คัมภีร์ ไบเบิล ยัง กล่าว ถึง พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ด้วย ว่า “พระองค์ ทรง แบ พระ หัตถ์, ประทาน แก่ สรรพสัตว์ ที่ มี ชีวิต อยู่ ให้ อิ่ม ตาม ความ ประสงค์.” |
En toutes choses et en toutes circonstances, j’ai appris le secret et d’être rassasié et d’avoir faim [...]. ใน ทุก สิ่ง และ ใน ทุก สภาพการณ์ ข้าพเจ้า ได้ เรียน รู้ เคล็ดลับ ทั้ง ของ การ อยู่ อย่าง อิ่ม หนํา และ การ อยู่ อย่าง อดอยาก . . . |
Ayons donc confiance en Jéhovah, Celui dont il est dit: “Tu ouvres ta main et tu rassasies le désir de toute chose vivante.” เรา สามารถ มี ความ มั่น ใจ ใน พระ ยะโฮวา พระเจ้า ได้ พระองค์ ผู้ ซึ่ง พระ คัมภีร์ ไบเบิล แถลง ว่า “พระองค์ ทรง แบ พระ หัตถ์ ประทาน แก่ สรรพสัตว์ ที่ มี ชีวิต อยู่ ให้ อิ่ม ตาม ความ ประสงค์.” |
Tu ouvres ta main et tu rassasies le désir de toute chose vivante.” พระองค์ ทรง แบ พระ หัตถ์, ประทาน แก่ สรรพสัตว์ ที่ มี ชีวิต อยู่ ให้ อิ่ม ตาม ความ ประสงค์.” |
’ Elle se rassasie et met de côté de la nourriture pour l’emporter chez elle et la donner à Naomi. — Ruth 2:14. เธอ กิน จน อิ่ม และ เก็บ อาหาร เพื่อ นํา ไป ฝาก นาอะมี.—ประวัตินางรูธ 2:14. |
avec cette moitié, il fait rôtir la viande qu’il va manger, et il se rassasie. เขา ใช้ ไม้ ครึ่ง นั้น ย่าง เนื้อ กิน จน อิ่มหมีพีมัน |
4 Et lorsqu’ils eurent mangé et furent rassasiés, il leur commanda d’en donner à la multitude. ๔ และเมื่อพวกท่านกินและอิ่มแล้ว, พระองค์ทรงสั่งให้พวกท่านให้แก่ฝูงชน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rassasié ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ rassasié
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ