Vad betyder pari i Italienska?

Vad är innebörden av ordet pari i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pari i Italienska.

Ordet pari i Italienska betyder parera, parera ngt, parera, tanke, läggning, utlåtande, verka, tyckas, synas, verka, tyckas, synas, vilja, klinga, åsikt, omdöme, bedömande, verka vara ngt, åsikt, uppfattning, mening, synpunkt, avkunnande, se ut, se ut, adelsman, ligga lika, jämlike, lika, kvitt, jämn, kvitt, lika, kvitt, var, lika, jämlike, likvärdig, lika, jämlike, jämlike, kamratgrupp, jämn, kvitt, leda upp till ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pari

parera

verbo intransitivo (scherma)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
I due schermidori hanno parato durante il campionato.

parera ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (scherma)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando l'attaccante provò a colpire, lo schermidore parò e poi schivò l'attacco.

parera

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tanke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo aver considerato la questione, il mio parere ora è che dovremmo dargli il lavoro.
Efter att ha övervägt saken är min slutsats nu att vi bör ge honom jobbet.

läggning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utlåtande

sostantivo maschile (valutazione professionale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo che il dottore ha detto che dovevo operarmi, ho voluto un altro parere.

verka, tyckas, synas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sembra stanca, ma non ne sono sicuro.
Hon verkade trött, men jag är inte säker. Det tycks som om jag har tappat bort min plånbok.

verka, tyckas, synas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sembra che siano andati in vacanza.
Det ser ut som det är sant att de är på semester.

vilja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Puoi fare ciò che vuoi fino a che non torno, poi puliamo la casa.
Du kan göra vad du har lust med tills jag kommer hem, sen ska vi städa huset.

klinga

(sembrare)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le sue parole suonavano sincere.

åsikt

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nessuno ascolta mai i miei pareri.

omdöme, bedömande

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Secondo il tuo parere, che cosa ci tirerà fuori da questo pasticcio?

verka vara ngt

verbo intransitivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Le tubature sembrano in buono stato. Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance.

åsikt

(opinione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual'è la tua opinione (or: posizione) riguardo alla politica estera del governo?

uppfattning, mening

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A suo parere che cosa bisogna fare per il deficit?

synpunkt

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Secondo il punto di vista del manager, i piani di riduzione dei costi sono comprensibili.

avkunnande

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

se ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera.
James såg trött ut när han kom fram igår kväll.

se ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Attraverso il suo telescopio la luna sembra enorme. // Audrey sembra rilassata.
Genom hennes teleskop såg månen jättestor ut.

adelsman

sostantivo maschile (titolo nobiliare) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lord Mountbatten era un Pari del Regno Inglese
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Adelsmännen besatt ärftliga privilegier och titlar.

ligga lika

jämlike

sostantivo maschile (persona allo stesso livello)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nella combattuta partita di tennis incontrò finalmente il proprio pari.

lika

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lei stava vincendo un momento fa, ma adesso sono pari.
Hon låg nyss i ledning, men nu ligger de lika.

kvitt

aggettivo invariabile

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ecco il denaro che ti devo; adesso siamo pari.
Här är pengarna jag var skyldig dig. Nu är vi kvitt.

jämn

aggettivo (numero)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dato che siamo in numero pari possiamo lavorare a coppie.
Eftersom vi är jämna nummer så kan vi jobba i par.

kvitt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo che hai fatto questo pagamento, saremo pari.

lika

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A metà tempo le due squadre erano pari.

kvitt

aggettivo invariabile

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prima ti ho dato uno schiaffo io, poi tu me l'hai restituito. Adesso siamo pari, suppongo.

var

(punteggio)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Il punteggio è trenta pari per il momento.

lika

avverbio (sport: pareggio)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il punteggio alla fine era sei pari.

jämlike

sostantivo maschile (diritto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In alcuni paesi un accusato ha il diritto di essere giudicato di fronte a una giuria di propri pari .

likvärdig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nancy ha organizzato talmente bene la filiale che è stata promossa e le hanno chiesto di sviluppare un sistema equivalente per tutti gli uffici della ditta.

lika

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nessuna delle due squadre poteva accontentarsi del pareggio 2 a 2.
Inget av lagen var nöjda med 2-2 lika.

jämlike

sostantivo maschile (persona) (person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jämlike

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I suoi colleghi lo hanno eletto migliore attore.
Hans kollegor röstade fram honom som bästa skådespelare.

kamratgrupp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jämn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo pavimento non è molto livellato.
Golvet är inte så jämnt.

kvitt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ecco i tuoi soldi. Abbiamo pareggiato il debito ora?

leda upp till ngt

(tema, argomento) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'oratore ha introdotto il tema fornendo al pubblico alcuni elementi del contesto storico.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pari i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.