Vad betyder riempire i Italienska?
Vad är innebörden av ordet riempire i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder riempire i Italienska.
Ordet riempire i Italienska betyder fylld, fylla, fylla igen, fylla igen ngt, fylla, fylla på ngt, befolka, tanka, fylla på ngt, fylla ngt med ngn/ngt, fylla på ngt, fylla på ngt, klämma in ngt, fylla, fylla, klämma in, proppa, fylla ut ngt, fylla i, skräpa ner ngt, stöka till ngt, återfylla, stoppa, fylla upp ngt, överösa ngn med ngt, fläcka, göra ngn upprymd, fylla för mycket, skräpa ner ngt, skräpa ned ngt, fylla upp ngt med ngt, lasta på ngt med ngt, överfylla, driva ngn till ngt, ge ngn uppmärksamhet, putsa ngt, rappa ngt, mätta ngt, vattna, tynga ner ngn med ngt, överhölja, hölja, överbelamra ngn med ngt, ansätta ngn med ngt, mätta ngt med ngt, fylla ngt med ngt, befolka ngt med ngt, fylla ngt med ngt, överösa ngn med ngt, göra överfylld, göra överfull, pryda ngt med stjärnor, fylla ngt med ngt, fylla på ngt, fläcka, fylla ngt för mycket, lasta ngt för mycket, fylla. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet riempire
fylldverbo transitivo o transitivo pronominale (verb, perfekt particip: Verbform som används i beskrivande syfte, t.ex.: "Den [målade] tavlan", "Tavlan har blivit [målad].") Ho riempito la tanica di benzina. |
fyllaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha riempito la bottiglia d'acqua. Han fyllde flaskan med vatten. |
fylla igenverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
fylla igen ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (cavità: con materiale) (dike) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
fyllaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Riempi la tua tazza di tè prima che smettano di servirlo. |
fylla på ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) È rimasto un goccio nella bottiglia. Aspetta che ti riempio il bicchiere. |
befolkaverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: campi, moduli) (programmering) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Selezionare il database desiderato per riempire questo modulo. |
tankaverbo transitivo o transitivo pronominale (serbatoio) (om bensintank) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Alison ha riempito il serbatoio della benzina. |
fylla på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (di merce) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Quando il furgone scaricherà potremo rifornire gli scaffali con nuova merce. |
fylla ngt med ngn/ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Hanno riempito la sala da concerto a tal punto che non si riusciva nemmeno a vedere il complesso. |
fylla på ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Devo ricaricare il cellulare perché ho quasi finito il credito. |
fylla på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) L'impiegato del supermercato stava riempiendo gli scaffali quando Simon gli chiese in quale corridoio fosse il cioccolato. Den anställde på snabbköpet fyllde på hyllorna när Simon frågade honom i vilken gång chokladen var. |
klämma in ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: tempo) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Avevo solo quattro ore di sosta a Tokyo, ma sono riuscita a infilarci molte cose. |
fyllaverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino. |
fyllaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Joseph ha riempito il buco con del cemento per riparare la perdita. |
klämma inverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: impegni, attività, ecc.) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Mia moglie riempie sempre la giornata con parecchie attività. |
proppa(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
fylla ut ngt(figurato) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
fylla i
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Se non compili tutte le risposte nel foglio, il sorvegliante si insospettirà. |
skräpa ner ngt, stöka till ngt(familjärt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Non ingombrare la mia scrivania con le tue scartoffie! |
återfylla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
stoppa(fylla med något mjukt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Marilyn sta imbottendo i cuscini delle sedie. |
fylla upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Abbiamo caricato la macchina e siamo partiti per la spiaggia. |
överösa ngn med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Il re ricoprì i suoi uomini di ricompense. |
fläcka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
göra ngn upprymd
La notizia nella lettera di Julia riempirà di gioia il lettore. |
fylla för mycketverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
skräpa ner ngt, skräpa ned ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (belamra med ngt oönskat) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Per favore portati via le tue cose. Non devi riempire alla rinfusa la mia auto. |
fylla upp ngt med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Brendan ha riempito il mio bicchiere di vino. |
lasta på ngt med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ho riempito il carrello di spesa. |
överfyllaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
driva ngn till ngt(figurato) |
ge ngn uppmärksamhet
Ieri il capo si è portato il cane in ufficio e tutti hanno riempito l'animale di attenzioni. |
putsa ngt, rappa ngt(täcka) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
mätta ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (även bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La tazza era già piena fino all'orlo |
vattnaverbo transitivo o transitivo pronominale (slang) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mi riempirono di vino prima di darmi la notizia. |
tynga ner ngn med ngt(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
överhölja, höljaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La madre di Imogen la riempiva di attenzioni. |
överbelamra ngn med ngt(figurato: dare troppo) |
ansätta ngn med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (di domande, ecc.) (med frågor) Smettila di inondarmi di domande! |
mätta ngt med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Dan riempì il secchio di acqua saponata. |
fylla ngt med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Maria stava riempiendo gli scaffali di scatolette di fagioli. Maria fyllde på hyllorna med burkar med bönor. |
befolka ngt med ngt, fylla ngt med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale |
överösa ngn med ngt(anche figurato) I critici hanno riempito di lodi il pianista per la sua esecuzione del concerto. |
göra överfylld, göra överfull
Tom proppade sin ryggsäck full av oanvändbara saker. |
pryda ngt med stjärnorverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Gli studenti hanno ornato di stelle i loro progetti d'arte. |
fylla ngt med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale La piogge primaverili hanno riempito gli alberi di frutti. |
fylla på ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
fläckaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il parabrezza della macchina era pieno di schizzi di fango, il che disturbava la visuale. La maglia di Mike era piena di schizzi di fango perché aveva corso sotto la pioggia. |
fylla ngt för mycket, lasta ngt för mycketverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Se riempi troppo il pennello di colore non riuscirai ad averne un buon controllo. |
fyllaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I collaboratori del candidato hanno riempito la sala di sostenitori solidali. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av riempire i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av riempire
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.