dado ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dado ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dado ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า dado ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ลูกเต๋า, ลูกบาศก์, ซุปก้อน, น็อตตัวเมีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dado

ลูกเต๋า

noun (strumenti da gioco)

Ogni mio movimento è stato del tutto casuale, ogni nuova personalità era l'esito del lancio di un dado!
ทุกที่ที่ฉันไปมันคือการสุ่มแทบทั้งหมด ทุกตัวตนใหม่มันเกิดจากการทอยลูกเต๋าทั้งนั้น!

ลูกบาศก์

noun

ซุปก้อน

noun

น็อตตัวเมีย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Spaghetti, salsa di soia, dado da brodo e carne in scatola.
เส้นสปาเก็ตตี้ ซอสถั่วเหลือง ซุบก้อนกับเนื้อกระป๋อง
Calcolare probabilità sembrerebbe una cosa abbastanza facile: ci sono sei facce in un dado, due facce in una moneta, 52 carte in un mazzo.
การคํานวณความเป็นไปได้ ดูเหมือนจะง่าย: ลูกเต๋ามีหกด้าน เหรียญมีสองด้าน ไพ่หนึ่งสํารับมี 52 ใบ
Un bel tiro di dado.
เราจะทอยลูกเต๋ากัน
E poi avevamo il gioco dell'oca, in cui tiri il dado.
จากนั้นเราก็เล่นเกมบันไดงู( ที่มีการทอยลูกเต๋า) กัน
Ora lancerò un dado
สมมติว่าฉันกําลังโยนลูกเต๋าออกไป
Il dado era tratto.
ไม่ อาจ จะ เลี่ยง สงคราม ได้ แล้ว.
E' così che si impedisce al dado di fuoriuscire dalla ruota ad alta velocità.
นี่คือสิ่งที่ทําให้ชิ้นโลหะต่างๆไม่หลุดออกเป็นชิ้นๆ เมื่อล้อเคลื่อนไปด้วยความเร็วสูง
Nessun mazzo di carte, giro di roulette o dado era truccato.
ทุกพลิกหมุนทุกทุก การโยนลูกเต๋าจะต้อง legit.
D come dado.
D จากด๊อก
E'successo qualcosa quando ho tirato il dado.
มีบางอย่างเกิดขึ้นตอนฉันทอยลูกเต๋า
E ́ così che si impedisce al dado di fuoriuscire dalla ruota ad alta velocità.
นี่คือสิ่งที่ทําให้ชิ้นโลหะต่างๆไม่หลุดออกเป็นชิ้นๆ เมื่อล้อเคลื่อนไปด้วยความเร็วสูง
Nell’imbucare la mia domanda compilata nella cassetta della posta ricordo di aver pensato: ‘Il dado è tratto!
ดิฉัน จํา ได้ ว่า ตอน ที่ หย่อน ใบ สมัคร ที่ กรอก เสร็จ เรียบร้อย แล้ว ลง ใน ตู้ ไปรษณีย์ ดิฉัน รําพึง ว่า ‘ใน ที่ สุด ดิฉัน ก็ ตก ลง เอา จริง!
Allora, amico mio, il dado e'tratto.
งั้นสหายของข้าทูกทิ้งให้ตายหรือนี่
Tiro un dado per vedere chi va a prenderla?
ให้ทอยเต๋ามั้ยว่าใครลงไปเอา?
E poi avevamo il gioco dell'oca, in cui tiri il dado.
จากนั้นเราก็เล่นเกมบันไดงู(ที่มีการทอยลูกเต๋า)กัน
Questo dado ha sei facce, noi siamo sette.
ลูกเต๋าน่ะมี 6 ด้านแต่เรามีกัน 7 คน
Il dado da', il dado toglie.
ลูกเต๋าให้บ้าง ลูกเต๋าก็เอาไปบ้าง
Nella lettera agli efesini l’apostolo Paolo usò un’espressione che tradotta letteralmente significa “nel cubo (dado) degli uomini”.
ใน จดหมาย ที่ อัครสาวก เปาโล เขียน ถึง ชาว เอเฟโซส์ ท่าน ใช้ สํานวน หนึ่ง ซึ่ง แปล ตรง ตัว ว่า “ใน ลูก บาศก์ (ลูก เต๋า) ของ มนุษย์.”
Ebbene è chiaro che lanciando un solo dado posso ottenere un 2 OPPURE un 3 ma non entrambi
ตรงนี้, เวลาโยนลูกเต๋า, ผมมีค่า 2 หรือ 3
Parto dal presupposto che si tratti di un dado non truccato e che quindi ci siano 6 possibilità di eguale probabilità e così ci sono sei possibilità altrettanto probabile.
เรารู้แน่นนอว่ามันมี ( สมมุติว่าลูกเต๋าเที่ยงตรง ) ความเป็นไปได้ซึ่งมีโอกาสเท่ากัน อยู่ 6 อย่าง
Il dado é tratto.
ฉันทอดเต๋าแล้ว
Il dado e'stato tratto sin dal principio?
ความตายถูกกําหนดมาตั้งแต่เริ่มต้นหรือไม่?
Ogni mio movimento è stato del tutto casuale, ogni nuova personalità era l'esito del lancio di un dado!
ทุกที่ที่ฉันไปมันคือการสุ่มแทบทั้งหมด ทุกตัวตนใหม่มันเกิดจากการทอยลูกเต๋าทั้งนั้น!
Il dado e'tratto.
ลูกเต๋าได้ถอยไปแล้ว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dado ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย