cramp ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cramp ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cramp ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า cramp ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ตะคริว, การหดเกร็ง, จํากัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cramp
ตะคริวnoun (pathological, often painful, involuntary muscle contraction) It can cause fatigue, decreased coordination, and muscle cramping. นั่น อาจ ทํา ให้ เกิด ความ ล้า, การ ประสาน งาน ของ ร่าง กาย ไม่ ดี, และ เป็น ตะคริว. |
การหดเกร็งnoun |
จํากัดverb But how restrictive, how cramped and narrow is this road? แต่ ทาง นี้ มี ลักษณะ จํากัด แค่ ไหน คับ และ แคบ แค่ ไหน? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Our quarters were very cramped, and the deck was usually awash. ห้อง พัก ของ เรา คับแคบ มาก และ ดาดฟ้า เรือ มัก จะ ถูก น้ํา ซัด ถึง. |
In the cramped little Kingdom Hall, it was too uncomfortable to wear a jacket.” ใน หอ ประชุม ที่ เล็ก และ คับแคบ นี้ จึง ไม่ เหมาะ เลย ที่ จะ ใส่ เสื้อ คลุม ชั้น นอก.” |
The smallest houses (1) consisted of one cramped, dark room, which provided living space for an entire family. บ้าน ที่ เล็ก ที่ สุด (1) มี ห้อง แคบ ๆ และ มืด เพียง ห้อง เดียว ซึ่ง ทั้ง ครอบครัว อยู่ รวม กัน. |
However, recall what Jesus said: “Narrow is the gate and cramped the road leading off into life, and few are the ones finding it.” —Matthew 7:13, 14. อย่าง ไร ก็ ดี จง ระลึก ถึง สิ่ง ที่ พระ เยซู ตรัส: “ประตู คับ และ ทาง แคบ ซึ่ง นํา ไป ถึง ชีวิต นั้น ก็ มี ผู้ พบ ปะ น้อย.”—มัดธาย 7:13, 14. |
As we shuffled past one another on the cramped pathway, I could hardly believe what was happening. ขณะ ที่ เรา เดิน สวน ทาง กัน ที ละ คน บน ทาง แคบ ๆ นั้น ผม นึก ไม่ ถึง เลย ว่า อะไร กําลัง เกิด ขึ้น. |
Muscle cramps? ตะคริว? |
(2 Timothy 3:12; Revelation 13:16, 17) Yet, we feel the way Paul did when he said: “We are pressed in every way, but not cramped beyond movement; we are perplexed, but not absolutely with no way out; we are persecuted, but not left in the lurch; we are thrown down, but not destroyed.” (2 ติโมเธียว 3:12; วิวรณ์ 13:16, 17) กระนั้น เรา มี ความ รู้สึก เหมือน เปาโล เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “เรา ถูก ขนาบ รอบ ข้าง, แต่ ก็ ยัง ไม่ ถึง กะดิก ไม่ ไหว. เรา จน ปัญญา, แต่ ก็ ยัง ไม่ ถึง กับ หมด มานะ เรา ถูก เขา รุก ไล่, แต่ ก็ ยัง ไม่ ตก อยู่ ใน เงื้อม มือ เขา เรา ถูก ตี ลง แล้ว, แต่ ก็ ยัง ไม่ ตาย.” |
The ones who are of untouched mind and good conscience —every day following the Lord Christ on the cramped road with their cross— among those we long to be counted.” คน ที่ มี จิตใจ มั่นคง แน่วแน่ และ มี สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี—ปฏิบัติ ตาม พระ คริสต์ เจ้า ทุก วัน บน ทาง แคบ พร้อม ด้วย ไม้กางเขน ของ พวก เขา—เรา ปรารถนา จะ อยู่ ท่ามกลาง พวก เขา.” |
Jesus said: “Narrow is the gate and cramped the road leading off into life.” พระ เยซู ตรัส ว่า “ประตู คับ และ ทาง แคบ . . . นํา ไป ถึง ชีวิต.” |
“The problem often goes unrecognized because many of its symptoms —chills, fever, nausea, cramps, diarrhea, vomiting— can resemble those of the flu,” noted the newsletter. นับ เป็น เวลา หลาย ปี ที่ ผู้ คง แก่ เรียน ได้ พยายาม อย่าง ไร้ ผล ที่ จะ เชื่อม โยง เมือง โบราณ นี้ กับ หมู่ บ้าน สมัย ใหม่ ชื่อ อัฟรีก หรือ ฟีก ซึ่ง ตั้ง อยู่ ทาง ตะวัน ออก ของ ทะเล ฆาลิลาย ห้า กิโลเมตร. |
“You are cramped for room in your own tender affections. . . . “ใจ พวก ท่าน คับแคบ สําหรับ ความ รักใคร่ อัน อบอุ่น. . . . |
Educational facilities in many countries are often cramped and insufficiently equipped. สถาบัน การ ศึกษา ใน หลาย ประเทศ บ่อย ครั้ง คับแคบ และ มี อุปกรณ์ ไม่ เพียง พอ. |
In the 19th century, the illness was called musician’s cramp. ใน ศตวรรษ ที่ 19 มี การ เรียก อาการ เจ็บ ป่วย นี้ ว่า ตะคริว ของ นัก ดนตรี. |
Often poverty condemns people to inadequate shelter marked by lack of sanitation, lack of safe and sufficient water, and overcrowded, cramped living conditions. บ่อย ครั้ง ความ ยาก จน เป็น เหตุ ให้ ผู้ คน มี ที่ อยู่ อาศัย ไม่ เพียง พอ ซึ่ง มี สภาพ ที่ ขาด สุขลักษณะ, ขาด น้ํา ที่ สะอาด และ ปริมาณ เพียง พอ, และ สภาพ ความ เป็น อยู่ ที่ แออัด คับแคบ. |
I hope this isn't too cramped for you. ฉันหวังว่านี้ไม่ได้คับแคบเกินไปสําหรับคุณ |
Must we walk that cramped road alone? แต่ เรา ต้อง เดิน บน ทาง แคบ นี้ เพียง ลําพัง ไหม? |
That looks like you have menstrual cramps. นั่นมันเหมือนคุณกําลังปวดเม็นต์นะ |
(Hebrews 5:14) We must be careful not to allow a way that merely seems to be right to cause us to veer off ‘the cramped road leading into life.’ —Matthew 7:13, 14. (เฮ็บราย 5:14, ล. ม.) เรา ต้อง ระวัง ที่ จะ ไม่ ปล่อย ให้ ทาง ที่ แค่ ดู เหมือน ว่า ถูก ต้อง ทํา ให้ เรา หันเห ไป จาก “ทาง แคบ ซึ่ง นํา ไป ถึง ชีวิต.”—มัดธาย 7:13, 14. |
For example, Jesus taught that a person has either a simple eye or a wicked one, that he slaves either for God or for riches, that he walks either on the cramped road or on the broad one. ตัว อย่าง เช่น พระ เยซู ทรง สั่ง สอน ว่า คน เรา มอง ที่ สิ่ง เดียว หรือ มอง ที่ สิ่ง ชั่ว, เป็น ทาส พระเจ้า หรือ เป็น ทาส ทรัพย์ สมบัติ, เดิน บน ทาง แคบ หรือ บน ทาง กว้าง. |
Those familiar with Bible prophecy are not surprised at this widespread self-centeredness, for Jesus Christ warned his listeners: “Broad and spacious is the road leading off into destruction, and many are the ones going in through it; whereas narrow is the gate and cramped the road leading off into life, and few are the ones finding it.” คน เหล่า นั้น ที่ คุ้น เคย กับ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ประหลาด ใจ ที่ เห็น การ ถือ เอา ตัว เอง สําคัญ มี แพร่ หลาย เช่น นี้ เพราะ พระ เยซู ทรง เตือน ผู้ ฟัง พระองค์ ว่า “ประตู ใหญ่ และ ทาง กว้าง นํา ไป ถึง ความ พินาศ. และ คน ที่ เข้า ไป ทาง นั้น มี มาก. เพราะ ว่า ประตู คับ และ ทาง แคบ ซึ่ง นํา ไป ถึง ชีวิต นั้น ก็ มี ผู้ พบ ปะ น้อย.” |
They Searched for the Cramped Road พวก เขา ได้ แสวง หา ทาง แคบ |
Guess they didn't want me to cramp his style. เดาว่าพวกเขาไม่ต้องการให้ผม ขัดขวางการทํางานของเขา |
He said: “Broad and spacious is the road leading off into destruction, and many are the ones going in through it; whereas narrow is the gate and cramped the road leading off into life, and few are the ones finding it.” —Matthew 7:13, 14. ท่าน กล่าว ว่า “ทาง กว้าง ใหญ่ เป็น ทาง ที่ นํา ไป สู่ ความ พินาศ และ คน จํานวน มาก เข้า ไป ใน ทาง นั้น แต่ ประตู แคบ และ ทาง แคบ เป็น ทาง ที่ นํา ไป สู่ ชีวิต และ มี น้อย คน ที่ พบ ทาง นี้.”—มัดธาย 7:13, 14 |
In Paul’s own case, he realistically admitted: “We are pressed in every way, but not cramped beyond movement; we are perplexed, but not absolutely with no way out; we are persecuted, but not left in the lurch; we are thrown down, but not destroyed.” ใน กรณี ของ เปาโล ท่าน ยอม รับ ตาม สภาพ ที่ เป็น จริง ดัง นี้: “เรา ถูก ขนาบ รอบ ข้าง, แต่ ก็ ยัง ไม่ ถึง กะดิก ไม่ ไหว. เรา จน ปัญญา, แต่ ก็ ยัง ไม่ ถึง กับ หมด มานะ เรา ถูก เขา รุก ไล่, แต่ ก็ ยัง ไม่ ตก อยู่ ใน เงื้อม มือ เขา เรา ถูก ตี ลง แล้ว, แต่ ก็ ยัง ไม่ ตาย.” |
Within as little as 30 minutes, typical symptoms set in, including nausea, cramps, bloating, and diarrhea. ภาย ใน แค่ 30 นาที ก็ จะ ปรากฏ อาการ ทั่ว ไป คือ คลื่นเหียน, เป็น ตะคริว, ท้อง ขึ้น, และ ท้องร่วง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cramp ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ cramp
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว