Vad betyder prendere in giro i Italienska?

Vad är innebörden av ordet prendere in giro i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder prendere in giro i Italienska.

Ordet prendere in giro i Italienska betyder göra narr av ngt, reta, skratta åt ngn/ngt, prata strunt, skämta med ngn, skoja med ngn, driva med, försöka lura ngn, hån, reta, reta, skoja med ngn, lura, håna, retas med ngn, hånskratta, håna, förlöjliga, spela spel, göra narr av ngn/ngt, parodiera, skrika hån efter ngn, småretas med ngn, lura ngn, , driva med, håna, reta ngn för ngt, reta ngn för att den gjorde ngt, reta, reta ngn för ngt, reta ngn för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet prendere in giro

göra narr av ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non ridere del taglio di capelli di Millie; non è gentile prendere in giro qualcuno.

reta

(informale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A scuola mi prendevano in giro perché avevo dei capelli buffi.
Jag blev retad i skolan för att mitt hår såg konstigt ut.

skratta åt ngn/ngt

(informale)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vorrei che non mi prendessi in giro, non è divertente!
Jag önskar att du inte skrattade åt mig. Det är inte roligt!

prata strunt

(informale, figurato)

Mi stai prendendo in giro o sei serio?

skämta med ngn, skoja med ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Karen ha fatto una faccia e ha detto: "Ma mi prendi in giro!"

driva med

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Non cercare di prendermi in giro! Me ne accorgo immediatamente.
Försök inte driva med mig! Jag kommer förstå det direkt.

försöka lura ngn

"Mi stai prendendo in giro!" disse Bob. "No", insistette Neil, "è vero".

hån

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reta

(informale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I colleghi di Carol continuavano a prenderla in giro dopo lo sciocco errore che aveva commesso.

reta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli amici di Jon lo prendevano in giro per la sua cotta per Sarah.

skoja med ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

lura

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'ha preso in giro facendogli credere che lei fosse più giovane.
Hon lurade honom att tro att hon var yngre.

håna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il conduttore del talk show canzonò impietosamente il suo ospite.

retas med ngn

hånskratta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

håna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Komikern hånade politikern.

förlöjliga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il disegnatore di fumetti ridicolizza spesso gli esponenti principali del governo.

spela spel

(comportarsi in modo strano) (bildlig)

Vorrei che Derek la smettesse di fare giochetti e prendesse una decisione chiara su cosa intende fare.

göra narr av ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il comico cercò di prendersi gioco dell'uomo con gli occhiali.

parodiera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I giovani registi fecero la parodia di un noto film di fantascienza.

skrika hån efter ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

småretas med ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale)

Lo punzecchiava per quei jeans sdruciti che portava sempre.

lura ngn

(informale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quell'avanzo di galera mi ha fregato tutti i soldi che avevo.

Gli amici di Zach si fanno beffe di lui.

driva med, håna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

reta ngn för ngt

(colloquiale)

reta ngn för att den gjorde ngt

(colloquiale)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

reta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I compagni di classe di Patricia avevano scoperto la sua cotta per Henry e la prendevano in giro senza pietà.

reta ngn för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

I colleghi di Adam lo prendevano in giro per il suo gusto nel vestire.

reta ngn för ngt

(informale)

I compagni di classe di Bill lo prendono in giro per i suoi capelli rossi.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av prendere in giro i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.