Vad betyder stabilità i Italienska?
Vad är innebörden av ordet stabilità i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder stabilità i Italienska.
Ordet stabilità i Italienska betyder etablera, upprätta, bevisa, se ut ngt, styra, införa, specificera, införa, fastställa, avgöra, påverka, fastställa, göra upp, stipulera, lägga, inrätta, upprätta, stifta, grunda, begära att, komma överens om, föreskriva, lokalisera, komma överrens, bestämma, bestämma, sätta, sätta, bestämma, bestämma, bedöma, bestämma, bedöma, sätta, avtalad, fast, tilldelad, begärd, överenskommen, rådande, bevisad, stabilitet, oföränderlighet, stabilitet, oföränderlighet, beständighet, rotlöshet, balans, stadighet, stabilitet, stadighet, fastställa regler, ta kontakt med ngn, analogisera, prioritera, komma i kontakt med ngn, bestämma, prioritera, avgöra, kostnadsberäkna, lotta, värdera, tariffera. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet stabilità
etableraverbo transitivo o transitivo pronominale (göra känd, accepterad) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Innanzitutto dovevano stabilire le regole. |
upprättaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La polizia stabilì l'ordine in città. |
bevisa(visa som sant) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso. |
se ut ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (data) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Jenny ha stabilito la data e l'orario del grande incontro. |
styraverbo transitivo o transitivo pronominale (kosan) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Jeremy stabilì una rotta verso ovest. |
införaverbo transitivo o transitivo pronominale (regole) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Stabilire delle regole chiare rientra tra le prerogative di un bravo genitore. |
specificeraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La costituzione stabilisce le procedure decisionali del consiglio. |
införaverbo transitivo o transitivo pronominale (per legge) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Qui nel 2006 hanno sancito il divieto di fumo nei bar. Här införde de ett rökförbud på pubar 2006. |
fastställaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'associazione stabilisce le regole che i membri dovranno rispettare. |
avgöra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema. Deras mamma avgjorde frågan åt dem. |
påverkaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente. |
fastställa(figurato: programma, data) (formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Prima di acquistare i materiali, stabiliamo un programma di lavoro. |
göra upp
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Lo sistemeremo adesso in questo istante. |
stipuleraverbo transitivo o transitivo pronominale (formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il contratto stabilisce la scadenza il 21 maggio. |
lägga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La fabbrica era ubicata fuori dalla città. |
inrätta, upprätta, stifta, grundaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le autorità hanno istituito un coprifuoco a partire da domenica. |
begära attverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La clausola stabilisce che devi vivere sull'isola per un anno. |
komma överens om
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ci siamo accordati su un prezzo dopo qualche giorno di negoziazione. Vi kom överens om ett pris efter några dagars förhandling. |
föreskrivaverbo transitivo o transitivo pronominale (officiellt bestämma) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il contratto prevede che il proprietario paghi la manutenzione. |
lokalisera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) In un punto della stanza c'è un rumore strano, ma non riesco a capire da dove venga esattamente. |
komma överrensverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le due parti hanno stabilito un accordo. De två sidorna kom överens om en uppgörelse. |
bestämma
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Domani alle quattordici. Allora è fissato! Imorgon kl 14. Det är bestämt då! |
bestämmaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Abbiamo fissato per il matrimonio la data del 27 Marzo. Vi bestämde oss för den 27:e mars för datumet för bröllopet. |
sättaverbo transitivo o transitivo pronominale (pris, värde etc) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Fissiamo il prezzo della camicia a venti dollari. |
sättaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Fissiamo una data a giugno per il matrimonio. |
bestämmaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La regina impose che tutti si inchinassero al suo cospetto. |
bestämmaverbo transitivo o transitivo pronominale (determinare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Puoi determinare la differenza tra le due illustrazioni? |
bedömaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Cercò di calcolare la distanza prima di saltare. |
bestämma
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Per questo reato la legge prevede il carcere. |
bedömaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri. |
sätta(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il capo fissa le ore per cui lavoriamo. |
avtaladaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Gli studenti sono arrivati all'orario stabilito (or: prefissato) per l'esame pratico. |
fastaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le ore di lavoro stabilite di Eleanor sono dalle 9 alle 17 dal lunedì al venerdì. Elenors fasta arbetstider är 9 till 17, måndag till fredag. |
tilldeladaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Gli studenti dovrebbero accertarsi di acquistare copie dei testi assegnati prima dell'inizio del semestre. |
begärd(krävd) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Presentarsi ai pasti puntualmente agli orari stabiliti. |
överenskommenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
rådandeaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È stabilito della legge che i traditori saranno giustiziati. |
bevisad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Dobbiamo lavorare sulla base di conoscenze accertate in materia. |
stabilitetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Per favore controlla la stabilità dei container sul rimorchio. |
oföränderlighetsostantivo femminile (formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stabilitet(mentale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non è mai stato rinomato per la sua stabilità nei momenti di crisi. |
oföränderlighetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
beständighet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La permanenza della morte era terrificante per il bambino. |
rotlöshet(bildigt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dopo l'incidente sembra aver perso l'equilibrio psichico. |
balans(psichico) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Naomi prende farmaci per mantenere il suo equilibrio emozionale. |
stadighetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stabilitetsostantivo femminile (economia) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La solidità dell'azienda la rende un buon investimento. |
stadighetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fastställa regler(informale) Mia mamma detta legge, se decido di fumare non posso continuare a vivere a casa. |
ta kontakt med ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Forse un giorno gli alieni stabiliranno un contatto con la terra. |
analogiseraverbo transitivo o transitivo pronominale (formell) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
prioriteraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Per favore stabilisci le priorità delle cose che vuoi che io faccia. |
komma i kontakt med ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
bestämma
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
prioritera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
avgöraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte". |
kostnadsberäknaverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Io mi occuperò della gestione e tu puoi stabilire i prezzi. |
lotta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il circolo stabilirà per sorteggio chi ospiterà il prossimo evento. |
värderaverbo transitivo o transitivo pronominale (formellt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il mercante d'arte ha stabilito il prezzo del vaso a seicento dollari. |
tarifferaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Questo paese stabilisce delle tariffe per l'importazione di determinati articoli. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av stabilità i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av stabilità
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.