perception ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า perception ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ perception ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า perception ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การรับรู้, ความรับรู้, ความรู้สึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า perception
การรับรู้noun Le temps et sa perception ont pus altérer ces informations? ผมหมายถึง ใครจะไปรู้ได้ว่าข้อมูลที่ได้ถูกบิดเบือนหรือเปล่า? |
ความรับรู้noun Le temps et sa perception ont pus altérer ces informations? ผมหมายถึง ใครจะไปรู้ได้ว่าข้อมูลที่ได้ถูกบิดเบือนหรือเปล่า? |
ความรู้สึกnoun Sa perception de toi est clairement assombrie par son attachement émotionnel. ความคิดของเธอที่มีต่อคุณมันเป็นปัญหา เพราะความรู้สึกยึดติดของเธอ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
□ Comment un jeune chrétien peut- il exercer ses facultés de perception ? ▫ เยาวชน จะ ฝึก ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ ของ ตน ได้ อย่าง ไร? |
De plus, si vous exercez vos facultés de perception à distinguer le bien du mal, il vous sera plus facile de choisir des amis fréquentables qui auront une bonne influence sur vous. — Hébreux 5:14. (บทเพลง สรรเสริญ 97:10) และ โดย การ ฝึกฝน ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ เพื่อ แยกแยะ ได้ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด คุณ จะ พบ ว่า ง่าย ขึ้น ที่ จะ ตัดสิน ว่า ใคร คือ คน ที่ น่า จะ เป็น เพื่อน ที่ ดี และ เสริม สร้าง กัน ได้.—เฮ็บราย 5:14. |
Exercez donc vos propres “ facultés de perception [...] à distinguer et le bien et le mal ”. (Hébreux 5:14.) (ฮีบรู 5:14) คุณ จะ ใช้ วิจารณญาณ ของ คุณ ใน การ เลือก ดนตรี อย่าง ไร? |
17 Pour rester fidèle à Dieu quand vous êtes seul, vous devez développer vos “ facultés de perception ” afin de “ distinguer et le bien et le mal ”, et ensuite exercer ces facultés “ par l’usage ” en vous conformant à ce qui est juste (Héb. 17 เพื่อ จะ รักษา ความ ภักดี ต่อ พระเจ้า เมื่อ คุณ อยู่ ตาม ลําพัง คุณ ต้อง พัฒนา และ “ฝึก ใช้ วิจารณญาณ เพื่อ จะ แยก ออก ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด” โดย ทํา สิ่ง ที่ คุณ รู้ ว่า ถูก ต้อง. |
Votre perception doit être faussée. ความเข้าใจของคุณ ต้องผิดพลาดแน่ |
La réalité contredit totalement la perception initiale de cette planète. ความเป็นจริงนั้นช่างแตกต่างกับความเข้าใจ ของเราที่มีต่อดาวดวงนี้ตั้งแต่แรก |
Les lecteurs de cette lettre allaient devoir faire usage de leurs facultés de perception pour identifier les choses qui, sans figurer dans la liste, leur étaient néanmoins “ semblables ”. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ผู้ อ่าน จํา ต้อง ใช้ ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ ของ เขา ที่ จะ บอก ได้ เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ไม่ ปรากฏ ใน รายการ แต่ เป็น เรื่อง “ทํานอง นั้น.” |
Es-ce que notre perception du surnaturel ne nous vient pas de ces zones inéxplorées? นี่คือที่มาของสัมผัสเหนีอธรรมชาติของเรารึเปล่า |
Voyons en quoi le faible attachement à Dieu a nui à la perception que beaucoup avaient de l’enseignement de Jésus. ขอ ให้ พิจารณา ว่า การ ไม่ มี ความ ปรารถนา ที่ จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย มี ผล อย่าง ไร ต่อ ทัศนะ ของ หลาย คน ใน เรื่อง คํา สอน ของ พระ เยซู. |
Et nous parlons de la façon dont les femmes ont de si fortes perceptions, à cause de notre position fragile et de notre rôle de gardiennes de la tradition, et c'est ainsi que nous pouvons avoir le fort potentiel d'être des agents du changement. และพวกเราพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องที่ว่า ผู้หญิงมีการรับรู้ที่เ้ข้มข้นได้อย่างไร ด้วยตําแหน่งที่ไม่สลักสําคัญนักของพวกเรา และบทบาทของเราในฐานะผู้รักษาขนบธรรมเนียมประเพณี ทําให้พวกเรามีศักภยภาพที่ดีมาก ในการที่จะเป็นตัวแทนการเปลี่ยนแปลง |
Ils disent que le pouvoir est une question de perception. ว่ากันว่า อํานาจเป็นเรื่องนามธรรม |
Parmi les regrets en bonne position sur notre liste on trouve la carrière, l'amour, la parentalité, diverses décisions et choix sur notre perception de nous- mêmes et comment nous passons notre temps de loisir - ou en fait, plus précisément, comment nous n'arrivons pas à passer notre temps de loisir. ได้แก่ อาชีพ, ความรัก, การเลี้ยงดูบุตร, การตัดสินใจและตัวเลือกต่างๆ เกี่ยวกับความรู้สึกต่อตัวเองของเรา และการใช้เวลาว่างของเรา |
Le mot grec traduit par “discernement ” renvoie à l’idée de “perception par les sens, par l’intelligence ”. คํา กรีก ซึ่ง ใน ที่ นี้ ได้ รับ การ แปล ว่า “การ สังเกต เข้าใจ” ถ่ายทอด ความ คิด เกี่ยว กับ “การ รับ รู้ ทาง ศีลธรรม ที่ ฉับ ไว.” |
Alors, si la perception prend sa source dans notre histoire, cela signifie que nous ne réagissons qu'à ce que nous avons déjà fait auparavant. ทีนี้ ถ้าการรับรู้ ถูกฝังอยู่ในอดีตของเรา หมายถึงว่า เราเพียงแค่ตอบสนอง ตามสิ่งที่เราเคยทํามาก่อน |
Le premier est que la vie agréable, votre perception des émotions positives, est héréditaire, à 50 % environ héréditaire et en réalité assez statique. ปัญหาข้อแรกคือ ปรากฏว่าชีวิตที่รื่นรมย์ และประสบการณ์อารมณ์ทางบวกของคุณนั้น ส่วนหนึ่งเป็นมรดกทางพันธุกรรม 50 เปอร์เซ็นต์เป็นอิทธิพลจากพันธุกรรม และก็ไม่ได้เปลี่ยนกันได้ง่ายนัก |
ça pourri ma perception de la profondeur. มันรบกวนการหยั่งรู้อันลึกซึ้งของฉัน |
Par conséquent, exerçons nos facultés de perception à détecter les compagnies nuisibles, puis rejetons- les (Hébreux 5:14). (เฮ็บราย 5:14, ล. ม.) ถ้า เปาโล มี ชีวิต อยู่ บน โลก ทุก วัน นี้ คุณ คิด ว่า ท่าน จะ พูด อะไร กับ คริสเตียน ที่ ชม ภาพยนตร์ ที่ มี ฉาก รุนแรง หรือ ผิด ศีลธรรม หรือ กีฬา ที่ รุนแรง? |
Conscients que Dieu les aime et apprécie leurs efforts dans le soutien du culte pur, les jeunes gens devraient exercer leurs facultés de perception pour le servir fidèlement. เนื่อง จาก ทราบ ว่า พระเจ้า ทรง รัก พวก เขา และ หยั่ง รู้ ค่า ความ พยายาม ของ พวก เขา ที่ จะ สนับสนุน การ นมัสการ บริสุทธิ์ หนุ่ม สาว ควร ฝึก ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ เพื่อ รับใช้ พระองค์ อย่าง ซื่อ สัตย์. |
Voyez en ces années l’occasion 1) d’aider votre adolescent à développer ses facultés de perception, 2) de lui faire bénéficier de l’influence d’adultes et 3) de lui inculquer le sens des responsabilités. ให้ มอง ช่วง วัยรุ่น ของ ลูก ว่า เป็น โอกาส ที่ คุณ จะ (1) ช่วย เขา พัฒนา ความ สามารถ ใน การ ใช้ วิจารณญาณ (2) ช่วย ให้ เขา ได้ รับ การ ชี้ แนะ จาก ผู้ ใหญ่ และ (3) สอน ให้ ลูก รู้ จัก รับผิดชอบ. |
Le monde, vos perceptions de celui-ci, votre propre corps. โลก อุปทานของคุณที่มีต่อมัน ร่างกายของคุณเอง |
Les auteurs du livre 5 000 jours pour sauver la planète disent qu’une forte concentration d’oxyde de carbone “ prive le corps d’oxygène, altère la perception et la pensée, ralentit les réflexes et suscite la somnolence ”. หนังสือ 5000 วัน เพื่อ กู้ ดาว เคราะห์ นี้ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ถึง มลพิษ จาก คาร์บอนมอนอกไซด์ ซึ่ง มี ความ หนา แน่น สูง ว่า “ทํา ให้ ร่าง กาย ขาด ออกซิเจน, ทํา ความ เสียหาย ต่อ สัญชาน (การ กําหนด รู้) และ การ คิด, ทํา ให้ กิริยา สะท้อน เชื่อง ช้า, และ ทํา ให้ ง่วง เหงา หาว นอน.” |
Même si d'autres pays m'ont dit que l'étude des techniques de perception afin d'étudier des données astronomiques n'est pas pertinent en l'astronomie, car il n'y a pas d'astronomes mal-voyants sur le terrain. L'Afrique du Sud a déclaré : « Nous voulons que ceux et celles en situation de handicap puissent contribuer à la science. » En ce moment, je travaille ในขณะที่ประเทศอื่น ๆ บอกฉันว่า การศึกษาเกี่ยวกับเทคนิคความเข้าใจ เพื่อที่จะศึกษาข้อมูลดาราศาสตร์ ไม่ได้เกี่ยวข้องกับวิชาดาราศาสตร์ เพราะว่าไม่มีนักดาราศาสตร์ตาบอดในวงการ ชาวแอฟริกันใต้กล่าวว่า "เราต้องการ คนที่มีความพิการ ให้มีส่วนร่วมกับศาสตร์นี้" |
Continuez d’exercer vos facultés de perception จง ฝึก ใช้ วิจารณญาณ ของ คุณ ต่อ ๆ ไป |
(Rires) Ainsi, je suis une chercheuse-conteuse, et je vais vous parler aujourd'hui -- nous discutons de l'élargissement de nos conceptions -- alors je veux vous parler et vous raconter quelques histoires sur une partie de mes recherches qui a fondamentalement élargi ma perception et a réellement, concrètement, changé ma façon de vivre, d'aimer, de travailler, et d'élever mes enfants. (หัวเราะ) ค่ะ ฉันเป็นนักวิจัย-เล่าเรื่อง ที่จะมาบรรยายในวันนี้ เพราะเราพูดถึงการเปิดกว้างทางการเรียนรู้กันบ่อยๆ ฉันเลยอยากจะพูดกับพวกคุณ และเล่าเรื่องบางเรื่อง เกี่ยวกับงานวิจัยของฉันชิ้นหนึ่ง ที่เปลี่ยนพื้นฐานความเข้าใจของฉัน มันยังได้เปลี่ยนวิธีที่ฉันใช้ชีวิต และรัก และทํางาน และเลี้ยงลูก |
Le serviteur d’Élisha manquait de perception spirituelle. คน รับใช้ ของ อะลีซา ขาด ความ เข้าใจ ฝ่าย วิญญาณ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ perception ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ perception
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ