cioè ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cioè ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cioè ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า cioè ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cioè
คือverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quando parlo con i giudici in giro per gli Stati Uniti, cosa che faccio continuamente, mi dicono tutti la stessa cosa, cioè che mettiamo in cella le persone pericolose e lasciamo fuori quelle non pericolose e non violente. และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันตรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา |
Per giunta, le altre parole ebraica e greca, cioè ne·shamahʹ (ebraico) e pno·eʹ (greco), son pure tradotte “respiro” o “alito”. ยิ่ง ไป กว่า นั้น คํา ภาษา ฮีบรู และ กรีก อื่น ๆ กล่าว คือ เนะชาม่าห์ (ฮีบรู) และ โนเอ้ (กรีก) ก็ แปล ว่า “ลม หายใจ” เช่น กัน. |
Ricorda, se abbiamo 6x meno 24x, verrà meno 18x cioè 18x negativo. ถ้าเรามี 6x ลบด้วย 24x ก็จะ ได้ ลบ 18x หรือ ลบ 18x |
Ben presto egli si interessò di me e il suo incoraggiamento fu determinante, in quanto mi spinse a divenire in seguito pioniere, cioè ministro a tempo pieno. ไม่ นาน นัก เขา ได้ เอา ใจ ใส่ ผม เป็น ส่วน ตัว และ การ ให้ กําลังใจ จาก เขา เป็น ส่วน สําคัญ ที่ ช่วย ให้ ผม เป็น ไพโอเนียร์ ใน เวลา ต่อ มา ซึ่ง เป็น ชื่อ เรียก ผู้ เผยแพร่ เต็ม เวลา. |
Nel quinto anno dell’esilio di Ioiachin, cioè nel 613 a.E.V., Ezechiele ricevette da Geova l’incarico di profeta. พระ ยะโฮวา ทรง แต่ง ตั้ง ยะเอศเคล เป็น ผู้ พยากรณ์ ใน ปี ที่ ห้า ของ การ เนรเทศ ยะโฮยาคิน ซึ่ง เป็น ปี 613 ก. ส. ศ. |
Quel che è certo è che il messaggio cristiano si era diffuso a tal punto che l’apostolo Paolo poté dire che stava “portando frutto e crescendo in tutto il mondo”, aveva cioè raggiunto i luoghi remoti del mondo allora conosciuto. — Colossesi 1:6. ที่ แน่ ๆ คือ ข่าวสาร ที่ คริสเตียน ประกาศ ได้ แพร่ ออก ไป ไกล ถึง ขนาด ที่ อัครสาวก เปาโล กล่าว ได้ ว่า ข่าว นี้ “กําลัง เกิด ผล ทวี ขึ้น ทั่ว โลก” คือ ไป ถึง ดินแดน อัน ไกล โพ้น ใน โลก ที่ รู้ จัก กัน ใน สมัย นั้น.—โกโลซาย 1:6. |
Cioè, è sgarbato? หมายถึง หยาบคาย |
Andai da Sidney Fraser, ma il suo consiglio fu uguale a quello ricevuto a Galaad, cioè di stare con la congregazione e con le persone del territorio. ผม ไป หา ซิดนีย์ เฟรเซอร์ แต่ คํา แนะ นํา ของ เขา ก็ เหมือน กับ ที่ ผม ได้ จาก กิเลียด คือ ให้ สมาคม คบหา กับ ประชาคม และ ผู้ คน ใน เขต งาน ของ คุณ. |
Coloro che fanno lealmente la sua volontà ricevono da Geova un generoso invito: possono essere ospiti nella sua “tenda”, cioè sono invitati ad adorarlo e hanno libero accesso a lui in preghiera. — Salmo 15:1-5. คน เหล่า นั้น ที่ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า ด้วย ความ ภักดี ได้ รับ คํา เชิญ ด้วย ความ กรุณา จาก พระ ยะโฮวา ว่า พวก เขา อาจ เป็น แขก ใน “พลับพลา” ของ พระองค์—ได้ รับ การ ต้อนรับ ให้ มา นมัสการ พระองค์ และ สามารถ อธิษฐาน ถึง พระองค์ ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 15:1-5. |
In questo articolo invece di Moldavia o Repubblica Socialista Sovietica della Moldavia useremo l’attuale nome, cioè Moldova. ชื่อ ประเทศ มอลโดวา ที่ ใช้ กัน อยู่ ใน ปัจจุบัน จะ ปรากฏ ตลอด บทความ นี้ แทน ชื่อ มอลดาเวีย ใน อดีต หรือ สาธารณรัฐ มอลดาเวีย. |
“L’ora viene”, dice la Bibbia, “in cui tutti quelli che sono nelle tombe commemorative udranno la sua voce [cioè di Cristo] e ne verranno fuori”. — Giovanni 5:28, 29; Atti 24:15. พระ เยซู ตรัส ว่า “มี เวลา ที่ ทุก คน ซึ่ง อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน เสียง ท่าน [พระ คริสต์] และ ออก มา.”—โยฮัน 5:28, 29; กิจการ 24:15 |
Questi esempi illustrano bene il punto insegnato da Gesù, cioè che l’“ardita insistenza” è appropriata, addirittura fondamentale, quando si cerca Geova. — Luca 11:5-13. ตัว อย่าง เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น จุด สําคัญ ที่ พระ เยซู ทรง สอน คือ ที่ ว่า “วิงวอน มาก [“ความ บากบั่น ที่ เด่น ชัด,” ล. ม]” นับ ว่า เหมาะ สม ถึง กับ จําเป็น ใน การ แสวง หา พระ ยะโฮวา.—ลูกา 11:5-13. |
Ti capita a volte di pensare la stessa cosa, cioè che i tuoi genitori non si interessano di te? คุณ เคย รู้สึก เช่น นี้ ใน บาง ครั้ง ไหม—ที่ ว่า พ่อ แม่ ไม่ สนใจ ใน ตัว คุณ เอา เสีย เลย? |
Quale Re potente in cielo, Gesù presto eliminerà il Diavolo e il suo seme, cioè i demoni e gli uomini malvagi schierati dalla parte di Satana. ฐานะ กษัตริย์ ที่ มี อํานาจ ใน สวรรค์ พระ เยซู จะ กําจัด พญา มาร และ พงศ์พันธุ์ ของ มัน ใน ไม่ ช้า นี้ ซึ่ง ก็ คือ คน ชั่ว และ ปีศาจ ที่ ติด ตาม ซาตาน. |
10 Gli Studenti Biblici appresero che il battesimo scritturale non consiste nell’aspergere i neonati, ma nel seguire il comando di Gesù riportato in Matteo 28:19, 20, cioè di immergere i credenti che sono stati ammaestrati. 10 นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ได้ เรียน รู้ ว่า บัพติสมา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ นั้น หา ใช่ การ เอา น้ํา ประพรม ตัว เด็ก ทารก แต่ ตาม พระ บัญชา ของ พระ เยซู ที่ มัดธาย 28:19, 20 นั้น บัพติสมา หมาย ถึง การ จุ่ม ตัว ผู้ เชื่อถือ ที่ รับ การ สอน ใน น้ํา. |
Ma è la lacrimazione indotta da particolari stati emotivi, cioè il pianto, che sembra essere una prerogativa degli esseri umani e non è ancora molto compresa. แต่ การ หลั่ง น้ําตา ทาง อารมณ์, การ ร้องไห้, สิ่ง นี้ แหละ ที่ ดู เหมือน ว่า เกิด ขึ้น เฉพาะ กับ มนุษย์—และ ไม่ ค่อย เป็น ที่ เข้าใจ. |
Si manifesta questa unità quando alla fine i presenti dicono “Amen”, cioè “Così sia”. เอกภาพ เช่น นี้ ปรากฏ ให้ เห็น เมื่อ คน เหล่า นั้น ที่ ฟัง อยู่ กล่าว “อาเมน” หรือ “ขอ ให้ เป็น อย่าง นั้น” ใน ตอน จบ. |
Quando parliamo della legge celeste rivelata dal cielo, cioè del sacerdozio, parliamo del principio di salvezza, di un sistema perfetto di governo, di leggi e di ordinanze per mezzo delle quali possiamo prepararci a passare da una porta all’altra e da una sentinella all’altra, finché giungeremo al cospetto del Padre nostro e nostro Dio (DBY, 130). เมื่อเราพูดถึงกฎชั้นสูงที่ถกเปิดเผยจากสวรรค์ซึ่งคือฐานะปุโรหิต เราก็กําลังพูดถึงหลัก ธรรมแห่งความรอด ระบบที่ลมบรณ์ของการปกครอง กฎ และพิธีการต่างๆ ซึ่งโดยสิ่งนั่น เราได้รับการเตรียมให้พร้อมได้เพื่อผ่านจากประตูหนึ่งไปยังอีกประตูหนึ่ง และจากยามคน หนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง จนกระทั่งเราเข้าไปในที่ประทับของพระบิดาและพระผู้เป็นเจ้าของเรา (DBY, 130) |
E credo che la straordinaria varietà di questa soluzione sia spiegata dall'efficacia nel risolvere un problema biologico di base, cioè far entrare in contatto lo sperma con l'uovo da fecondare, formando gli zigoti. และฉันคิดว่า การเปลี่ยนแปลงนี้ช่างมหาศาลนัก เนื่องจากมันเป็นคําตอบที่มีประสิทธิภาพ สําหรับปัญหาทางด้านชีววิทยา นั่นคือการทําให้อสุจินั่นอยู่ในตําแหน่งที่ สามารถเจอกับไข่ เพื่อที่จะสร้างเซลล์ไซกอท |
Tuttavia tali sentimenti umani devono essere bilanciati dalla convinzione che a volte la disciplina è necessaria e che quando è impartita con amore “produce poi un pacifico frutto, cioè giustizia”. อย่าง ไร ก็ ตาม ความ รู้สึก ตาม ธรรมดา ดัง กล่าว จํา ต้อง ปรับ เปลี่ยน กับ ความ เชื่อ มั่น ว่า บาง ครั้ง จําเป็น ต้อง มี การ ว่า กล่าว แก้ไข และ เมื่อ ทํา ไป ด้วย ความ รัก ก็ ย่อม “ได้ ผล ที่ ก่อ ให้ เกิด สันติ สุข คือ ความ ชอบธรรม.” |
Ora, dopo aver eseguito 1.106 interventi del genere, Cooley scrive: “In ogni caso rispetto l’impegno o l’accordo preso con il paziente”, cioè di non somministrargli sangue. บัด นี้ หลัง จาก การ ผ่าตัด ราย เหล่า นี้ มา 1,106 ราย แล้ว เขา รายงาน ว่า “ใน ทุก กรณี ผม รักษา สัญญา หรือ ข้อ ตก ลง ที่ ผม มี กับ คนไข้ ของ ผม” กล่าว คือ จะ ไม่ มี การ ใช้ เลือด. |
6 Noi crediamo nella stessa aorganizzazione che esisteva nella chiesa primitiva, cioè: bapostoli, cprofeti, dpastori, insegnanti, eevangelisti e così via. ๖ เราเชื่อในการวางระเบียบกอย่างเดียวกับที่ดํารงอยู่ในศาสนจักรสมัยต้น, นั่นคือ, อัครสาวกข, ศาสดาพยากรณ์ค, ศิษยาภิบาลง, ผู้สอน, ผู้ประกาศข่าวประเสริฐจ, และอื่น ๆ. |
Robert, che non è un neuroscienziato, durante gli studi non ha imparato ciò che noi sappiamo adesso e cioè che il cervello adulto può generare nuove cellule nervose. โรเบิร์ตไม่ใช่นักประสาทวิทยา และตอนที่เขาเข้าเรียนแพทย์ เขาไม่ได้เรียนรู้สิ่งที่เราค้นพบในตอนนี้ ว่าสมองของผู้ใหญ่สามารถสร้างเซลล์ประสาทใหม่ได้ |
E sei anche stato - cioè sei anche stato un hacker da giovanissimo e hai avuto a che fare con le autorità da giovane. เป็นแฮคเกอร์ตอนวัยรุ่นด้วย แล้วก็มีเรื่องกับทางการตั้งแต่ตอนนั้นเลย |
Imitateli seguendo il principio di 1 Corinti 16:1, 2, cioè ‘mettendo da parte qualcosa’ regolarmente come contribuzione per la congregazione e per l’opera mondiale dei testimoni di Geova. จงเลียน แบบ คน เหล่า นั้น โดย ทํา ตาม หลักการ ที่ 1 โกรินโธ 16:1, 2 ที่ ให้ “เก็บ เงิน ผล ประโยชน์ ที่ ได้ ไว้ บ้าง” เป็น ประจํา เพื่อ บริจาค ให้ ประชาคม และ เพื่อ งาน ตลอด ทั่ว โลก ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cioè ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ cioè
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย