Vad betyder racconto i Italienska?

Vad är innebörden av ordet racconto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder racconto i Italienska.

Ordet racconto i Italienska betyder berätta, ösa ur sig ngt, berätta ngt för ngt, lufta, berätta, berätta, berätta ngt för ngn, berätta ngt för ngt, berätta om ngt, göra gällande, berätta, berätta, berätta, berätta, berätta, upprepa, babbla, berätta, saga, berättelse, skildring, utsaga, utsago, saga, redogörelse, redogörelse, redogörelse, historia, återgivning, återberättelse, berättelse, historia, redogörelse, berätta en saga, skämta, erkänna, berätta om ngt, återberätta ngt, lögnaktighet, ljugande, berätta en historia, förtälja en historia, småljuga, återberätta ngt för ngn, hitta på ngt, slänga ur sig ngt, prata strunt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet racconto

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il viaggiatore ha raccontato la sua storia.
Den resande berättade sin historia.

ösa ur sig ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi ha raccontato tutte le sue paure.

berätta ngt för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli abbiamo raccontato il nostro segreto.
Vi berättade våra hemligheter för dem.

lufta

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il vecchio Joe ha raccontato alcune delle sue migliori storie di guerra.

berätta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il vecchio militare raccontò come la sua truppa si era difesa dal nemico.

berätta ngt för ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

Papà, mi racconti una storia?

berätta ngt för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha raccontato la storia a sua figlia.
Han berättade historien för sin dotter.

berätta om ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'antica leggenda narra di una principessa che uccise un drago.

göra gällande

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La leggenda racconta che i laghi sono le orme di un gigante.

berätta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hai notizie su di lei? Dai, raccontamele!

berätta

(comunicare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dimmi che cosa ha detto. Finalmente le ho detto quello che era successo.
Berätta vad han sa. Jag berättade till slut för henne vad som hände.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se sei vittima di bullismo, riferiscilo al professore.
Om någon mobbar dig så berätta för läraren.

berätta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il testimone raccontò ciò che aveva visto del reato.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha detto a tutta la scuola che se ne stava andando per diventare un musicista rock.
Han berättade för hela skolan att han skulle sluta och bli en rockmusiker.

upprepa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Per favore, non riferire quello che sto per dirti: è un segreto.

babbla

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Viene spesso da me a raccontarmi tutti i suoi problemi.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Johanna voleva avere una conversazione seria, ma Jim continuava a dire battute.

saga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo autore scrive racconti meravigliosi.
Författaren skriver underbara sagor.

berättelse, skildring

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli studenti hanno scritto dei racconti sulle case della loro infanzia.

utsaga, utsago

sostantivo maschile (yttrande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Stando al suo racconto ha spento il fuoco da solo.

saga

(för barn)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli amici si riunirono intorno al fuoco per raccontarsi delle storie.

redogörelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci ha ammaliati tutti con una narrazione drammatizzata del suo viaggio.

redogörelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Passiamo ora la linea al nostro inviato per una descrizione dell'azione.

redogörelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

historia

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua storia è diversa dalla mia.
Hennes version skiljer sig från min.

återgivning

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La descrizione di James di quello che era successo era molto diversa da quella di Ian.

återberättelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha dato un resoconto dettagliato della partita di football.
Han gav en detaljerad återberättelse av fotbollsmatchen.

berättelse, historia

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

redogörelse

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo resoconto dell'incidente stradale era diverso da quello di lei.
Hans redogörelse för bilolyckan var annorlunda från hennes.

berätta en saga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I bambini hanno chiesto al loro nonno di raccontargli una storia.

skämta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

erkänna

(confessare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

berätta om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

återberätta ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lögnaktighet, ljugande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il raccontare bugie di fronte a una corte è illegale.
Lögnaktighet (Ljugande) i rätten är olagligt.

berätta en historia, förtälja en historia

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ogni quadro racconta una storia.

småljuga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Julius si mise nei guai per aver raccontato frottole a sua madre.

återberätta ngt för ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

Marcy ha dato la cattiva notizia prima a suo padre e più tardi l'ha ripetuta a sua madre.

hitta på ngt

(figurato: mentire) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slänga ur sig ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

prata strunt

(informale, figurato)

Mi stai prendendo in giro o sei serio?

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av racconto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.