Vad betyder pressione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet pressione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pressione i Italienska.

Ordet pressione i Italienska betyder tryck, press, tryck, påtryckning, tryck, blodtryck, press, ångtryck, brådska, vikt, pressa ngn att göra ngt, pressa, belägring, pressad, pressad, barometertryck, högt blodtryck, lågt blodtryck, tryckkokare, blodtrycksmätare, trycka ner, pressa, försätta under tryck, pusha för ngt, massfyllt rum, pumpning, tryckknapp, utsätta för påtryckningar, sätta tryck på ngn/ngt, trycka på ngt/ngn, pressa ngn till att göra ngt, pressa ngn till att göra ngt, tvinga ngn att göra ngt, skruvar, pressa sig in i ngt, bönfalla, böna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pressione

tryck

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In quella casa c'era una bassa pressione dell'acqua, il che rendeva difficile fare la doccia.
Huset hade väldigt lågt vattentryck och det gjorde det svårt att duscha.

press

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Wes è molto sotto pressione.
Wes är under stor press.

tryck

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è un'area di alta pressione sopra lo stato.
Det ligger ett högtryck över staten.

påtryckning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il senatore ha usato la sua autorevolezza per influenzare i suoi pari.
Senatorn utövade påtryckningar för att påverka sina kollegor.

tryck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il peso delle macerie dell'edificio crollato era troppo per le forze di Alf.
Trycket från rasmassorna från den nedfallna byggnaden var för stort för Alf att putta av.

blodtryck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il dottore mi ha detto che la mia pressione sanguigna è piuttosto alta.

press

(figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ångtryck

(di fluidi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A mano a mano che la locomotiva prendeva velocità, la pressione del vapore aumentava.

brådska

sostantivo femminile (figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pressione di concludere transazioni ha reso stressante il lavoro del commerciante.

vikt

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La spinta per un miglior servizio al cliente ha aiutato l'azienda a crescere.
Vikten som har lagts på bra kundservice har hjälpt företaget att växa.

pressa ngn att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il venditore mise pressione al cliente affinché comprasse.

pressa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

belägring

(ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'assillo di Edward non aveva effetto, Marilyn si rifiutava ancora di sposarlo.

pressad

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I dipendenti sono già sotto pressione; come pensi di prendere un nuovo cliente senza assumere altre persone?

pressad

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era sotto pressione da una settimana ma alla fine ha detto sì.

barometertryck

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli uragani hanno una bassa pressione barometrica.

högt blodtryck

sostantivo femminile (medicina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esercizio fisico e dieta sono il modo migliore di controllare la pressione alta.

lågt blodtryck

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bassa pressione può farti venire giramenti di testa.

tryckkokare

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Preferisco cucinare il riso nella pentola a pressione.

blodtrycksmätare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trycka ner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fai pressione sulla prolunga del tavolo per ripiegarla.

pressa

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Per ottenere delle copie carbone nitide, esercitate pressione sulla penna.

försätta under tryck

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo aver sottoposto ad alta pressione la cabina, il velivolo è stato reso sicuro per i passeggeri.

pusha för ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

massfyllt rum

(fysik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pumpning

sostantivo maschile (barometri a mercurio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tryckknapp

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Preferisco le giacche con i bottoni a pressione a quelle con la cerniera.

utsätta för påtryckningar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Erin faceva pressione sul suo fidanzato affinché si sposassero.

sätta tryck på ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il sindaco ha fatto pressioni sulla polizia perché archiviasse il caso.

trycka på ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

pressa ngn till att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jeffery faceva pressione su sua moglie per la maternità quando lei non era ancora pronta.

pressa ngn till att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gli studenti facevano pressione su Danny affinché facesse uno scherzo al loro insegnante.

tvinga ngn att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lo strano tipo all'angolo cercava di fare pressione sui passanti per vendere loro della cocaina.

skruvar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Vinny G. ha messo sotto torchio il tipo minacciando di uccidere la moglie.

pressa sig in i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bönfalla, böna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha fatto pressione sulla corte per una decisione.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pressione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.