Vad betyder riconoscere i Italienska?

Vad är innebörden av ordet riconoscere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder riconoscere i Italienska.

Ordet riconoscere i Italienska betyder medge, erkänna, identifiera, känna igen ngn, placera, äga, förstå, medge, kunna skilja från, erkänna, uppskatta, gå med på ngt, medge, erkänna, identifiera ngn, erkänna, medge, få syn på, stå för, medge, tacka för, känna igen, ge äran till, medge, kungöra att, ge ngn äran för ngt, auktorisera, inse, dela ut ngt till ngn, visa sin tacksamhet, visa sin uppskattning, känna doften av, erkänna, erkänna, erkänna, bevilja, medge att. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet riconoscere

medge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il padre ha riconosciuto la paternità del bambino in base alla forte somiglianza fisica.
Fadern erkände sitt faderskap av barnet baserat på en slående fysisk likhet.

erkänna

(confessare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'omicida ha riconosciuto la propria colpevolezza in tribunale.

identifiera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il testimone ha identificato il criminale.

känna igen ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ho riconosciuto mio padre non appena l'ho visto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Karl kände igen Lisa sekunden som hon klev av tåget.

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo attore ha un aspetto molto familiare, ma non riesco a riconoscerlo.

äga

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È meglio riconoscere i propri errori e tentare di fare meglio in futuro.

förstå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Spero che Lei possa riconoscere il mio punto di vista.
Jag hoppas att du kan förstå mitt perspektiv.

medge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ammetto che questa volta mi sbaglio.
Jag medger att jag har fel den här gången.

kunna skilja från

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non riconosce un fiore da un'erbaccia.
Han kan inte skilja en blomma från ett ogräs.

erkänna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dave aveva ammesso di essere geloso di suo fratello minore.

uppskatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Riconosco tutto il lavoro che hai dedicato, ma ora devo subentrare io.

gå med på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (något vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Devi ammettere che non hai capito la domanda.

medge, erkänna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

identifiera ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La donna ha identificato il ladro in un confronto all'americana.

erkänna, medge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il candidato ha ammesso la sconfitta.

få syn på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
Polismannen fick syn på brottslingen och började springa efter honom.

stå för

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha ammesso di essere stato lui a romperlo.

medge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Riconosco che avrei potuto prendere decisioni migliori.
Jag medger att jag har fattat bättre beslut.

tacka för

verbo transitivo o transitivo pronominale (ringraziare) (något vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Durante una cerimonia il presidente ha riconosciuto il suo contributo (or: le ha dato un riconoscimento per il suo contributo).
Presidenten tackade för hennes bidrag i en ceremoni.

känna igen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il testimone ha riconosciuto il sospettato.
Vittnet kände igen den misstänkte.

ge äran till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Teresa ha dato il merito a Simon ammettendo la sua responsabilità dell'errore.

medge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il cantante ammise che il suo rivale aveva indubbiamente talento.
Sångaren medgav att hans rival verkligen hade talang.

kungöra att

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge ngn äran för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Molti commentatori hanno dato il merito a Karzai per aver guidato il paese al risanamento.

auktorisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

inse

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Riconosco che potrei avere torto.
Jag inser att jag kan ha fel.

dela ut ngt till ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lo stato riconosce dei benefici a coloro che dimostrino di essere in condizioni di necessità.

visa sin tacksamhet, visa sin uppskattning

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare riconoscimento)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il capo ha approvato la performance della sua squadra.
Chefen visade sin uppskattning för sitt teams prestationer.

känna doften av

(positivt)

Ha sentito odore di aglio e ha capito che il suo amico stava cucinando.
Hon kände doften av vitlök och visste att hennes vän lagade mat.

erkänna

verbo transitivo o transitivo pronominale (approvare pubblicamente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È stato riconosciuto come il capo.
Han var erkänd som ledare.

erkänna

verbo transitivo o transitivo pronominale (accettare) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La maggior parte dei paesi riconosce la Convenzione di Ginevra.
De flesta länder erkänner Genèvekonventionen.

erkänna

verbo transitivo o transitivo pronominale (accettare come legittimo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il governo ha riconosciuto ufficialmente il nuovo stato.
Regeringen erkände officiellt det nya landet.

bevilja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ti potrebbero essere riconosciute le spese di viaggio.

medge att

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La legge riconosce che ci potrebbero essere delle esenzioni.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av riconoscere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.