enseignant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enseignant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enseignant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า enseignant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อาจารย์, ครู, ครูบาอาจารย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enseignant

อาจารย์

noun

J'en étais sûre, vous allez nous enseigner le jazz, n'est-ce pas?
รู้แล้ว อาจารย์จะสอนเรา เล่นเพลงแจ้สใช่ไหมคะ?

ครู

noun (personne chargée de donner un enseignement à des enfants (élèves) ou à des adultes)

Faisons plus pour nos enseignants. Ajoutons des ordinateurs dans nos écoles.
ให้อะไรกับครูให้มากขึ้น ใส่คอมพิวเตอร์เข้าไปให้มากขึ้น

ครูบาอาจารย์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nous en apprenons beaucoup sur le Diable en analysant les paroles que Jésus a adressées aux enseignants religieux de son époque : “ Vous venez, vous, de votre père le Diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père.
เรา เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ พญา มาร เมื่อ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ พระ เยซู ตรัส กับ ผู้ สอน ศาสนา ใน สมัย ของ พระองค์ ที่ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย มา จาก พญา มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ เจ้า และ เจ้า ประสงค์ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา แห่ง พ่อ ของ เจ้า.
En quoi cette école les a- t- elle aidés à devenir de meilleurs prédicateurs, bergers et enseignants ?
โรง เรียน นั้น ช่วย เขา อย่าง ไร ให้ ก้าว หน้า ฐานะ ผู้ เผยแพร่, ผู้ บํารุง เลี้ยง, และ ผู้ สอน?
Laissez toujours les enseignants prendre la tête.
กับนักการศึกษาแห่งความสร้างสรรค์ในชุมชนของคุณ
« Allez donc et faites des disciples de gens d’entre toutes les nations, [...] leur enseignant à observer tout ce que je vous ai commandé » (Matthieu 28:19, 20).
“เหตุ ฉะนั้น จง ไป และ ทํา ให้ ชน จาก ทุก ชาติ เป็น สาวก . . . สอน เขา ให้ ถือ รักษา สิ่ง สารพัด ซึ่ง เรา ได้ สั่ง พวก เจ้า ไว้.”—มัดธาย 28:19, 20, ล. ม.
Leur enthousiasme m'a poussé à retourner en classe de dessin, mais cette fois-ci en tant qu'enseignante.
ความกระตือรือร้นของคุณครูเหล่านี้ ผลักดันให้ฉันกลับไปที่ชั้นเรียนวาดเขียน แต่ครั้งนี้ฉันทําหน้าที่เป็นคุณครู
Les hommes qui percevaient l’impôt de deux drachmes avaient demandé à Pierre : “ Est- ce que votre enseignant ne paie pas l’impôt des deux drachmes ?
ชาย คน หนึ่ง ที่ เก็บ เงิน ภาษี จํานวน สอง แดร็กมา ได้ ถาม เปโตร ว่า “อาจารย์ ของ ท่าน ไม่ เสีย เงิน บํารุง การ นมัสการ ใน โบสถ์ นั้น หรือ”?
LE GRAND Enseignant est- il vraiment mort sur le poteau de torture? — Oui.
ครู ผู้ ยิ่ง ใหญ่ สิ้น พระ ชนม์ บน เสา ทรมาน จริง ๆ หรือ?— ใช่ แล้ว พระองค์ สิ้น พระ ชนม์ แบบ นั้น จริง ๆ.
Les assistants ministériels rendent divers services pratiques, ce qui laisse aux surveillants plus de temps pour assumer leurs responsabilités d’enseignants et de bergers.
ผู้ ช่วย งาน รับใช้ ทํา งาน หลาย อย่าง เขา ช่วย ให้ ผู้ ดู แล มี เวลา เอา ใจ ใส่ หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน การ สั่ง สอน และ การ บํารุง เลี้ยง มาก ขึ้น
Ils disposent de peu de temps pour leurs devoirs, et les enseignants qui ont régulièrement en face d’eux des élèves qui luttent pour ne pas piquer du nez ont trop souvent tendance à leur en demander moins. ” — Newsweek.
พวก เขา ไม่ ค่อย มี เวลา ทํา การ บ้าน และ พวก ครู ซึ่ง พบ เป็น ประจํา ว่า นัก เรียนที่ เพลีย จน หมด เรี่ยว แรง พยายาม ฝืน ตัว ไม่ ให้ หลับ ก็ มัก จะ ตอบ สนอง โดย ลด มาตรฐาน ลง.”
Cet homme tomba aussi aux pieds du grand Enseignant et le remercia.
ชาย นั้น กราบ ซบ หน้า ลง ที่ เท้า ของ ครู ผู้ ยิ่ง ใหญ่ แล้ว ขอบคุณ พระองค์.
Ils sont premiers dans toutes les catégories, lecture, maths et science, et l'une des clefs du succès incroyable de Shanghai est leur manière d'aider leurs enseignants à progresser continuellement.
ตอนนี้ พวกเขาติดอันดับหนึ่งในทุกด้าน ด้านการอ่าน คณิตศาสตร์ และวิทยาศาสตร์ และหนึ่งในกุญแจสําคัญของความสําเร็จ อย่างเหลือเชื่อของเซี่ยงไฮ้ ก็คือวิธีที่เขาช่วยครูพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
Il veut notre bien, et il a la capacité de diriger nos voies (Jérémie 10:23). Assurément, aucun enseignant, aucun spécialiste, aucun conseiller n’est mieux à même de nous apprendre la vérité et de nous rendre sages et heureux.
(ยิระมะยา 10:23) อัน ที่ จริง ไม่ มี ครู, ผู้ เชี่ยวชาญ, ผู้ ให้ คํา ปรึกษา คน ใด จะ มี คุณสมบัติ ดี ไป กว่า นี้ เพื่อ สอน เรา เกี่ยว กับ ความ จริง และ ทํา ให้ เรา มี สติ ปัญญา และ ความ สุข.
Enseignant [...], prêchant la bonne nouvelle ”
‘ทรง สอน . . . และ ประกาศ ข่าว ดี’
Pour montrer qu’aucun de ses disciples ne devait s’élever au-dessus de ses compagnons, Jésus a déclaré : “ Vous, ne vous faites pas appeler Rabbi, car un seul est votre enseignant, tandis que vous êtes tous frères.
เพื่อ แสดง ว่า ไม่ ควร ที่ ใคร สัก คน ใน บรรดา สาวก ของ พระองค์ จะ ยก ตัว เอง เหนือ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ พระ เยซู ตรัส ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย อย่า ให้ ผู้ ใด เรียก ท่าน ว่า รับบี เพราะ ท่าน มี ครู แต่ ผู้ เดียว ส่วน ท่าน ทั้ง หลาย เป็น พี่ น้อง กัน หมด.
Mari, enseignant.
สามีเป็นครู
Des appartements de fonction meublés pour les enseignants.
ตกแต่งแล้วสําหรับศาสตราจารย์
Alors le gouvernement a lancé plusieurs programmes pour avancer dans cette direction, les enseignants sont implicitement devenus les exécutants de ces programmes.
ดังนั้น รัฐบาลจึงทําโครงการต่าง ๆ มากมาย เพื่อแก้ปัญหาความยากลําบากเหล่านี้ ครูจึงกลายมาเป็นผู้ปฏิบัติการ ในโครงการเหล่านี้ไปโดยปริยาย
Donc dans un modèle traditionnel, la plupart du temps de l'enseignant est passé a donner des cours, des interros, et d'autres choses.
ดังนั้นในการเรียนแบบเก่า เวลาส่วนใหญ่ของครู ใช้ไปกับการบรรยายในห้อง ให้เกรด และอื่นๆ
Ils se sentent bien dans leur peau, participent aux réunions de la congrégation, acquièrent des capacités d’enseignants et collaborent à une œuvre d’instruction biblique.
พวก เขา รู้สึก เป็น สุข กับ ตัว เอง, มี ส่วน ใน การ ประชุม ประชาคม, พัฒนา ทักษะ ใน การ สอน, และ เข้า ร่วม ใน งาน ให้ การ ศึกษา ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล.
C'est triste car les gens que j'ai décrits étaient indifférents au processus d'apprentissage, ils veulent être des enseignants efficaces, mais ils n'ont pas de modèles.
มันน่าเศร้า เพราะกลุ่มคนที่ผมได้กล่าวถึง พวกเขาไม่ได้สนใจอะไรมากนัก กับกระบวนการเรียนรู้ พวกเขาต้องการเป็นครูที่ทรงประสิทธิภาพ แต่กลับไม่มีแบบอย่าง
Comment peuvent- ils oublier le temps où leurs parents leur lisaient un chapitre du Recueil d’histoires bibliques ou du livre Écoutez le grand Enseignant* ?
เขา จะ ลืม ได้ อย่าง ไร ที่ ได้ ฟัง บิดา มารดา อ่าน จาก หนังสือ ของ ฉัน เกี่ยว ด้วย เรื่อง ราว ใน พระ คัมภีร์ ไบเบิ้ล หรือ จาก หนังสือ การ รับ ฟัง ครู ผู้ ยิ่ง ใหญ่?
JÉSUS CHRIST, le grand Enseignant et le Modèle dans l’œuvre qui consiste à faire des disciples, a exhorté ses auditeurs en ces termes : “ Faites [...] attention à la manière dont vous écoutez.
พระ เยซู คริสต์ กําลัง ทํา ตาม บทบาท ของ พระองค์ ใน ฐานะ ครู และ ผู้ สอน คน ให้ เป็น สาวก องค์ ยิ่ง ใหญ่ เมื่อ พระองค์ ทรง บอก เหล่า สาวก ว่า “จง พิจารณา ว่า เจ้า ทั้ง หลาย ฟัง อย่าง ไร.”
14 L’objectif prioritaire de l’enseignant chrétien est d’aider celui qu’il enseigne à gagner l’amitié de Jéhovah.
14 เป้าหมาย สําคัญ ที่ สุด ของ คริสเตียน ทุก คน ที่ เป็น ผู้ สอน คือ การ ช่วย นัก ศึกษา ให้ มี มิตรภาพ กับ พระ ยะโฮวา.
Jacques conseillait- il aux chrétiens ayant les qualités requises de ne pas accepter la charge d’enseignant par crainte d’encourir un jugement divin plus sévère?
ยาโกโบ กําลัง บอก ชาย คริสเตียน ที่ มี คุณวุฒิ ว่า พวก เขา ไม่ ควร ยอม รับ บทบาท แห่ง การ เป็น ครู เพราะ กลัว การ พิพากษา ที่ หนัก กว่า จาก พระเจ้า กระนั้น ไหม?
L’amour a fait de lui un enseignant de premier ordre dont il nous sera utile d’imiter les méthodes.
ที่ จริง การ ศึกษา งาน รับใช้ ของ “อัครสาวก มา ยัง พวก ต่าง ประเทศ” เผย ให้ เห็น ว่า ท่าน คํานึง ถึง ผู้ ฟัง, พร้อม จะ ปรับ เปลี่ยน, และ รู้ จัก ปรับ วิธี การ เสนอ ให้ เข้า กับ สภาพการณ์ ต่าง ๆ ใน การ ประกาศ และ การ สอน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enseignant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ enseignant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ