enfance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enfance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enfance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า enfance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง วัยเด็ก, ความเป็นเด็ก, ช่วงเป็นเด็ก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enfance
วัยเด็กnoun (âge de la vie entre la naissance et adolescence) Maintenant, qu'est-ce que tu voulais dire sur ton horrible enfance? ทีนี้แกยังอยากพูดเรื่อง ชีวิตวัยเด็กอันเลวร้ายอีกมั้ย? |
ความเป็นเด็กnoun Votre enfance joue sûrement un rôle, mais nul ne sait encore comment. แน่นอนว่า ประสบการณ์ในวัยเด็กก็มีบทบาท แต่ไม่มีใครรู้ว่ามีบทบาทอย่างไร |
ช่วงเป็นเด็กnoun Votre enfance joue sûrement un rôle, mais nul ne sait encore comment. แน่นอนว่า ประสบการณ์ในวัยเด็กก็มีบทบาท แต่ไม่มีใครรู้ว่ามีบทบาทอย่างไร |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cet épisode de mon enfance allait m’enseigner pour toujours le caractère précieux de la vie, que ce soit celle d’un moineau ou d’un humain. ประสบการณ์ ใน วัย เด็ก ครั้ง นั้น ซึ่ง ประทับ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ ผม มิ รู้ ลืม ทํา ให้ ผม ตระหนัก ว่า ชีวิต มี ค่า ไม่ ว่า จะ เป็น ของ นก กระจอก หรือ ของ คน. |
” Je recherchais Dieu depuis mon enfance et là, je l’avais enfin trouvé ! ผม แสวง หา พระเจ้า ตั้ง แต่ ยัง เด็ก และ ใน ที่ สุด ผม ก็ ได้ พบ พระองค์! |
La fusée ne te ramènera pas une enfance heureuse. จรวดมันไม่ได้นําคุณ กลับไปมีความสุขในวัยเด็กหรอก |
Mon enfance était très bien. วัยเด็กฉันก็พอได้ |
Mais, je ne le savais pas encore, des événements monstrueux se préparaient, qui allaient m’inciter à rechercher plus sérieusement la réponse aux interrogations qui m’avaient harcelé pendant mon enfance. แต่ มี เหตุ การณ์ อัน น่า กลัว หลาย อย่าง กําลัง คืบ คลาน เข้า มา โดย ที่ ผม ไม่ ทราบ ซึ่ง ทํา ให้ ผม ต้อง แสวง หา คํา ตอบ อย่าง กระตือรือร้น ยิ่ง ขึ้น สําหรับ ปัญหา ที่ รบกวน จิตใจ ตั้ง แต่ วัย เด็ก นั้น. |
Le philosophe grec Platon (428- 348 avant notre ère) était convaincu qu’il fallait canaliser les désirs propres à l’enfance. เพลโต นัก ปรัชญา ชาว กรีก (428-348 ก่อน สากล ศักราช) รู้ ซึ้ง ว่า อารมณ์ ของ เด็ก ต้อง ได้ รับ การ ควบคุม. |
Tout au long de son enfance, Dario a souffert du racisme. ขณะ เติบโต ขึ้น ดาริโย เป็น เหยื่อ ของ อคติ อีก ราย หนึ่ง. |
❖ Simplifiez : “ Ce que les familles risquent de perdre dans cette frénésie insensée, a écrit la revue Newsweek, c’est l’âme de l’enfance et les joies de la vie de famille. ❖ ทํา ให้ เรียบ ง่าย: วารสาร นิวส์วีก เขียน ว่า “สิ่ง ที่ ครอบครัว ทั้ง หลาย อาจ สูญ เสีย ไป กับ รูป แบบ ชีวิต ที่ เร่ง รีบ นี้ คือ ประสบการณ์ ที่ สําคัญ ใน วัย เด็ก และ ความ ยินดี ใน ชีวิต ครอบครัว.” |
Dans les familles grecques, romaines et peut-être même juives qui avaient les moyens, on avait souvent recours à un précepteur pour superviser les activités des enfants, depuis la petite enfance jusqu’à la puberté. ใน ครอบครัว ที่ มี อัน จะ กิน ชาว กรีก, โรมัน, และ กระทั่ง ครอบครัว ของ ชาว ยิว เอง ด้วย ซ้ํา ไป มี การ ใช้ พี่ เลี้ยง อย่าง แพร่ หลาย เพื่อ ดู แล เรื่อง ที่ เกี่ยว กับ เด็ก จาก ทารก จน กระทั่ง ย่าง เข้า สู่ วัย หนุ่ม สาว. |
C’était depuis sa “ toute petite enfance ” qu’il avait été instruit dans “ les écrits sacrés ”. (กิจการ 16:1, 2) เหตุ ผล หนึ่ง คือ เขา ได้ รับ การ สอน ให้ รู้ จัก “หนังสือ บริสุทธิ์ ตั้ง แต่ เป็น ทารก.” |
J’aimerais qu’on me rende mon enfance. ” ดิฉัน อยาก ได้ วัย เด็ก กลับ คืน มา.” |
Inévitablement, les spécialistes parlent aujourd’hui de ces enfances volées comme d’une tragédie qui prend de l’ampleur. ดัง นั้น ไม่ แปลก ที่ ผู้ เชี่ยวชาญ ใน ปัจจุบัน พูด ถึง เรื่อง น่า เศร้า นี้ ซึ่ง มี เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ นั่น คือ วัย เด็ก ที่ สูญ หาย ไป. |
Le New York Times, faisant référence à des données publiées dans The Lancet (journal médical britannique), signalait que “ les gens qui étaient gros dans leur enfance mouraient plus jeunes et étaient touchés par bien plus de maladies et bien plus tôt que la moyenne”. โดย ใช้ ข้อมูล ที่ ตี พิมพ์ ใน เดอะ แลนเซต ซึ่ง เป็น วารสาร ทาง การ แพทย์ ใน บริเตน หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ รายงาน ว่า “คน ที่ อ้วน เมื่อ เป็น เด็ก เสีย ชีวิต เร็ว กว่า และ ประสบ โรค ภัย มาก มาย กว่า เมื่อ อายุ น้อย กว่า มาก เมื่อ เทียบ กับ คน ทั่ว ไป.” |
Enseignez à votre enfant qu’on peut avoir une enfance heureuse sans posséder les jouets les plus récents. จง สอน ลูก ให้ รู้ ว่า ลูก จะ มี ชีวิต ใน วัย เด็ก ที่ มี ความ สุข ได้ โดย ที่ ไม่ ต้อง มี ของ เล่น ชิ้น ใหม่ ล่า สุด. |
3 L’enfance terrorisée 3 เด็ก—เหยื่อ ของ การ ก่อ การ ร้าย |
Dans mon enfance, l'environnement médiatique se résumait en gros à ça, quand on traduit en termes de nourriture. สมัยผมเด็ก ๆ ผมเติบโตขึ้นมากับระบบนิเวศสื่อแบบนี้ อุปมาเป็นอาหาร |
Les jours de mon enfance dans le péché ! วัยเด็กเสียไปกับบาปอีกแล้ว! |
Selon un rapport de l’Unicef (Fonds des Nations unies pour l’enfance), dans certains pays, on amène deux fois plus de garçons que de filles dans les centres de soins. ใน บาง ประเทศ เด็ก ผู้ ชาย ถูก พา ไป ยัง ศูนย์ อนามัย มาก กว่า เด็ก ผู้ หญิง ถึง สอง เท่า ดัง รายงาน หนึ่ง จาก องค์การ ทุน เพื่อ เด็ก แห่ง สหประชาชาติ (ยูนิเซฟ) ชี้ แจง. |
“ J’aimerais qu’on me rende mon enfance ” “ดิฉัน อยาก ได้ วัย เด็ก กลับ คืน มา” |
Leurs recherches révèlent que la petite enfance est un moment crucial où se mettent en place les fonctions cérébrales qui servent à traiter des informations, à exprimer des émotions d’une manière normale et, plus tard, à bien s’exprimer. การ ศึกษา นี้ บ่ง ชี้ ว่า วัย เด็ก เป็น ช่วง เวลา สําคัญ ที่ จะ พัฒนาการ ทํา งาน ของ สมอง ซึ่ง จําเป็น ต่อ การ จัด ข้อมูล, การ แสดง อารมณ์ ความ รู้สึก ได้ อย่าง ปกติ, และ ความ สามารถ ใน การ ใช้ ภาษา อย่าง คล่องแคล่ว. |
C’est pourquoi mes souvenirs d’enfance sont pleins de fêtes et de réunions familiales organisées à l’occasion d’événements religieux tout au long de l’année. ฉะนั้น พวก เรา เด็ก ๆ จึง ชอบ งาน เฉลิม ฉลอง และ การ อยู่ กัน พร้อม หน้า ของ ครอบครัว ณ งาน รื่นเริง ทาง ศาสนา ซึ่ง มี ตลอด ปี. |
Leur petite maison à Aracataca, où l'auteur passa son enfance, fut l'inspiration principale pour Macondo. บ้านหลังเล็กในอะราอัตตาคา ที่ผู้เขียนอาศัยในช่วงวัยเด็ก ก่อร่างเป็นแรงบันดาลใจสําหรับมาคอนโด |
Jéhovah nous aime dès notre enfance : เด็ก ทั้ง หลาย ล้วน มี ค่า ยิ่ง ต่อ พระเจ้า |
Et je ne pourrais jamais vous raconter à quel point j'ai eu une enfance de plouc, et aussi plus intellectuelle que vous ne vous y attendriez. และในวัยเด็กผมมีความบ้านนอก มากจนผมไม่น่าจะมีส่วนเกี่ยวข้องอะไรกับพวกคุณได้เลย และยังจะเฉลียวฉลาดมากกว่าที่คุณคาดไว้แน่ๆ |
” Il souffrait d’un tel manque d’estime de lui- même quand il était jeune qu’à un moment donné il a déchiré ses photos d’enfance. เจมส์ รู้สึก ไร้ ค่า มาก ตอน ที่ เป็น เด็ก จน ถึง กับ เอา รูป ถ่าย ใน วัย เด็ก มา ฉีก ทิ้ง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enfance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ enfance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ