Vad betyder sensazione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sensazione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sensazione i Italienska.

Ordet sensazione i Italienska betyder känsla, känsla, känsla, intryck, känsla, känsla, förnimmelse, känsla, sensation, sensation, känsla, vibbar, stämning, föraning, intryck, stämning, intryck, yrt, ha en föraning, ha en aning, ha en föraning, ha en aning, magkänsla, efterglans, svindel, känns som, känsla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sensazione

känsla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jag har en stickande känsla i mina ben.

känsla

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alla vista del clown, provò una sensazione di terrore.
Vid synen av clownen så upplevde han en känsla av fruktan.

känsla, intryck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho la sensazione che non sia molto interessato al lavoro.
Jag får känslan (or: intrycket) att han inte är speciellt intresserad av jobbet.

känsla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aveva la strana sensazione che qualcosa non andasse per il verso giusto.
Hon hade en konstig känsla av att något inte stod rätt till.

känsla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha una qualche sensazione nelle gambe?

förnimmelse, känsla

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Improvvisamente ho avuto la sensazione di esserci già stato.

sensation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il loro numero comico è una sensazione, non perdertelo!

sensation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

känsla

sostantivo femminile (al tatto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi piace la sensazione della seta sulla pelle.

vibbar

(figurato) (vardagligt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Quando l'intera stanza è stata scossa dalla forza dell'esplosione,Tim ne ha sentito le vibrazioni.

stämning

(figurato: sensazione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

föraning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

intryck

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Susan ha dato una cattiva impressione durante il colloquio di lavoro. Le grandi vetrate di questa stanza danno una sensazione di spazio.

stämning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La percezione della gente è che questa legge sia giusta.

intryck

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho avuto l'impressione che non fosse molto felice.

yrt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ha en föraning, ha en aning

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ho il presentimento che lo spettacolo verrà annullato, perché non sono stati venduti molti biglietti.

ha en föraning, ha en aning

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

magkänsla

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è qualcosa che non va tra me e Mitch: ho una sensazione di pancia.

efterglans

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny e Ron si sdraiarono abbracciati felicemente a godersi la sensazione piacevole dopo il sesso.

svindel

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una sensazione di svenimento prese Oliver tutto d'un tratto.

känns som

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ho come la sensazione che delle formiche mi corrano sulla pelle.

känsla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È un bar ma dà la sensazione di un pub.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sensazione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.