giornata ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า giornata ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ giornata ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า giornata ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กลางวัน, ช่วงวัน, วัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า giornata
กลางวันnoun Una bella giornata era fatta di dormite e una buona nottata di corse cosi'forti da non guardarsi indietro. ช่วงกลางวันมีไว้ให้นอนเต็มอิ่ม และคืนดีๆ ผ่าน ไปอย่างดุเดือด จนแทบไม่อยากนึกถึง |
ช่วงวันnoun |
วันnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La mattina ci si sveglia presto e si inizia la giornata con una nota spirituale considerando la scrittura del giorno. พวก เรา ตื่น นอน แต่ เช้า และ เริ่ม วัน ใหม่ ด้วย แนว การ คิด ฝ่าย วิญญาณ โดย การ พิจารณา ข้อ พระ คัมภีร์ ประจํา วัน. |
E il risultato è un incubo - non solo per famiglie come la mia, ma, in realtà, a fine giornata, per tutti noi. และผลก็คือฝันร้าย ที่ไม่ใช่แค่ครอบครัวของผมเท่านั้นที่เจอ แต่ท้ายสุดทุก ๆ คนก็ต้องเจอ จากฝันร้ายนี้เหมือนกัน |
Allora lo consegnero'a fine giornata. แล้วฉันจะเปิดตอนสิ้นสุดวันนี้ |
Ad esempio, invece di chiedere a vostra figlia com’è andata la giornata, raccontatele cosa avete fatto voi e vedete se dice qualcosa. ตัว อย่าง เช่น แทน ที่ จะ ถาม ลูก สาว ว่า วัน นี้ เป็น อย่าง ไร บ้าง ก็ ให้ พูด ถึง ตัว คุณ เอง ว่า วัน นี้ เป็น อย่าง ไร แล้ว ดู ว่า ลูก จะ พูด อะไร. |
È una bellissima giornata. มันเป็นวันที่สวยงาม |
Ovviamente non possiamo aumentare le ore della giornata, per cui il consiglio di Paolo deve implicare qualcos’altro. แน่นอน เรา ไม่ อาจ เติม ชั่วโมง พิเศษ เพิ่ม เข้า ไป ใน วัน ของ เรา ดัง นั้น คํา แนะ นํา ของ เปาโล จึง ต้อง มี ความหมาย ที่ ต่าง ออก ไป. |
Buona giornata. เอาละ ขอให้โชคดี |
Veronica era il paziente numero 17 di una giornata da 26 pazienti in quella clinica a South Central Los Angeles. เวโรนิกาเป็นคนไข้รายที่ 17 ในวันที่ผมมีคนไข้ 26 คน ที่คลินิกที่เซาท์เซนทรัลลอสแอนเจลิส |
Io ho passato tutta la giornata vivendo il mio sogno d'infanzia di andare in giro per la foresta insieme all'orso. จากนั้นผมก็ใช้เวลาไปกับการอยู่ในฝันวัยเยาว์ของผม เดินไปรอบป่ากับเจ้าหมีตัวนี้ |
Buona giornata a scuola, tesoro. มีวันที่ด ที่โรงเรียน Sweetie. |
Voglio che tu viva una giornata da umana. ฉันต้องการให้เธอใช้ชีวิตแบบมนุษย์หนึ่งวัน |
Il resto della giornata? เวลาที่เหลือของวันเหรอ |
E la differenza fra l'andare semplicemente in visita per mezza giornata o tre quarti e il passarci la notte è stata profonda, e allora lasciate che vi spieghi perché. และความแตกต่างระหว่าง การไปเยี่ยมชมแค่ครึ่งวัน หรือค่อนวัน กับการอยู่ค้างคืนนั้น ต่างกันลึกซึ้งมาก ฉันจะอธิบายให้ฟังเรื่องหนึ่ง |
Alla fine della giornata andai dal mio capo e gli raccontai l’accaduto. ตอน เลิก งาน วัน นั้น ผม ไป พบ หัวหน้า งาน และ ได้ เล่า เรื่อง ที่ เกิด ขึ้น ให้ เขา ฟัง. |
I fatti di quella giornata avevano fornito ampie ragioni per farlo. เหตุ การณ์ ใน วัน นั้น ให้ เหตุ ผล ที่ มี พลัง ซึ่ง สนับสนุน ให้ ทํา การ เปลี่ยน แปลง เช่น นั้น. |
Alla fine di una lunga giornata calda i componenti della famiglia potevano sedere in piacevole compagnia sotto il loro fico. พอ ถึง ตอน สิ้น สุด ของ วัน อัน ยาว นาน ที่ ร้อน อบอ้าว สมาชิก ใน ครอบครัว จะ นั่ง ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ และ มี การ คบหา สมาคม ที่ น่า เพลิดเพลิน. |
Voglio dire... a passare la giornata nel tuo corpo? แบบว่า ที่เขาติดอยู่ในร่างเธอน่ะ? |
Le famiglie possono provare vera gioia dedicando tutti insieme giornate intere al ministero. ครอบครัว ต่าง ๆ สามารถ มี ความ ยินดี แท้ ได้ ใน การ ใช้ เวลา ใน การ รับใช้ ด้วย กัน ทั้ง วัน. |
In certe parti dell’America Meridionale le donne passano un decimo della loro giornata a raccogliere legna. ใน บาง ส่วน ของ อเมริกา ใต้ พวก ผู้ หญิง ใช้ เวลา ร้อย ละ สิบ ของ แต่ ละ วัน ใน การ เก็บ ฟืน. |
Pur avendo più di 70 anni, sono ancora in grado di svolgere una giornata piena di lavoro in cucina e nella sala da pranzo. แม้ เวลา นี้ อายุ เกิน 70 ปี แล้ว ฉัน ยัง สามารถ ทํา งาน ได้ เต็ม วัน ไม่ ว่า งาน ใน ครัว และ งาน ใน ห้อง รับประทาน อาหาร. |
(Matteo 26:41; Romani 12:12; 1 Tessalonicesi 5:17) Naturalmente questo non significa che dobbiamo pregare Geova in ogni momento della giornata. (มัดธาย 26:41; ลูกา 18:1; โรม 12:12) แน่นอน ถ้อย คํา เหล่า นี้ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า เรา ต้อง อธิษฐาน ถึง พระ ยะโฮวา ตลอด ทั้ง วัน. |
Allora, la Giornata dei Fondatori. เอาล่ะ วันครบรอบ แห่งการสถาปนาเมือง |
No, perché capite che anche se trascurando la manutenzione guadagnereste qualche ora, se la bicicletta si rompesse potreste perdere un’intera giornata di lavoro. เปล่า เลย เพราะ คุณ ตระหนัก ว่า ถึง แม้ ใน ตอน นี้ คุณ จะ ได้ เวลา เพิ่ม ขึ้น ไม่ กี่ ชั่วโมง โดย ละเลย การ ซ่อม บํารุง ที หลัง คุณ อาจ เสีย เวลา ทํา งาน ทั้ง วัน เมื่อ จักรยาน ของ คุณ เสีย. |
Buona giornata, signori. ขอให้โชคดี |
Avete tempo fino alla fine della giornata. ก็ได้ คุณมีเวลาแค่วันนี้นะ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ giornata ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ giornata
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย