fiable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fiable ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fiable ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า fiable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความน่าเชื่อถือ, ซึ่งพึ่งพาได้, ซึ่งวางใจได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fiable
ความน่าเชื่อถือnoun Pourtant, des témoignages fiables au sujet de ses réalisations prouvent qu’il a existé. กระนั้น รายงานที่เชื่อถือได้เกี่ยวกับความสําเร็จต่าง ๆ ของเขาพิสูจน์ว่าเขาเคยมีชีวิตอยู่จริง. |
ซึ่งพึ่งพาได้adjective J'ai appelé quelqu'un de fiable. ฉันก็เลยโทรหาคนที่พอจะพึ่งพาได้บ้าง |
ซึ่งวางใจได้adjective Elle est douée pour diriger, elle sait y faire avec les gens, elle est fiable. เป็นนักจัดการที่เยี่ยม มีทักษะต่างๆเป็นเลิศ และไว้วางใจได้.. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
” Reste à voir si, pour reprendre ses termes, il sera possible de “ créer pour le XXIe siècle un véhicule parfaitement fiable et respectant l’environnement ”. ไม่ ว่า จะ เป็น ไป ได้ หรือ ไม่ “ที่ จะ สร้าง ยาน พาหนะ สําหรับ ศตวรรษ ที่ 21 ซึ่ง มี ประสิทธิภาพ สมบูรณ์ พร้อม และ ไม่ เป็น อันตราย ต่อ ระบบ นิเวศ” ตาม ที่ เขา กล่าว ถึง นั้น ยัง ต้อง ดู กัน ต่อ ไป. |
Tandis que je cherchais une réponse fiable à mes questions, une de mes tantes, Témoin de Jéhovah, m’a parlé de sa foi. ระหว่าง ที่ ผม สืบ เสาะ หา คํา ตอบ ที่ มี ความหมาย ให้ ตัว เอง คุณ ป้า ของ ผม ซึ่ง เป็น พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พูด เรื่อง ความ เชื่อ ของ ท่าน. |
À votre avis, où les familles peuvent- elles chercher des conseils fiables et pratiques ? คุณ คิด ว่า เรา จะ หา คํา แนะ นํา ที่ น่า เชื่อถือ และ นํา ไป ใช้ ได้ จริง ได้ จาก ที่ ไหน? |
Comme on le sait, les oracles de l’Antiquité étaient ambigus et peu fiables. Les horoscopes modernes ne font pas mieux. เป็น ที่ รู้ กัน ว่า คํา ทํานาย สมัย โบราณ มัก คลุมเครือ และ เชื่อถือ ไม่ ได้. การ พยากรณ์ ดวง ชะตา ราศี ใน สมัย นี้ ก็ ไม่ ต่าง กัน. |
Sont-ils fiables ? เขาเก่งไหม? เขาซื่อสัตย์ไหม? เขาเชื่อถือได้ไหม? |
Je savais bien que ce ne serait pas le meilleur moyen de subvenir à mes besoins, donc j'ai décidé de choisir une voie financièrement plus fiable, pour me permettre de pouvoir écrire ces histoires au plus vite. ผมเลยตัดสินใจว่าอย่างแรกต้องหาเงินมากๆ ก่อน จะได้เขียนเรื่องแบบนี้ให้ได้เร็วที่สุดโดยไม่เดือดร้อน |
Beaucoup se souviennent avec émotion de la voiture qu’ils avaient il y a des années, même si celle qu’ils utilisent aujourd’hui est généralement plus fiable, plus sûre et plus facile à conduire. พวก เขา หลาย คน ติด อก ติด ใจ กับ รุ่น ที่ เขา เคย เป็น เจ้าของ ใน อดีต แม้ ว่า โดย ทั่ว ไป รถ ที่ เขา ใช้ กัน อยู่ ใน ปัจจุบัน จะ วางใจ ได้ มาก กว่า ปลอด ภัย กว่า และ ใช้ งาน ได้ ง่าย กว่า. |
Un message oral n’est généralement pas fiable, car il risque d’être paraphrasé et, au bout d’un certain temps, déformé. ถ้อย คํา ที่ บอก เล่า ต่อ กัน มา คง ไม่ อาจ ไว้ วางใจ ได้ เนื่อง จาก ผู้ คน คง จะ ถอด ความ ข่าวสาร และ เมื่อ เวลา ผ่าน ไป ความหมาย ของ ข่าวสาร คง ถูก บิดเบือน. |
Votre argent peut soutenir des organisations qui se concentrent sur ces risques telles que l'Initiative contre la menace nucléaire, militant pour que les armes nucléaires ne soient plus en état d'alerte instantanée, ou le comité d'experts qui élabore des politiques pour minimiser les dégâts des pandémies naturelles et anthropiques, ou le Centre pour une IA compatible avec l'Homme réalisant des recherches pour s'assurer que les systèmes d'IA sont sûrs et fiables. ด้วยเงิน คุณสามารถสนับสนุนองค์กร ที่ตระหนักถึงความเสี่ยงเหล่านี้ เช่น การดําเนินการด้านภัยจากนิวเคลียร์ ซึ่งรณรงค์ระงับการใช้อาวุธนิวเคลียร์ ในการการโจมตีตอบโต้ หรือคณะบลูริบบอน ซึ่งพัฒนานโยบายลดความเสียหาย จากการระบาดตามธรรมชาติ และจากน้ํามือมนุษย์ หรือหน่วยเอไอที่เหมาะสําหรับมนุษย์ ซึ่งทํางานวิจัยทางเทคนิค เพื่อให้มั่นใจว่าระบบเอไอ จะปลอยภัยและไว้ใจได้ |
Mon cousin vous dit fiables. ลูกพี่ลูกน้องของฉันบอกว่านายไว้ใจได้ |
Si cette case est cochée, les fichiers seront définitivement supprimés au lieu d' être placés dans la corbeille. Utilisez cette option avec prudence. La plupart des systèmes de fichiers sont incapables de récupérer de manière fiable des fichiers supprimés หากกาเลือกกล่องนี้ไว้ แฟ้มจะถูก ลบทิ้งอย่างถาวร แทนที่จะถูกย้ายไปไว้ในถังขยะเฉยๆ โปรดใช้ตัวเลือกนี้ด้วยความระมัดระวัง: ระบบแฟ้มส่วนมากจะไม่สามารถ กู้แฟ้มที่ถูกลบได้ดีนัก |
Inconvénients: sexuellement frustrant; exige une grande maîtrise de soi; très peu fiable. ข้อ เสีย: ไม่ เป็น ที่ อิ่ม ใจ ทาง เพศ, ต้อง อาศัย การ บังคับ ตน อย่าง มาก, และ ไม่ น่า วางใจ อย่าง ยิ่ง. |
Un livre, une source fiable et avérée de renseignements prophétiques, annonce précisément un désastre mondial, en ces termes : “ Le soleil sera obscurci, et la lune ne donnera pas sa lumière, et les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées. [...] หนังสือ เล่ม หนึ่ง ที่ ได้ พิสูจน์ แล้ว ว่า เป็น แหล่ง ข่าว เชิง พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้ นั้น เตือน เรา ถึง ภัย พิบัติ ตลอด ทั่ว โลก ที่ กําลัง จะ มา ถึง และ พรรณนา เหตุ การณ์ นั้น ไว้ ดัง นี้ “ดวง อาทิตย์ จะ ถูก ทํา ให้ มืด ไป และ ดวง จันทร์ จะ ไม่ ส่อง สว่าง และ ดวง ดาว จะ ตก จาก ฟ้า สวรรค์ และ อํานาจ แห่ง ฟ้า สวรรค์ จะ ถูก ทํา ให้ สะเทือน. . . . |
Dans une interview accordée au journal Die Zeit, il confirme que les dépositions faites par les témoins, bien que non fiables, constituent les principales pièces à conviction des dossiers. ใน การ ให้ สัมภาษณ์ กับ หนังสือ พิมพ์ ดี ไซต์ ชือเนมันน์ ยืน ยัน ว่า คํา ให้ การ ของ พยาน เป็น หลักฐาน สําคัญ แม้ ว่า ไม่ น่า เชื่อถือ. |
10) Les alternatives à la transfusion sont- elles fiables pour de jeunes enfants ou lorsque la vie du patient est en danger ? (10) การ รักษา โดย ไม่ มี การ ถ่าย เลือด สามารถ ใช้ ได้ ผล กับ เด็ก เล็ก และ กรณี ฉุกเฉิน ที่ อันตราย ถึง ชีวิต ไหม? |
6:5.) Le refuge indiqué par les espions semblait à présent bien peu fiable. 6:5) สิ่ง ที่ ผู้ สอดแนม กําหนด ไว้ ให้ เป็น สถาน ที่ แห่ง ความ ปลอด ภัย ตอน นี้ ดู เหมือน ตก อยู่ ใน อันตราย. |
Qu’il soit roi ou roturier, qu’il soit d’hier ou d’aujourd’hui, l’homme a toujours ressenti le besoin de prédictions fiables concernant l’avenir. ไม่ ว่า เป็น กษัตริย์ หรือ สามัญ ชน ทั้ง ใน สมัย โบราณ หรือ ใน ปัจจุบัน—มนุษย์ รู้สึก ต้องการ คํา ทํานาย ที่ เชื่อถือ ได้ เกี่ยว กับ อนาคต. |
Par conséquent, si les évangélistes se sont manifestement appuyés sur des sources orales et écrites, tout ce qu’ils ont consigné provenait d’une source bien plus fiable et suprêmement élevée : Jéhovah Dieu lui- même. ดัง นั้น แม้ ว่า ผู้ เขียน กิตติคุณ จะ ใช้ ประโยชน์ จาก ทั้ง ข้อมูล ที่ บอก เล่า ต่อ กัน มา และ ที่ เป็น ลายลักษณ์ อักษร แต่ สิ่ง ที่ พวก เขา บันทึก นั้น มา จาก แหล่ง ที่ น่า เชื่อถือ และ สูง ส่ง กว่า มาก นัก นั่น คือ พระ ยะโฮวา พระเจ้า เอง. |
Obéir à vos parents, c’est comme rembourser une dette à la banque : plus fiable vous serez, plus de crédit vous aurez. ถ้า คุณ จ่าย หนี้ ธนาคาร ตาม กําหนด เขา จะ เชื่อใจ และ ให้ เครดิต คุณ กู้ ยืม เงิน มาก ขึ้น คล้าย กัน ถ้า คุณ เชื่อ ฟัง พ่อ แม่ เสมอ พวก เขา จะ ยิ่ง เชื่อใจ คุณ |
Ma Padawan est fiable. พาดาวันข้าไว้ใจได้ |
Fiable : inclut uniquement les messages marqués comme fiables par le filtre antispam de Google. ปลอดภัย—เฉพาะข้อความที่ตัวกรองจดหมายขยะของ Google ทําเครื่องหมายว่าปลอดภัย |
Elle renferme des informations fiables sur l’origine de la mort, la condition des morts, et l’espérance qui les concerne. คัมภีร์ ไบเบิล มี ข้อมูล ที่ ชัด แจ้ง เกี่ยว กับ ที่ มา ของ ความ ตาย, สภาพ คน ตาย, และ ความ หวัง สําหรับ คน ตาย. |
Des promesses fiables คํา สัญญา ที่ เรา เชื่อถือ ได้ |
* Pour parvenir à comprendre le contexte et le contenu des Écritures, nous devons poser des questions et en chercher les réponses dans la documentation fiable. * เพื่อเข้าใจบริบทและเนื้อหาของพระคัมภีร์ เราต้องถามคําถามและค้นคว้าแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้เพื่อหาคําตอบให้แก่คําถามเหล่านั้น |
Il se peut qu’il ait tout simplement cité une source commune, une tradition fiable transmise depuis la haute antiquité. ท่าน อาจ เพียง แต่ ยก มา จาก แหล่ง ข้อมูล ทั่ว ไป อัน เป็น คํา สอน สืบ ปาก ที่ เชื่อถือ ได้ ซึ่ง ตก ทอด มา แต่ โบราณ กาล. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fiable ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ fiable
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ