instituer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า instituer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ instituer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า instituer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า instituer

ตั้ง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Selon des ouvrages catholiques, l’Inquisition fut instituée par étapes.
แหล่ง ข่าว คาทอลิก กล่าว ว่า ศาล ศาสนา ถูก ตั้ง ขึ้น เป็น ขั้น ๆ.
Le Créateur a institué le mariage en donnant Ève pour femme au premier homme, Adam (Genèse 2:21-24). Christ Jésus, témoin oculaire de cet événement durant son existence préhumaine, a confirmé que le mariage d’Adam et Ève devait marquer le début d’une relation permanente.
(เยเนซิศ 2:21-24) พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง เป็น ประจักษ์ พยาน ใน การ สมรส ครั้ง แรก ก่อน ที่ พระองค์ จะ มา ประสูติ เป็น มนุษย์ ก็ ได้ ยืน ยัน ว่า พระเจ้า ทรง มุ่ง หมาย ที่ จะ ให้ สาย สมรส ของ อาดาม กับ ฮาวา เป็น การ เริ่ม ต้น ของ ความ สัมพันธ์ ที่ จะ คง อยู่ ตลอด ไป.
QUAND le Créateur, Jéhovah Dieu, l’a institué, le mariage devait être une union permanente entre un homme et une femme.
พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ทรง จัด ให้ การ สมรส เป็น การ ผูก พัน แบบ ถาวร ระหว่าง ชาย กับ หญิง.
Comment Jésus a- t- il fait preuve d’un courage immense juste après avoir institué le Repas du Seigneur ?
ไม่ นาน หลัง จาก พระ เยซู จัด การ ประชุม อนุสรณ์ แล้ว ท่าน แสดง ความ กล้า หาญ มาก อย่าง ไร?
Peu avant de mourir, Jésus a institué le Mémorial, la commémoration de sa mort, et a dit à ses disciples: “Continuez à faire ceci en souvenir de moi.”
ไม่ นาน ก่อน พระ เยซู วาย พระ ชนม์ พระองค์ ทรง จัด ตั้ง การ ประชุม อนุสรณ์ ระลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระองค์ และ ตรัส สั่ง สาวก ว่า “จง กระทํา อย่าง นี้ ให้ เป็น ที่ ระลึก ถึง เรา.”
13 Par conséquent, les fonts abaptismaux furent institués comme similitude de la tombe, et il fut commandé qu’ils fussent en un lieu situé en dessous de celui où les vivants ont coutume de s’assembler, pour montrer les vivants et les morts et le fait que toutes choses peuvent avoir leur bsimilitude et qu’elles peuvent s’accorder l’une avec l’autre, ce qui est terrestre se conformant à ce qui est céleste, comme Paul l’a déclaré dans 1 Corinthiens 15:46, 47 et 48.
๑๓ ด้วยเหตุนี้, จึงตั้งอ่างบัพติศมากไว้เป็นอุปมาขของหลุมศพ, และรับพระบัญชาให้อยู่ในสถานที่ภายใต้สถานที่ซึ่งคนเป็นมักจะมาชุมนุมกัน, เพื่อแสดงให้เห็นคนเป็นและคนตาย, และเพื่อสิ่งทั้งปวงจะมีลักษณะของความเหมือน, และเพื่อสิ่งเหล่านั้นจะสอดคล้องต้องกัน—สิ่งซึ่งเป็นฝ่ายแผ่นดินโลกสอดคล้องกับสิ่งซึ่งเป็นฝ่ายสวรรค์, ดังที่เปาโลประกาศไว้, ใน ๑ โครินธ์ ๑๕:๔๖, ๔๗ และ ๔๘ :
Alors qu’il est avec ses apôtres fidèles, Jésus institue une célébration nouvelle destinée à remplacer la Pâque juive.
พร้อม กับ อัครสาวก ผู้ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง ตั้ง การ ฉลอง ใหม่ ขึ้น มา ซึ่ง จะ เข้า มา แทน ปัศคา ของ ชาว ยิว.
Cette nouvelle célébration ne fut instituée pour les chrétiens qu’un an plus tard. C’est pourquoi, même les apôtres qui entendirent Jésus prononcer ces paroles en l’an 32 n’en savaient encore rien.
การ ฉลอง ใหม่ สําหรับ คริสเตียน ไม่ ได้ มี การ จัด ขึ้น จน กระทั่ง อีก ปี หนึ่ง หลัง จาก นั้น ฉะนั้น แม้ แต่ เหล่า อัครสาวก ที่ ได้ ฟัง พระ เยซู ตรัส เมื่อ ปี สากล ศักราช 32 นั้น ก็ ไม่ ได้ ทราบ อะไร เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น.
Jésus, quant à lui, a institué un repas commémoratif — destiné à servir d’aide-mémoire — pour que ses disciples perpétuent le souvenir des événements capitaux qui se sont produits ce jour- là.
ใน กรณี นี้ พระ เยซู ทรง ตั้ง อาหาร มื้อ อนุสรณ์ ซึ่ง เป็น อาหาร มื้อ ที่ จะ ใช้ เป็น เครื่อง เตือน ความ จํา ช่วย เหล่า สาวก ของ พระองค์ รักษา ความ ทรง จํา เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ ที่ สําคัญ อย่าง ยิ่ง ของ วัน สําคัญ นั้น ไว้.
134 Laquelle ordonnance est instituée dans le but de qualifier ceux qui seront désignés comme présidents permanents ou serviteurs de divers apieux dispersés au dehors.
๑๓๔ ซึ่งเป็นศาสนพิธีที่กําหนดขึ้นเพื่อจุดมุ่งหมายในการทําให้คนเหล่านั้นมีคุณสมบัติเหมาะสมที่จะได้รับการกําหนดเป็นประธานประจําหรือผู้รับใช้เหนือสเตคกต่าง ๆ ที่กระจายอยู่ทั่วไป;
Depuis que les lois sur la faillite ont été instituées (c’était il y a un siècle), environ 20 millions d’Américains ont fait une déclaration de faillite personnelle, dont plus de la moitié après 1985.
ตั้ง แต่ กฎหมาย ล้ม ละลาย ของ สหรัฐ ถูก ตรา ขึ้น เมื่อ หนึ่ง ศตวรรษ มา แล้ว ชาว อเมริกัน ประมาณ 20 ล้าน คน ได้ ยื่น คํา ร้อง ขอ เป็น บุคคล ล้ม ละลาย และ มาก กว่า ครึ่ง ของ จํานวน นี้ ได้ ทํา เช่น นั้น ตั้ง แต่ ปี 1985.
Il leur rappelle la façon dont Jésus a institué le Mémorial de sa mort.
ท่าน ทบทวน สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ พระ เยซู ทรง ตั้ง อนุสรณ์ ถึง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระองค์.
Au rassemblement le plus important que tiennent chaque année les Témoins de Jéhovah : la commémoration de la mort du Christ, d’après le Repas du Seigneur qu’il a institué.
ก็ ไป ที่ การ ประชุม ซึ่ง สําคัญ ที่ สุด ใน รอบ ปี ของ พยาน พระ ยะโฮวา นั่น คือ การ รําลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ ซึ่ง อาศัย การ ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ที่ พระองค์ ทรง ตั้ง ไว้.
Pourquoi Jésus a- t- il institué le Repas du Seigneur ?
เพราะ เหตุ ใด พระ เยซู จึง ตั้ง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า?
Dieu ne jugea pas opportun de rétablir la monogamie, norme qu’il avait instituée à l’origine dans le jardin d’Éden, avant la venue de Jésus Christ sur la terre. Toutefois, il protégea la concubine au moyen de lois.
พระเจ้า ทรง เห็น ว่า ยัง ไม่ ถึง เวลา อัน ควร ที่ จะ ฟื้นฟู มาตรฐาน ดั้งเดิม ว่า ด้วย การ มี ภรรยา หรือ สามี คน เดียว ซึ่ง พระองค์ ได้ ตั้ง ไว้ ใน สวน เอเดน จน กระทั่ง การ ปรากฏ ตัว ของ พระ เยซู คริสต์ แต่ พระองค์ ทรง คุ้มครอง อนุ ภรรยา โดย การ ออก กฎหมาย.
Furent alors instituées des commissions gouvernementales pour étudier et résoudre le problème, tel le Select Committee de la Chambre des communes britannique, chargé en 1895 de se pencher sur “ la détresse résultant du manque de travail ”.
คณะ กรรมาธิการ ชุด พิเศษ ของ รัฐบาล ถูก ตั้ง ขึ้น เพื่อ ศึกษา วิจัย และ แก้ ปัญหา อย่าง เช่น คณะ กรรมาธิการ สภา ผู้ แทน ราษฎร ของ บริเตน ซึ่ง พิจารณา เรื่อง “ความ เดือดร้อน จาก การ ไม่ มี งาน ทํา” ใน ปี 1895.
Enfin, Jéhovah a institué Jésus Christ Juge.
ใน ที่ สุด พระ เยซู ทรง ได้ รับ อํานาจ เป็น ผู้ พิพากษา.
Jézabel influença son mari, homme faible, pour qu’il institue le baalisme en Israël.
อีซาเบ็ล ได้ ใช้ อิทธิพล เหนือ สวามี ที่ อ่อนแอ ทาง ด้าน ศีลธรรม ของ นาง ให้ ตั้ง การ นมัสการ บาละ ขึ้น ใน ยิศราเอล.
La plupart reçurent l’ordre de rejoindre une unité non combattante, instituée pour soutenir la machine de guerre.
ส่วน ใหญ่ แล้ว ผู้ ที่ ปฏิเสธ การ เป็น ทหาร เนื่อง ด้วย สติ รู้สึก ผิด ชอบ ถูก สั่ง ให้ ไป ประจํา อยู่ ใน หน่วย กองหนุน ซึ่ง ตั้ง ขึ้น เพื่อ ให้ การ สนับสนุน กองทัพ.
Comment Paul a- t- il montré que le culte institué par Jésus était supérieur à celui en vigueur sous la Loi ?
เปาโล แสดง อย่าง ไร ว่า ระบบ การ นมัสการ ที่ พระ เยซู ได้ จัด ตั้ง ขึ้น เหนือ กว่า ระบบ การ นมัสการ ภาย ใต้ พระ บัญญัติ?
Cette célébration fut instituée par Jésus lui- même lors de sa dernière nuit sur terre.
นั่น เป็น การ ฉลอง ที่ พระ เยซู เอง ทรง ตั้ง ขึ้น ใน คืน สุด ท้าย ที่ พระองค์ อยู่ บน แผ่นดิน โลก.
La Bible indique, quant à elle, que certains sacrifices ont été institués par le Dieu Tout-Puissant, Jéhovah.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ให้ เห็น ว่า การ ถวาย เครื่อง บูชา บาง อย่าง ได้ รับ การ จัด ตั้ง ขึ้น โดย พระ ยะโฮวา พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ.
Christ institue le Mémorial de
ต่อ พระ เยซู; พระ คริสต์ ทรง ตั้ง การ ประชุม
Ensuite, il a institué la Commémoration de sa mort, toute proche.
หลัง จาก นั้น พระองค์ ทรง สั่ง ให้ เขา ระลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ซึ่ง กําลัง ใกล้ เข้า มา.
Il identifie le traître et institue le repas commémoratif avec ses fidèles disciples, puis ils se rendent tous ensemble au mont des Oliviers.
พระ เยซู ทรง ระบุ ตัว ผู้ ทรยศ พระองค์ และ ทรง ตั้ง อาหาร มื้อ เย็น อัน เป็น อนุสรณ์ กับ เหล่า สาวก ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ แล้ว พวก เขา ก็ ออก ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ instituer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ