charnière ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า charnière ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ charnière ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า charnière ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ติดบานพับ, บานพับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า charnière
ติดบานพับverb |
บานพับnoun Le président Hinckley a comparé nos décisions aux charnières d’un grand portail. ประธานฮิงค์ลีย์เปรียบการตัดสินใจของเรากับบานพับของประตูฟาร์ม |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
J'ai vu assez de charniers pour en reconnaître un. ฉันถ่ายรูปหลุมศพหมู่มามากเกินพอ จนจําได้ติดตา |
Où sont les serpents; chaîne de moi avec des ours rugissants; ou fermer moi les soirs dans un charnier, ในกรณีที่งูมี; ห่วงโซ่ฉันกับหมีคําราม; หรือปิดฉันยามค่ํา คืนใน charnel บ้าน |
Un autre témoin de ces abominables exactions a lancé pour sa part : “ Si quelqu’un ose encore nier Satan : rendez-vous devant un charnier du Rwanda. ” Que faut- il en penser ? ผู้ สังเกตการณ์ อีก คน หนึ่ง ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ การ เข่น ฆ่า อย่าง โหด เหี้ยม จน แทบ ไม่ น่า เชื่อ ใน ครั้ง นั้น ว่า “ถ้า ใคร ยัง กล้า ปฏิเสธ ว่า ไม่ มี ซาตาน ก็ มา ดู หลุม ศพ หมู่ ใน รวันดา กับ ผม สิ.” |
Des traces de plantes sur la charnière. วัสดุจากพืชบนบานพับ |
Les soldats allemands voulaient qu’ils creusent un charnier, mais un commandant hongrois avait expliqué qu’ils n’avaient pas mangé depuis une semaine et qu’ils étaient trop faibles pour travailler. พวก ทหาร เยอรมัน ต้องการ ให้ พวก เขา ขุด หลุม ฝัง ศพ แต่ ผู้ บังคับ บัญชา ชาว ฮังการี อธิบาย ว่า พวก เขา ไม่ ได้ กิน อะไร มา หนึ่ง สัปดาห์ แล้ว และ อ่อนแอ จน ทํา งาน ไม่ ไหว. |
Le président Hinckley a comparé nos décisions aux charnières d’un grand portail. ประธานฮิงค์ลีย์เปรียบการตัดสินใจของเรากับบานพับของประตูฟาร์ม |
Ce corps a des charnières dans les genoux et les coudes. ร่างกายนี้ ใช้ข้อพับ ที่เข่าและข้อศอก |
Nous avons fait venir les tubes de carton et les charnières en bois pour réaliser un bureau de 35 mètres de long. แล้วเราก็นําท่อกระดาษและข้อต่อทําด้วยไม้ เพื่อทําสํานักงานยาว 35 เมตร |
“ Une charnière dans l’Histoire ” การ เปลี่ยน แปลง ที่ เปิด ศักราช ใหม่ |
Quelques semaines plus tard, les gens de la tribu ont été retrouvés morts dans un charnier. เพราะชนพื้นเมืองอ้างว่า ไซท์งานตั้งอยู่บนพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์ |
Depuis lors, les historiens — toutes générations et orientations politiques confondues — considèrent “ les années 1914- 1918 comme une charnière dans l’Histoire ”. ตั้ง แต่ นั้น เป็น ต้น มา นัก ประวัติศาสตร์ ใน แต่ ละ ยุค รวม ทั้ง ข้อ คิด เห็น ทั้ง สิ้น จาก นัก การ เมือง ได้ ถือ ว่า “ปี 1914 ถึง 1918 เป็น การ เปลี่ยน แปลง ที่ เปิด ศักราช ใหม่.” |
C'est un moment charnière, dans la vie. งานพรอมเป็นงานที่สําคัญที่สุด งานนึงในชีวิตของสาวๆทุกคนเลยนะ |
C’est ce qui s’est produit en 1919, année charnière dans l’histoire de la théocratie. (มัดธาย 13:37-43) เรื่อง นี้ เกิด ขึ้น ใน ปี 1919 ปี สําคัญ ใน ประวัติศาสตร์ แห่ง ระบอบของ พระเจ้า. |
Ne serait-il pas génial si vous pouviez avoir des lunettes qui, pour la première fois seraient parfaitement à votre taille, et cela, sans utiliser de charnières pour régler les branches, Il y a donc peu de chances que les branches cassent. คงจะดีมากเลยใช่มั้ยครับ ถ้าเป็นครั้งแรกที่คุณจะมีแว่น ที่ขนาดพอดีกับคุณเป๊ะ และยังไม่ต้องมีข้อต่อด้วย ดังนั้น ก็จะไม่มีปัญหาข้อต่อขาแว่นหัก |
Ces éléments ont été récupérés à partir de nombreux charniers, et l'objectif principal du rassemblement de ces éléments est un procédé unique d'identification de ceux qui ont disparu dans les tueries, la première action de génocide sur le sol européen depuis l'Holocauste. สิ่งของเหล่านี้ถูกนํากลับคืนมาได้ จากหลุมศพขนาดใหญ่มากมาย และเป้าหมายสําคัญในการเก็บรวบรวมของเหล่านี้ เป็น กระบวนการพิเศษ ในการระบุชื่อคนที่สูญหายไป ในการเข่นฆ่า ที่เป็นการฆ่าล้างเผ่าพันธ์ุครั้งแรกในยุโรป หลังโฮโลคอสท์ (Holocaust) |
C'est un charnier. นี่มันสุสานชัดๆ |
Pour comprendre ce que cela signifie, évoquons une période charnière de l’histoire du royaume de Juda. เพื่อ จะ เข้าใจ ว่า เรื่อง นี้ หมาย ความ อย่าง ไร ขอ ให้ พิจารณา ประวัติศาสตร์ ของ อาณาจักร ยูดาห์ อย่าง ย่อ ๆ. |
Ces éléments ont été récupérés de nombreux charniers à travers ma patrie, et pendant que nous parlons, les experts médico-légaux sont en train d'exhumer des corps d'un charnier récemment découvert, vingt ans après la guerre. ของเหล่านี้เก็บมาได้ จากหลุมฝังศพขนาดใหญ่ มากมายทั่วทุกแห่งที่บ้านเกิดของผม และขณะที่เราพูดนี้ นิติเวชกําลังขุดศพขึ้นมา จากหลุมศพใหญ่ที่เพิ่งค้นพบใหม่ 20 ปีมาแล้ว หลังจากสงคราม |
Ce miracle est donc le prélude à un moment charnière du ministère de Jésus : la période où “ son heure n’était pas encore venue ” s’achève, celle où “ l’heure est venue ” commence. ด้วย เหตุ นั้น การ อัศจรรย์ นี้ จึง เป็น การ เกริ่น นํา สําหรับ จุด เปลี่ยน สําคัญ ใน งาน รับใช้ ของ พระ เยซู—คือ เปลี่ยน จาก ช่วง เวลา ที่ “ยัง ไม่ ถึง เวลา กําหนด ของ พระองค์” มา เป็น ช่วง เวลา ที่ “เวลา . . . ก็ มา ถึง แล้ว.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ charnière ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ charnière
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ