debido a que ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า debido a que ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ debido a que ใน สเปน
คำว่า debido a que ใน สเปน หมายถึง เพราะ, เนื่องจาก, ด้วย, เพื่อ, ตั้งแต่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า debido a que
เพราะ(because) |
เนื่องจาก(because) |
ด้วย(because) |
เพื่อ
|
ตั้งแต่(because) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Debido a que Spencer podría defenderla, y Alison no le gustaba eso. เพราะสเปนเซอร์ กล้าเถียงเค้า และอัลลี่ไม่พอใจ |
Debido a que la otra vez averiguó mi forma de andar, mi gusto en perfumes, etc. เพราะครั้งที่แล้วคุณรู้ทุกอย่างที่ฉันต้องการ, รสนิยมของน้ําหอม.และอื่นๆ |
Debido a que estás aprendiendo a ser tu misma. เพราะเธอกําลังเรียนรู้ ที่จะเป็นตัวของตัวเอง |
No son sociables por su propia voluntad, sino debido a que están siendo controlados. พวกมันไม่ได้ชอบเข้าสังคมเพราะมันต้องการ แต่เพราะว่าพวกมันถูกควบคุมต่างหาก |
Debido a que es un gran proyectil que golpea a esa persona. เพราะมันเป็นกระสุนปืนใหญ่ที่ตีคนที่ |
Debido a que Gae In causó estragos. เพราะเกอินทําลายมัน |
Debido a que se han agotado físicamente, han dejado el ministerio de precursor. ครั้น ร่าง กาย เหน็ด เหนื่อย อ่อน ล้า เขา จึง เลิก งาน ไพโอเนียร์. |
Sin embargo, tardó en hacer cambios en su vida debido a que fumaba y bebía mucho. แต่ เนื่อง จาก เขา เป็น คน สูบ บุหรี่ และ ดื่ม จัด เขา จึง ทํา การ เปลี่ยน แปลง ใน ชีวิต อย่าง เชื่อง ช้า. |
El pánico reina por doquier debido a que las confusas hordas de Gog luchan entre sí. ความ กลัว จะ เข้า เกาะ กุม ไป ทั้ง โลก ขณะ ที่ กอง กําลัง ของ โกก ถูก ทํา ให้ ปั่นป่วน และ หัน มา ต่อ สู้ กัน เอง. |
10 y debido a que abundará la maldad, el aamor de muchos se enfriará; ๑๐ และเพราะความชั่วช้าสามานย์จะมีมาก, ความรักกของคนเป็นอันมากจะเย็นชาลง; |
Debido a que están viendo cómo ocurre. เพราะว่ามันเกิดขึ้นใต้จมูกของเราเอง |
19 Por supuesto, debido a que todos somos imperfectos, las cosas no siempre van bien. 19 แน่นอน เนื่อง จาก เรา ทุก คน ไม่ สมบูรณ์ สิ่ง ต่าง ๆ ย่อม ไม่ ดําเนิน อย่าง ราบรื่น เสมอ ไป. |
Probablemente notó que hubo menos problemas debido a que muchos siguieron estas claras instrucciones. คุณ คง พบ แล้ว ว่า เรื่อง นี้ ง่าย ขึ้น เพราะ หลาย คน ทํา ตาม คํา ชี้ แนะ ที่ ชัดเจน นี้. |
Debido a que el riego excesivo añade demasiada sal al terreno. เพราะ การ ทด น้ํา มาก เกิน ไป เพิ่ม เกลือ ให้ กับ พื้น ดิน มาก เกิน ไป. |
En ciertos casos les resulta más difícil aún debido a que poseen impulsos sexuales muy fuertes. สิ่ง ที่ อาจ ทํา ให้ ยาก เข้า ไป อีก คือ บาง คน มี แรง ขับ ทาง เพศ ที่ รุนแรง กว่า ปกติ. |
Sin embargo, debido a que Josías se ha humillado ante Jehová Dios, no tendrá que contemplar la calamidad. อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก โยซียา ถ่อม ใจ ลง ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ท่าน จะ ไม่ ต้อง เห็น ความ หายนะ นั้น. |
Debido a que los dos bandos opuestos son tan grandes que no caben en un solo lugar. เพราะ กอง กําลัง สอง ฝ่าย มี ขนาด มหึมา จน ไม่ สามารถ อยู่ ได้ ใน สถาน ที่ เพียง แห่ง เดียว. |
Debido a que la pendiente es constante atravez de toda la linea. ดังนั้นเราจะหาความชันของเส้นตรงระหว่าง 2 เส้นหรือมากกว่านี้ |
5 Aunque los cristianos somos imperfectos, servimos a Dios unidos debido a que hemos aprendido a amarnos mutuamente. 5 แม้ ว่า คริสเตียน แท้ ไม่ สมบูรณ์ พวก เขา นมัสการ ร่วม กัน อย่าง เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน เพราะ พวก เขา ได้ เรียน รู้ ที่ จะ รัก กัน และ กัน. |
Debido a que queremos que Dios apruebe y bendiga nuestra adoración. เพราะ เรา ประสงค์ ให้ การ นมัสการ ของ เรา ได้ รับ ความ พอ พระทัย และ พระ พร จาก พระเจ้า. |
Solía venir aquí con mi esposa seguido... debido a que los fideos son deliciosos. ฉันเคยมาที่นี่กับภรรยาบ่อยๆ พาสต้าเค้าอร่ยดี |
Gran parte del aumento se ha debido a que los nuevos dan testimonio a sus compañeros de trabajo. การ เพิ่ม พูน โดย มาก มา จาก การ ที่ คน ใหม่ ๆ ให้ คํา พยาน แก่ เพื่อน ร่วม งาน. |
Desventajas: Desagrada a algunos debido a que su aplicación interrumpe los preludios del acto sexual. ข้อ เสีย: บาง คน ไม่ ชอบ เพราะ การ ใช้ ขัด จังหวะ การ มี เพศ สัมพันธ์. |
* ¿En qué ocasión han experimentado gozo debido a que alguien más vivió fielmente el Evangelio? * ท่านเคยรู้สึกปีติเพราะคนอื่นดําเนินชีวิตตามพระกิตติคุณเมื่อใด |
Y por supuesto, debido a que la multiplicación es asociativa, และแน่นอน, เนื่องจากการคูณสลับที่ได้, |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ debido a que ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ debido a que
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา