difficoltà ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า difficoltà ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ difficoltà ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า difficoltà ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การคัดค้าน, ความยาก, ความยากลําบาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า difficoltà
การคัดค้านnoun |
ความยากnoun Noel, non trovo difficoltà a tenere la mia vita sociale e quella lavorativa separate. โนล ฉันว่าการแยกงานกับชีวิตส่วนตัวของฉันมันไม่ได้ยากซักหน่อย |
ความยากลําบากnoun Pensate che anche noi, come gli ebrei dei giorni di Aggeo, potremmo scoraggiarci quando incontriamo delle difficoltà? คุณคิดว่าเราอาจท้อใจเหมือน ๆ กับชาวยิวในสมัยฮาฆีไหมเมื่อเกิดความยุ่งยากลําบาก? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tuttavia, ci sono due principali difficoltà. อย่างไรก็ดี มีสองเรื่องที่สําคัญ |
Quali difficoltà affronta una madre sola, e come consideriamo le persone come lei? มารดา ไร้ คู่ คน หนึ่ง เผชิญ ข้อ ท้าทาย อะไร บ้าง และ เรา มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ คน เหล่า นั้น ที่ เป็น อย่าง เธอ? |
Milioni di persone sono in difficoltà. ผู้คนนับพัน ไม่สินับหมื่นกําลังอยู่ในอันตรายนะ |
4 Aiutiamo i giovani a superare le difficoltà 4 ช่วย เยาวชน รับมือ กับ ข้อ ท้าทาย |
Nonostante varie difficoltà, dal 1879 pubblicavano verità bibliche riguardo al Regno di Dio nelle pagine di questa rivista. นับ ตั้ง แต่ ปี 1879 เป็น ต้น มา ไม่ ว่า จะ ประสบ ปัญหา หรือ อุปสรรค ใด ๆ ก็ ตาม พวก เขา ได้ จัด พิมพ์ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใน วารสาร นี้ มา โดย ตลอด. |
Tutto questo è stato vivamente apprezzato e ha confortato i profughi aiutandoli a sopportare le difficoltà. ของ ทุก อย่าง ที่ กล่าว มา นี้ เป็น ที่ หยั่ง รู้ ค่า เป็น การ ชู ใจ ช่วยเหลือ ผู้ ลี้ ภัย เหล่า นั้น ให้ อด ทน ต่อ ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก. |
Quando siamo ansiosi a causa di problemi familiari o affrontiamo difficoltà inaspettate, possiamo di certo imparare dal suo esempio di fedele perseveranza. — Ebrei 10:36. เมื่อ เรา เจอ ปัญหา ยุ่งยาก ที่ ไม่ คาด คิด หรือ เมื่อ เรา วิตก กังวล กับ ปัญหา ครอบครัว เรา คง เรียน หลาย สิ่ง ได้ จาก ตัว อย่าง ของ มาเรีย ผู้ ซึ่ง เพียร อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์.—ฮีบรู 10:36. |
Ammette che marito e moglie avranno “tribolazione”, o per usare le parole della traduzione biblica Parola del Signore, “maggiori difficoltà”. คัมภีร์ ไบเบิล ยอม รับ ว่า สามี และ ภรรยา จะ มี “ความ ยุ่งยาก ลําบาก ใจ” หรือ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์. |
I fatti mostrano che oggi nel mondo molti giovani quando terminano la scuola hanno ancora difficoltà a leggere e scrivere correttamente e a fare anche semplici operazioni aritmetiche, per non parlare della conoscenza assai vaga che hanno della storia e della geografia. ข้อ เท็จ จริง แสดง ว่า ใน โลก ปัจจุบัน คน วัยรุ่น จํานวน มาก ใน เวลา นี้ เมื่อ จบ โรง เรียน แล้ว ยัง ประสบ ความ ยุ่งยาก ด้าน การ เขียน และ พูด ได้ อย่าง ถูก ต้อง และ แม้ แต่ การ คิด เลข ง่าย ๆ ด้วย ซ้ํา และ ความ รู้ ด้าน ประวัติศาสตร์ และ ภูมิศาสตร์ ของ พวก เขา ก็ ค่อนข้าง คลุมเครือ. |
Nonostante le difficoltà e le sofferenze, la loro fede non vacillò mai e nemmeno la fede di molti dei loro discendenti. 1862 แม้จะมีความยากลําบากและความปวดร้าวใจ แต่ศรัทธาของพวกเขาไม่สั่นคลอน และศรัทธาของลูกหลานมากมายของพวกเขาไม่สั่นคลอนเช่นกัน |
Tra le difficoltà che si possono incontrare ci sono lunghe distanze, traffico intenso e un’agenda fitta di impegni. อุปสรรค บาง อย่าง ที่ ทํา ให้ ยาก ก็ คือ การ เดิน ทาง ไกล, การ จราจร ติด ขัด, และ ตาราง เวลา ที่ เต็ม แน่น. |
Gesù, ovviamente, non ha difficoltà a ricordare i nomi degli apostoli. แน่ ละ พระ เยซู ไม่ มี ปัญหา ใน การ จํา ชื่อ อัครสาวก ของ พระองค์. |
5 State incontrando difficoltà? 5 คุณ กําลัง รับมือ ปัญหา ที่ ทํา ให้ กังวล ใจ อยู่ ไหม? |
Si sposano con leggerezza perché pensano che questo soddisferà i loro bisogni, ma credono di poter mandare tutto all’aria alla prima difficoltà. เขา รีบ แต่งงาน เพราะ คิด ว่า นั่น จะ เข้า กัน กับ ความ จําเป็น ของ ตน แต่ เขา ก็ คาด ว่า จะ ยุติ ชีวิต สมรส ได้ ทันที ที่ ดู เหมือน ว่า มี ปัญหา. |
Leggete i commenti di alcuni ragazzi a proposito della difficoltà di parlare con i genitori. ให้ เรา มา ดู ว่า ทําไม หนุ่ม สาว บาง คน จึง ไม่ ยอม เล่า เรื่อง ของ ตน ให้ พ่อ แม่ ฟัง. |
Molte delle difficoltà descritte in 2 Corinti 11:23-27 devono essersi verificate in quel periodo, e indicano che era attivo nel ministero. — 15/7, pagine 26, 27. ความ ยาก ลําบาก หลาย ประการ ที่ กล่าว ถึง ใน 2 โกรินโธ 11:23-27 คง ต้อง เกิด ขึ้น ใน ช่วง เวลา นี้ ซึ่ง แสดง ว่า ท่าน ทํา งาน รับใช้ อย่าง กระตือรือร้น.—15/7 หน้า 26, 27. |
Tramite questi esempi, vediamo che le difficoltà sono la costante! โดยผ่านตัวอย่างเหล่านี้ เราเห็นว่ายากเกิดขึ้น เสมอ! |
E come si possono affrontare tali difficoltà per dare al maggior numero di persone possibile l’opportunità di ascoltare il messaggio del Regno nella lingua che capiscono meglio? (Rom. เรา จะ ทํา อย่าง ไร เพื่อ ให้ ทุก คน ได้ ฟัง ข่าวสาร เรื่อง รัฐบาล ของ พระเจ้า ใน ภาษา ที่ พวก เขา เข้าใจ ดี ที่ สุด?—รม. |
Malgrado le difficoltà, le file dei ministri a tempo pieno si ingrossano in tutto il mondo. แม้น พวก เขา ประสบ ความ ยาก ลําบาก ต่าง ๆ นานา กลุ่ม ผู้ รับใช้ ประเภท เต็ม เวลา ดัง กล่าว ทั่ว โลก เพิ่ม จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ. |
L’opportunità che abbiamo quali figlie di Dio [...] non è soltanto di imparare dalle nostre sfide personali; ma, come abbiamo fatto alleanza di fare, anche di unirci con empatia e compassione nel sostenere altri membri della famiglia di Dio nelle loro difficoltà”.3 “โอกาสของเราในการเป็นธิดาที่รักษาพันธสัญญาของพระผู้เป็นเจ้าไม่เพียงเพื่อเรียนรู้จากความท้าทายของเราเองเท่านั้น แต่เพื่อเป็นหนึ่งเดียวกันในความเห็นใจและความเมตตาขณะที่เราสนับสนุนช่วยเหลือสมาชิกคนอื่นในครอบครัวของพระผู้เป็นเจ้าในความทุกข์ยากของพวกเขา”3 |
Tracy è stata chiamata per un sondaggio dal Today Show basato sulle persone che tornavano a lavoro che peró hanno incontrato difficoltà. เทรซี่ได้ส่งจดหมายไปยัง รายการ ทูเดย์ โชว์ ที่ให้คนส่งบทความ เกี่ยวกับการพยายามกลับไปทํางาน แต่พบกับความยากลําบาก |
Difficoltà economiche พลัง ของ ความ กดดัน ทาง เศรษฐกิจ |
Mentre fa un lungo giro intorno a Edom, il popolo si mette di nuovo in difficoltà lamentandosi contro Dio e contro Mosè. ขณะ ที่ เดิน ทาง ระยะ ยาว อ้อม อะโดม ไพร่พล ตก เข้า สู่ ความ ยุ่งยาก อีก ครั้ง หนึ่ง เนื่อง จาก พวก เขา บ่น ว่า พระเจ้า และ โมเซ. |
(Romani 1:26-32) I genitori cristiani non possono abdicare alla loro responsabilità di controllare le scelte dei figli in fatto di musica e svago solo perché hanno difficoltà a capire la lingua. (โรม 1:26-32) บิดา มารดา คริสเตียน ไม่ ควร วาง มือ จาก หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ จะ ควบคุม การ เลือก ดนตรี และ ความ บันเทิง ของ บุตร เพียง เพราะ ตน มี ปัญหา ใน การ เข้าใจ ภาษา. |
la difficoltà che ha comportato anche solo stare in quel posto. ฉะนั้น ผมมองย้อนกลับไปที่ภาพถ่ายเหล่านี้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ difficoltà ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ difficoltà
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย