ajustement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ajustement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ajustement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า ajustement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การดัดแปลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ajustement
การดัดแปลงnoun de faire des ajustements génétiques ที่จะเลือกปรับปรุงดัดแปลงพันธุกรรม |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ajuster à la & largeur de la page พอดีกับความกว้างหน้า |
Je peux ajuster et je peux faire pivoter le supraconducteur. เห็นไหมครับ ผมสามารถที่จะปรับมุม และทําให้ตัวนํายิ่งยวดหมุนต่อไปได้ |
On a rendu visite au vendeur et on a fait quelques ajustements à une des unités avant qu'elle soit envoyée. เราได้จ่ายเงินให้กับพวกคนจัดหาของ ให้นํามันมาให้เราดัดแปลงเล็กน้อย ก่อนที่จะส่งมอบ |
Cela est devenu le moyen d'ajuster les vêtements au corps. ครั้งหนึ่ง มันเคยเป็นวิธีการหนึ่ง ที่จะทําให้เสื้อผ้าแนบชิดกับร่างกาย |
Pour ajuster la bande passante disponible pour l'importation de titres sur Google Play, procédez comme suit : หากต้องการปรับเปลี่ยนแบนด์วิดท์ที่ใช้อัปโหลดเพลงไปยัง Google Play ได้ ให้ทําดังนี้ |
Je peux ajuster sa position comme ça, le faire pivoter, et il se déplace librement dans cette nouvelle position. ไม่ใช่แค่นั้นนะครับ ผมสามารถที่จะปรับตําแหน่งของมัน อย่างนี้ แล้วก็หมุน มันจะเคลื่อนที่ไปได้ในตําแหน่งใหม่ |
J'ai ajusté la gravité spécifique... avec un agent épaississant pour garantir l'efficacité du test. ฉันปรับค่าความหนาแน่นของกระดูกที่บางกว่าให้ได้สมดุล เพื่อให้แน่ใจว่าการทดสอบได้ประสิทธิภาพ |
Ajuster à la & page พอดีกับหน้า |
Ajustement de l' insertion de ligne ปรับจัดการเลื่อนบรรทัด |
En d’autres circonstances, peut-être faudra- t- il ajuster la matière de l’étude aux besoins. บาง ครั้ง อาจ จําเป็น ต้อง ปรับ เปลี่ยน เรื่อง ที่ จะ ศึกษา ด้วย. |
Les réglages et les ajustements du cerveau et des autres organes d'un fœtus qui en résultent sont une partie de ce qui nous donnes à nous les humains notre énorme flexibilité, notre capacité à prospérer dans une très large variété d'environnements, de la campagne à la ville, de la toundra au désert. การปรับตําแหน่งและจัดท่าทางที่เกิดขึ้น ของสมองและอวัยวะอื่นๆของทารก เป็นส่วนหนึ่งของความสามารถของมนุษย์ ในการปรับตัวได้อย่างยอดเยี่ยม ความสามารถที่จะเติบโต ได้ในสภาพแวดล้อมที่มีความหลากหลายมาก ตั้งแต่ชนบทไปจนถึงเมืองใหญ่ ตั้งแต่ทุ่งราบทุนดราไปจนถึงทะเลทราย |
Mais cette lenteur, cette prudence, le fait que le président Clinton ait initialement dit que les troupes américaines ne seraient déployées qu'un an, s'est révélé être une force, et cela nous a aidés à ajuster nos priorités. แต่การทํางานช้า แต่รอบคอบระมัดระวัง การที่ประธานาธิบดีคลินตันกล่าวแต่แรกว่า ทหารอเมริกันจะเข้าไปอยู่ในพื้นที่เพียงปีเดียว นั่นกลับเป็นจุดแข็ง และช่วยให้เราจัดลําดับความสําคัญของสิ่งที่เราต้องทําได้ถูกต้อง |
Je crois que ta définition du " bien " a besoin d'un ajustement. ผมคิดว่านิยามคําว่าดีของคุณ ต้องมีการเปลี่ยนแล้วละ |
Le lendemain matin, tout le monde reçoit des pages de notes disant quoi ajuster, qu'ils travaillent en vue du prochain spectacle. และในเช้าวันต่อมา ทุกคนก็ได้รับบันทึกเป็นหน้าๆ มีอะไรบ้างที่จะปรับเปลี่ยน ซึ่งพวกเขาก็จะทํางานกัน ในตอนกลางวัน ก่อนการแสดงครั้งต่อไป |
Je ne peux pas m'ajuster pour toi. ฉันเปลี่ยนตัวเองเพื่อเธอไม่ได้ |
Trouvons quelques idées, testons- les, voyons lesquelles marchent, revenons- y, faisons la synthèse, et essayons de trouver quelque chose qui fonctionne, et alors nous sommes en mesure d'ajuster avec les partenaires. ลองคิดหาวิธีมาสักสองสามวิธี ทดลองใช้ดู ดูซิว่าวิธีไหนได้ผล กลับไปศึกษา แล้วสังเคราะห์ และพยายามสร้างวิธีที่ได้ผลดีขึ้นมา แล้วเราก็สามารถขยายผลออกไปโดยร่วมมือกับพันธมิตร |
Faites les ajustements qui s’imposent. ทํา การ ปรับ เปลี่ยน งบประมาณ ของ คุณ ตาม ความ จําเป็น. |
Je l'ai ajusté à notre masse corporelle. ฉันต้องปรับเปลี่ยนมันนิดหน่อยเพื่อให้มันรองรับมวลร่างกายพวกเรา |
La torsion et bow d'ajustement complète soigneusement retirer l'outil de mise à niveau ด้วยเกลียวและอนุโลมปรับที่เสร็จสมบูรณ์แล้วค่อย ๆ เอาเครื่องมือ leveling |
’ Lorsque notre conscience est ainsi ajustée sur les voies de Jéhovah, nous sommes plus susceptibles de prendre des décisions qui sont en harmonie avec sa volonté. เมื่อ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา ถูก ปรับ ให้ เข้า กับ แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา แล้ว เรา ก็ น่า จะ ตัดสิน ใจ อย่าง ที่ สอดคล้อง กับ พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ ได้ ดี ขึ้น. |
Puis lisez la citation suivante et demandez aux étudiants de chercher les genres d’ajustements que les familles peuvent avoir à faire lorsque des difficultés surviennent : จากนั้นให้อ่านข้อความต่อไปนี้และขอให้นักศึกษามองหารูปแบบการปรับตัวที่ครอบครัวอาจต้องทําเมื่อเกิดการท้าทาย |
Vous pouvez voir ici la prévisualisation des ajustements de l' équilibre des couleurs คุณสามารถเห็นตัวอย่างสีของการปรับค่าความเข้มและความอิ่มสีได้ที่นี่ |
J'espère que tu sauras faire les ajustements nécessaires. ฉันหวังว่าคุณสามารถปรับตัว เข้ากันได้กับสถานการณ์ ที่จําเป็นๆ อยู่น่ะ |
En Allemagne, j'ai été apprenti outilleur-ajusteur. เห็นยัง ฉันเคยฝึกงานเป็นช่างแกะแม่พิมพ์ในเยอรมัน |
Votre casque du salut est- il toujours bien ajusté sur votre tête? คุณ คอย ดู ให้ หมวก เกราะ แห่ง ความ รอด ของ คุณ แน่น พอ ดี ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ajustement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ ajustement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ