Vad betyder pisar i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet pisar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pisar i Portugisiska.
Ordet pisar i Portugisiska betyder sätta gasen i botten, trampa på, trampa på ngn, trampa på, trampa, trycka ner ngn, stiga upp på ngt, gå på ngt, trampa, slå, klå, sätta sin fot, stiga, träda, beträda, gå över igen, klanta sig, köra gasen i botten, trampa gasen i botten, vara ute på hal is, vara ute på tunn is, ej beträda ngt, trampa på ngt, trampa på, trampa i, trampa på ngn, tassa på tå, gå på tå, trycka gasen i botten, stampa, stå på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet pisar
sätta gasen i botten(figurativo: acelerar) (vardagligt, bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Se você acelerar, nós podemos passar antes que os sinais fiquem vermelhos. |
trampa på(com força) |
trampa på ngn(duro) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Alguns compradores foram pisoteados na correria para entrar na loja. |
trampa på(bildlig) |
trampa(pisar,andar) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Eu pisei na lama no lado de fora da casa. Jag trampade i leran utanför huset. |
trycka ner ngn(figurado) (bildlig: nedvärdera) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Doris reconheceu que a vida estava pisando nela. |
stiga upp på ngt, gå på ngtverbo transitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Na noite de estreia, vários atores irão pisar no palco pela primeira vez. |
trampa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Pisei com cuidado ao passar pelo chão escorregadio. Você pisou por todo o tapete com suas botas enlameadas. |
slå, klå
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Eu feri meu joelho quando bati no hidrante. |
sätta sin fot
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
stiga, träda, beträdaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Enquanto passava pelo caminho, Charlotte pensou em todas as pessoas que deviam ter pisado ali antes dela. Aquele homem é o maior canalha que já pisou nessa terra. |
gå över igen
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
klanta sig(vardagligt) |
köra gasen i botten, trampa gasen i bottenexpressão (bildlig, vardagligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
vara ute på hal is, vara ute på tunn is(informal, figurado: se arriscar) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ej beträda ngt(ex: na grama) (formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Por favor, não pise na grama. Beträd ej gräset. |
trampa på ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Cuidado para não pisar no rabo do cachorro! |
trampa på
O grande imbecil não estava olhando por onde ia e pisou no meu pé! Pise devagar pois está pisando em meus sonhos. (W.B. Yeats) |
trampa i
Pisei numa poça de lama e estraguei meus sapatos novos. |
trampa på ngn(figurado) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Sua gentileza ingênua está fazendo com que eles pisem em você no trabalho. |
tassa på tå, gå på tålocução verbal (figurativo) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Sem querer mais pisar em ovos sobre o assunto, o chefe dele foi direto e o demitiu. |
trycka gasen i botten(vardagligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
stampa(BRA) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Paula pisou duro pelo escritório e jogou sua carta de demissão na mesa do chefe. |
stå på ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Não pise na cadeira ou você vai cair. |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av pisar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av pisar
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.